Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch zeer verschillend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de martensietstructuur bestaat uit naalden van zeer verschillende vorm en afmetingen

la structure martensitique est composée d'aiguilles de forme et de grosseur variable


de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun

les aiguilles de martensite sont de longueur variable et généralement très étroites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister wijst erop dat de Britse situatie toch zeer verschillend is van de Belgische situatie.

La ministre souligne que la situation britannique diffère sensiblement de la situation belge.


De minister wijst erop dat de Britse situatie toch zeer verschillend is van de Belgische situatie.

La ministre souligne que la situation britannique diffère sensiblement de la situation belge.


Ik vraag me af of twee leden al die paramedische beroepen kunnen vertegenwoordigen, gezien de toch zeer sterk uiteenlopende aard van al deze beroepen en de verschillende manieren waarop zij met hun patiënten in contact komen.

Je me demande si deux membres peuvent représenter toutes ces professions paramédicales, vu que celles-ci sont de nature très diverse et qu'elles entrent de manières différentes en contact avec les patients.


Ook al lijkt het onderscheid tussen beide in laboratoriumomstandigheden niet zo groot, toch is het hele kader vanuit ethisch en medisch oogpunt zeer verschillend.

Si la différence entre les deux types de recherche ne semble pas importante en laboratoire, tout leur cadre présente, d'un point de vue éthique et médical, des différences marquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag me af of twee leden al die paramedische beroepen kunnen vertegenwoordigen, gezien de toch zeer sterk uiteenlopende aard van al deze beroepen en de verschillende manieren waarop zij met hun patiënten in contact komen.

Je me demande si deux membres peuvent représenter toutes ces professions paramédicales, vu que celles-ci sont de nature très diverse et qu'elles entrent de manières différentes en contact avec les patients.


Er moet een einde komen aan de ridicule situatie waarin wij, met toch één van de sterkste valuta wereldwijd, ons laten vertegenwoordigen door verschillende afgevaardigden die mekaar zeer vaak nog tegenspreken ook.

Nous devons cesser le ridicule; nous devons cesser de nous faire représenter en tant qu’une des monnaies les plus fortes du globe par autant de représentants qui, très souvent, se contredisent.


Ook al hebben patiënten dezelfde symptomen, toch kunnen de sociale en economische omstandigheden ervoor zorgen dat elke patiënt en zijn familie het ziekteproces op een zeer verschillende wijze ervaren.

Même si les symptômes sont identiques pour tous, les conditions sociales et économiques font que chaque patient et sa famille subissent le processus de la maladie de façon très différente.


Geachte collega's, hiermee eindig ik mijn verslag over wat, met betrekking tot verschillende aangelegenheden, een Europese Raad met zeer hard werk was, waarbij toch één besluit, over Kroatië, in het oog springt: deel uit te maken van de Unie is voor de bevolking van Kroatië de vervulling van een langgekoesterde wens.

Chers collègues, ainsi s'achève mon compte rendu de ce qui a été, sur plusieurs points, un Conseil européen classique, même si la décision sur la Croatie mérite une mention particulière: pour les Croates, appartenir à l'Union représente la réalisation d'une aspiration de longue date.


Daarom zijn wij zeer verheugd dat u, mijnheer de commissaris, de aanzet geeft tot verschillende actieplannen, dat het Duitse Raadsvoorzitterschap een zwaartepunt maakt van het thema energie en dat landen als Finland voor een heel onideologische en toch zeer succesvolle benadering van het energievraagstuk hebben gekozen, door zeer veel in biomassa en tegelijk ook in kernenergie te investeren, omdat ze de tekenen des tijds kennelijk ...[+++]

C’est pourquoi nous sommes très heureux de vous voir, Monsieur le Commissaire, mettre sur pied davantage de plans d’action, de constater que la présidence allemande du Conseil entend concentrer son attention sur l’énergie et que des pays tels que la Finlande, par exemple, adoptent une approche exempte de toute idéologie et cependant très efficace de la politique énergétique, en investissant massivement et simultanément dans la biomasse et l’énergie nucléaire: manifestement, ils ont perçu les signes de l’époque.


Dat de praktische samenwerking echter ook tussen staten die over zeer verschillende juridische kaders en strafvervolgingssystemen beschikken voor verbetering vatbaar is, toont het voorbeeld van de Oostzee-samenwerking. In dit samenwerkingsverband bereiken vertegenwoordigers van zulke verschillende landen als Duitsland, Rusland, Noorwegen, Polen, Finland, Litouwen, Denemarken, Estland en Zweden toch overeenstemming over gemeenschapp ...[+++]

Mais il est aussi possible d'améliorer la coopération pratique avec des États dont les cadres juridiques et les systèmes de répression sont extrêmement différents les uns des autres, comme le démontre, par exemple, le cas de la coopération dans la région de la mer Baltique. Dans ce dernier cadre, les représentants d'États aussi divers que l'Allemagne, la Russie, la Norvège, la Pologne, la Finlande, la Lituanie, le Danemark, l'Estonie et la Suède parviennent à s'entendre sur des opérations policières et judiciaires communes à conduire par des personnalités de premier plan et à réaliser dans le cadre d'un partage des responsabilités.




D'autres ont cherché : toch zeer verschillend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch zeer verschillend' ->

Date index: 2022-06-03
w