Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe dat hij dit voorstel van richtlijn onvoldoende kent " (Nederlands → Frans) :

De heer Pedro Pedreira, GSA, geeft toe dat hij dit voorstel van richtlijn onvoldoende kent.

M. Pedro Pedreira, GSA, admet qu'il ne connaît pas suffisamment cette proposition de directive.


De heer Pedro Pedreira, GSA, geeft toe dat hij dit voorstel van richtlijn onvoldoende kent.

M. Pedro Pedreira, GSA, admet qu'il ne connaît pas suffisamment cette proposition de directive.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle dee ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections com ...[+++]


Hij voegde eraan toe dat hij hoopte dat de Europese Commissie aan de Vijftien een voorstel zou doen dat ertoe strekt platen en cassettes onder te brengen in de categorie van culturele goederen waarop een verlaagd tarief kan worden toegepast (lijst opgenomen in bijlage H van de zesde BTW-richtlijn).

Il a précisé qu'il espérait que la commission européenne soumettrait une proposition aux Quinze, visant à inclure les disques et les cassettes dans la catégorie des biens culturels pouvant faire l'objet d'un taux réduit (liste qui figure à l'annexe H de la sixième directive TVA).


Het agentschap kent prioriteitengroep 1 toe aan de volgende personen met een handicap : 1° de persoon met een handicap die in aanmerking komt voor een convenant op voorstel van de regionale prioriteitencommissie als vermeld in artikel 8/2, 4°, van het besluit van 17 maart 2006, zoals van kracht op 31 maart 2016; 2° de persoon met een actieve zorgvraag die de status prioritair te bemiddelen zorgvraag heeft gekregen; 3° de persoon ...[+++]

L'agence attribue le groupe de priorités 1 aux personnes handicapées suivantes : 1° la personne handicapée admissible à une convention sur la proposition de la commission régionale des priorités telle que visée à l'article 8/2, 4°, de l'arrêté du 17 mars 2006, tel qu'en vigueur le 31 mars 2016 ; 2° la personne ayant une demande de soins active qui a obtenu le statut de demande de soins à médiation prioritaire ; 3° la personne handicapée qui termine l'utilisation d'une maison pour non-travailleurs ou d'une maison pour travailleurs parce qu'elle souhaite passer au logement protégé, aux services d'accompagnement inclusif ou au logement intégré, et qui demande, dans ...[+++] une période de deux années, à l'agence de repasser au soutien par une maison pour non-travailleurs ou une maison pour travailleurs ; 4° la personne handicapée notifiée comme interné dans le cadre de l'enregistrement des demandes de soins auprès de l'agence ; 5° les jeunes adultes entre 21 et 25 ans qui démontrent de manière motivée qu'ils ont une perspective de moins de douze mois dans le cadre des soins et du soutien pour des personnes mineures handicapées.


De tekst wordt gewijzigd overeenkomstig de wens van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat, die hierover het volgende opmerkt : « Het voorgestelde artikel kent aan de persoon die aantoont dat hij over onvoldoende inkomsten beschikt het voordeel van de kosteloze juridische bijstand toe overeenkomstig artikel 508/13 tot en met 508/1 ...[+++]

Le texte est modifié conformément au souhait du service d'évaluation de la législation du Sénat qui remarque, par ailleurs, que l'article, tel que proposé dans le texte à l'examen, « octroie à toute personne qui démontre qu'elle ne dispose pas de ressources suffisantes le bénéfice de l'aide juridique gratuite conformément aux articles 508/13 à 508/18 du Code judiciaire.


Artikel 6, lid 2, van de richtlijn 2004/38/EG kent aan de burger van de Unie het recht toe dat zijn familieleden in de zin van artikel 2, punt 2), van de richtlijn hem begeleiden of zich bij hem voegen, zodra hij verblijft in een andere lidstaat dan die waarvan hij de nationaliteit bezit (hierna : « gastland), voor zover zijn familieleden die niet de nation ...[+++]

L'article 6, paragraphe 2, de la directive 2004/38/CE reconnaît au citoyen de l'Union le droit de se faire accompagner ou rejoindre par les membres de sa famille, au sens de l'article 2, point 2), de la directive, dès qu'il séjourne dans un Etat membre autre que celui dont il a la nationalité (ci-après : Etat membre d'accueil) pour autant que les membres de sa famille qui n'ont pas la nationalité d'un Etat memb ...[+++]


De Minister deelt binnen de 30 dagen na ontvangst van het voorstel van het Agentschap zijn beslissing bij aangetekend schrijven mee aan de leverancier met kopie aan de verenigingen en hij kent aan elk erkend identificatiemiddel een officieel erkenningsnummer toe.

Dans les 30 jours suivant la réception de la proposition de l'Agence, le Ministre communique sa décision au fournisseur par lettre recommandée, avec copie aux associations, et il attribue à chaque moyen d'identification agréé un numéro d'agrément officiel.


De verzekeringsinstelling waarbij de rechthebbende, bedoeld in artikel 3, is aangesloten, kent hem op eigen initiatief de verhoogde tegemoetkoming toe op basis van de gegevens waarover hij beschikt; die gegevens betreffende het recht op het betrokken voordeel en, desgevallend, de duur van dat recht worden hem meegedeeld door de bevoegde overheden overeenkomstig de voorwaarden die de minister heeft vastgesteld op basis van een voorstel van de Dienst voor administratieve controle van het Instituut.

Lorganisme assureur auprès duquel est affilié le bénéficiaire visé à l'article 3 lui octroie d'initiative l'intervention majorée sur la base des données en sa possession; ces données, relatives au bénéfice de l'avantage concerné et, le cas échéant, à la durée de ce bénéfice, lui sont communiquées par les autorités compétentes conformément aux modalités fixées par le Ministre sur la base d'une proposition formulée par le service du contrôle administratif de l'institut.


Hij kent de vermelding « voldoende » of « onvoldoende » toe.

Il attribue la mention « évaluation satisfaisante » ou « évaluation insuffisante ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe dat hij dit voorstel van richtlijn onvoldoende kent' ->

Date index: 2024-09-07
w