Ik raad de minister aan, zelfs als hij het denkspoor van een verplichte verzekering verlaat, toch te onderzoeken of een gezamenlijke fondsenvorming kan worden ingevoerd om toch een deel van de schade die stroomafwaarts wordt geleden in tal van economische activiteiten, gaande van veevoederproductie en veeteelt tot voedingsindustrie, te kunnen dekken.
Même si le ministre abandonne la piste de l'assurance obligatoire, je lui demande d'examiner la possibilité de la constitution d'un tel fonds commun qui permettrait d'indemniser partiellement les préjudices subis en aval par de nombreuses activités économiques, allant de la production d'aliments composés et de l'élevage à l'industrie alimentaire.