Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch wel duidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is toch wel duidelijk, collega's, dat er niet alleen door politieke partijen maar ook door de Commissie van Venetië objectieve bezwaren naar voren zijn gebracht en dat er op zijn minst sprake is van dubbelzinnigheden.

Clairement, chers collègues, des préoccupations objectives ont été exprimées non seulement par certains partis politiques, mais aussi par la commission de Venise.


Een nog duidelijker voorbeeld is de volgende, toch wel voor zich sprekende, afwijzing door de Raad van State : « In het licht van die vaststelling lijkt het op zijn minst aangewezen dat de Regering zich ernstig zou bezinnen omtrent de vraag of de interpretatie welke in het voorliggend ontwerp wordt voorgestaan, nog in redelijkheid valt te rijmen met zo niet de letter, dan toch de geest van de richtlijn 79/7/E.E.G».

Mais le Conseil d'État a formulé sa réprobation de façon plus claire et explicite encore en écrivant : « Il paraît pour le moins indiqué, à la lumière de cette constatation, que le Gouvernement s'interroge sérieusement sur la question de savoir si l'interprétation préconisée par le présent projet peut encore se concilier, raisonnablement, sinon avec la lettre, du moins avec l'esprit de la directive 79/7/C.E.E».


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, hoe er ook over de eenheidsmunt gedacht wordt, een ding is toch wel duidelijk: het is in het belang van iedere ingezetene van de Europese Unie dat de euro en de eurozone zich stabiel ontwikkelen, ongeacht of we nu wel of niet van deze munt gebruik maken.

– (CS) Monsieur le Président, quelle que soit notre relation avec la monnaie unique, l’euro, je pense qu’il est dans l’intérêt de tous les habitants de l’UE que l’euro et la zone euro connaissent un développement stable, que nous utilisions l’euro ou non, étant donné l’interconnexion considérable de nos économies.


Als wij kijken naar wat er allemaal gepresteerd is in de zin van financiële schandalen en de economische crisis, is het toch wel duidelijk dat er maar al te vaak slecht advies wordt gegeven.

Si l’on observe les actions menées concernant les scandales financiers et la crise économique, il est évident qu’elles l’ont été sur la base d’innombrables conseils peu judicieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast is in de afgelopen dagen toch vooral één zaak is duidelijk geworden, namelijk dat we in Europa veel meer moeten investeren in een grensoverschrijdend hogesnelheidsnetwerk voor het spoor, een milieuvriendelijk alternatief voor dat toch wel duidelijk kwetsbare transport via de lucht.

Au cours de ces derniers jours, nous avons également acquis la certitude que l’Europe va devoir investir beaucoup plus dans le développement d’un réseau ferroviaire à grande vitesse transeuropéen qui offrirait une alternative respectueuse de l’environnement à un réseau de transport aérien manifestement vulnérable.


Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in dat van een resultaatsverbintenis. Vervolgens staat het aan de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name de financieel directeur en het college, die beleidsdoelstellingen operationeel te maken. ...[+++]

Au cours de la discussion en commission, le ministre précisa encore : « Un contrat d'objectifs a pour but de clarifier, après concertation au sein d'un comité de direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, s'il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques, c'est à l'administration de les mettre en oeuvre avec ce qui s'apparente plus à une obligation de moyens qu'une obligation de résultat. Il appartient ensuite au directeur général, après concertation des services et notamment du directeur financier et du collège, de décliner ces objectifs politiques en termes opérationnels. [...] En cas de désaccord sur les moyens, l'avis du secrétaire communal est annexé au contrat d'objectifs, ...[+++]


Het is toch nu toch wel duidelijk dat overcapaciteit in de visserijsector altijd dient worden vermeden. Het is schokkend dat het Parlement op deze wijze heeft gestemd enkel en alleen om politici uit bepaalde lidstaten niet tegen de haren in te strijken.

Il est évident qu’il faut éviter une surcapacité dans toutes les pêches et il est choquant que le Parlement ait voté de manière à apaiser les responsables politiques dans certains États membres.


« Het staat vast, en de retroacten der wet van 12 april 1960 tonen dit duidelijk aan, dat de wetgever, bij het stemmen van de wet van 12 april 1960, wel degelijk de bedoeling had de financiering van het Fonds alleen en uitsluitend ten laste van de invoerders van ruwe diamant te leggen, vermits deze personen, die veelal geen arbeiders in dienst hebben, toch profijt trekken uit de arbeid van de werknemers, en in tegenstelling met de werkgevers, geen enkele sociale bijdrage ten bate van de arbeiders storten.

« Il est certain, et les rétroactes de la loi du 12 avril 1960 le montrent clairement, que le législateur, en votant la loi du 12 avril 1960, avait réellement l'intention de mettre le financement du Fonds uniquement et exclusivement à charge des importateurs de diamant brut, étant donné que ces personnes, qui très souvent n'occupent pas d'ouvriers, profitent néanmoins du travail de ceux-ci et que, contrairement aux employeurs, elles ne versent aucune cotisation sociale au profit des travailleurs.


i) de lijn van het controleserum wel in de richting van het BLV-antigeen wordt gebogen, maar het testserum toch geen duidelijke precipitatielijn vormt met het antigeen

i) elle infléchit la courbe du sérum de contrôle vers la loge de l'antigène du virus de la leucose bovine sans former une courbe de précipitation visIble avec l'antigène


- De opmerkingen na de toch wel duidelijke vragen van mevrouw De Schamphelaere zijn terecht.

- Les observations faites à la suite des questions claires de Mme De Schamphelaere sont justifiées.




D'autres ont cherché : toch wel duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch wel duidelijk' ->

Date index: 2024-05-25
w