Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch wel verwachten " (Nederlands → Frans) :

EU-burgers hebben hoge verwachtingen: in een recente enquête[29] zei een meerderheid (62%) van elke lidstaat dezelfde hulp te verwachten, terwijl bijna een derde (28%) van iedere andere lidstaat toch wel een minimaal niveau van bijstand verwacht.

Les citoyens de l’Union ont des attentes élevées: lors d’une récente enquête[29], une majorité d’entre eux (62 %) ont déclaré qu’ils s’attendraient à la même aide quel que soit l’État membre sollicité, tandis que près d’un tiers (28 %) s’attendent au moins à un niveau minimal d’assistance de la part de tout État membre.


Men mag van verkozen parlementsleden en zeker van ministers toch wel verwachten dat ze laten blijken of ze hun mandaat al dan niet willen opnemen.

On est quand même en droit d'attendre des parlementaires élus et plus encore des ministres qu'ils fassent savoir s'ils exerceront ou non leur mandat.


De eerste spreker wil dit argument wel aanvaarden voor een normale procedure maar voor een zware en uitzonderlijke procedure zoals de beslissing tot niet-amendering is het minste dat men van de meerderheid kan verwachten toch wel dat zij voor het vereiste aanwezigheidsquorum zorgt.

Le premier intervenant veut bien admettre cet argument pour une procédure normale, mais pour une procédure grave et exceptionnelle comme la décision de ne pas amender, la moindre des choses que l'on puisse attendre de la majorité est qu'elle assure le quorum.


Gezien het feit dat oorspronkelijk de oprichting van een Observatorium voor Chronische Ziekten al in 2008 door u werd voorgesteld en dus pas 4 jaar later effectief van start kon gaan, mag men toch wel het één en ander verwachten.

Vu qu'à l'origine, vous aviez proposé en 2008 déjà la fondation d'un Observatoire des maladies chroniques et que celui-ci a donc pu effectivement démarrer quatre ans plus tard, l'on est en droit d'attendre quelque chose.


Dan is er nog een tweede punt: van mij kunt u verwachten dat ik grondig en objectief te werk ga, maar bij anderen is mij toch wel iets opgevallen.

Par ailleurs, vous pouvez avoir confiance en ma minutie et en mon objectivité.


EU-burgers hebben hoge verwachtingen: in een recente enquête[29] zei een meerderheid (62%) van elke lidstaat dezelfde hulp te verwachten, terwijl bijna een derde (28%) van iedere andere lidstaat toch wel een minimaal niveau van bijstand verwacht.

Les citoyens de l’Union ont des attentes élevées: lors d’une récente enquête[29], une majorité d’entre eux (62 %) ont déclaré qu’ils s’attendraient à la même aide quel que soit l’État membre sollicité, tandis que près d’un tiers (28 %) s’attendent au moins à un niveau minimal d’assistance de la part de tout État membre.


Mag ik opmerken dat we voor medio maart 2011 toch echt wel vooruitgang verwachten?

Inutile de préciser que nous attendons vraiment des progrès avant les ides de mars 2011.


En toch is dat akkoord op een schandalige wijze geschonden, en wel – zoals te verwachten – ten koste van mijn fractie, en mijn fractie alleen.

Il a été outrageusement violé, comme on pouvait certes s’y attendre, au détriment de mon seul groupe.


Van een organisatie als de Commissie mag men toch verwachten dat zij concreet ingaat op vragen van afgevaardigden, deze inhoudelijk beantwoordt en niets slechts een wetstekst terugstuurt – die kan ik als jurist zelf ook wel opzoeken, dus daar kan de zin van deze exercitie niet in liggen.

Je pense qu’on peut attendre d’une organisation telle que la Commission qu’elle traite les questions soulevées par les membres de la présente Assemblée, qu’elle apporte des réponses ayant un rapport avec le contenu de ces questions et non qu’elle se contente de transmettre un texte juridique du style de celui que j’ai reçu et qu’en tant que juriste, j’aurais pu trouver moi-même. Là n’est pas la question.


Eigenlijk mag men van Parlementsleden toch wel verwachten dat zij een democratisch, met meerderheid genomen besluit, zoals dat over het rooster van onze vergaderingen, zouden respecteren, ook wanneer het niet in hun kraam te pas komt.

On devrait en fait pouvoir attendre de députés qu’ils respectent une décision prise démocratiquement par la majorité comme celle qui concerne notre calendrier de sessions, même si celle-ci ne les arrange pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch wel verwachten' ->

Date index: 2022-09-24
w