Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe bijkomende opdrachten " (Nederlands → Frans) :

Naast de hoofdopdracht laat onze organisatie toe bijkomende opdrachten in een nationaal of internationaal kader uit te voeren.

Outre l'accomplissement de notre mission principale, notre organisation nous permet d'exécuter des missions supplémentaires dans un cadre national ou international.


Naast de hoofdopdracht laat onze organisatie toe bijkomende opdrachten in een nationaal of internationaal kader uit te voeren.

Outre l'accomplissement de notre mission principale, notre organisation nous permet d'exécuter des missions supplémentaires dans un cadre national ou international.


Op basis van de machtiging van artikel 219 van de wet, vertrouwt dit artikel de bewaarder van de privak een aantal bijkomende opdrachten toe.

Sur base de l'habilitation contenue à l'article 219 de la loi, le présent article attribue un certain nombre de missions supplémentaires au dépositaire de la pricaf.


Artikel 16, § 4, biedt de mogelijkheid om bijkomende opdrachten aan het Centrum toe te vertrouwen op voorwaarde dat dergelijke opdrachten geïnterpreteerd kunnen worden in de zin van de artikelen 4 tot en met 6 van het Samenwerkingsakkoord.

L'article 16, § 4, permet de développer des táches supplémentaires avec le Centre, pour autant qu'ils s'inscrivent dans les missions et táches définies aux articles 4 à 6 de l'Accord de coopération.


Artikel 16, § 4, biedt de mogelijkheid om bijkomende opdrachten aan het Centrum toe te vertrouwen op voorwaarde dat dergelijke opdrachten geïnterpreteerd kunnen worden in de zin van de artikelen 4 tot en met 6 van het Samenwerkingsakkoord.

L'article 16, § 4, permet de développer des táches supplémentaires avec le Centre, pour autant qu'ils s'inscrivent dans les missions et táches définies aux articles 4 à 6 de l'Accord de coopération.


De magistraat kan tot de onmiddellijke teruggave beslissen, ofwel een beheersmaatregel nemen, ofwel de uitvoering van bijkomende opdrachten vorderen, teneinde hem toe te laten over het lot van het in beslag genomen voertuig te beslissen.

Soit le magistrat décide la restitution immédiate, soit il prend une mesure de gestion, soit il requiert l’exécution d’un devoir complémentaire qui lui permettra de statuer sur le sort du véhicule.


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région Wallonne et la Commission communa ...[+++]


2. Wat betreft het nemen van bijkomende maatregelen voor de veiligheid van de politiemensen werd op 16 juni 2016 nog een "infoflash" verspreid naar alle politiemensen toe met daarin aanbevelingen en aandachtvestigingen zoals bijvoorbeeld het bij voorkeur dragen van burgerkledij bij verplaatsingen van en naar het werk, het aansporen tot verhoogde waakzaamheid, het dragen van een kogelwerende vest en aangepaste bewapening bij operationele opdrachten.

2. En ce qui concerne l'adoption de mesures supplémentaires pour la sécurité des agents de police, le 16 juin 2016, un nouvel "info flash" a été diffusé auprès de tous les agents de police, comportant des recommandations et des conseils, notamment: opter pour des vêtements civils lors des déplacements pour le travail, inciter à adopter une vigilance accrue, porter un gilet pare balles et un équipement armé adapté lors des missions opérationnelles.


De norm van 16 uur per jaar, voorzien in de omzendbrief GPI 48, is een minimum en laat per definitie toe om bijkomende trainingen of trainingen op maat te voorzien naargelang de aard van de uit te voeren opdrachten en het niveau van eenieder.

La norme minimale de 16 heures par an, telle que prévue par la circulaire GPI 48, permet par définition d'organiser des entraînements supplémentaires ou sur mesure selon la nature des missions à effectuer et le niveau de chacun.


Artikel 1. De Regering vertrouwt volgende bijkomende opdrachten aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer toe :

Article 1. Le Gouvernement confie à l'Institut Bruxellois de Gestion de l'Environnement les missions supplémentaires suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe bijkomende opdrachten' ->

Date index: 2022-01-14
w