Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van onderscheid
Differentiatie
Differentiëring
Eervolle onderscheiding
Jaren van onderscheid
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
Onderscheiding
Principe van onderscheid
Verschil
Wisk.

Traduction de «toe een onderscheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

principe de distinction


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation










onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


[wisk.] differentiëring | differentiatie | onderscheid | verschil

différenciation


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bedragen laten echter niet toe een onderscheid te maken wat betreft de bedragen die specifiek gewijd werden aan de strijd tegen gendergerelateerd geweld.

Ces montants ne permettent pas de distinguer ceux qui sont spécifiquement consacrés à la lutte contre les violences de genre.


De ingezamelde statistische informatie laat echter niet toe een onderscheid te maken tussen controles die volledig op kantoor werden uitgevoerd en deze waarvoor een bezoek ter plaatse werd afgelegd.

Les données statistiques récoltées ne permettent pas de faire la distinction entre les contrôles entièrement effectués au bureau et ceux pour lesquels une visite sur place a été effectuée.


Patiënten met een medicamenteuze behandeling voor diabetes met minstens 80 DDD (defined daily dose), Farmanet De Farmanet gegevens laten niet toe een onderscheid te maken tussen patiënten met diabetes type 1 en patiënten met diabetes type 2.

Patients ayant un traitement médicamenteux pour le diabète avec au moins 80 DDD (defined daily dose), Pharmanet Les données Pharmanet ne permettent pas de faire la distinction entre les patients ayant un diabète de type 1 et ceux ayant un diabète de type 2.


Deze fiche laat niet toe het onderscheid te maken tussen, enerzijds de presentiegelden die onderworpen zijn aan de sociale zekerheid voor zelfstandigen en anderzijds de presentiegelden die daaraan niet onderworpen zijn.

Cette fiche ne permet pas de faire la distinction entre, d'une part, les jetons de présence soumis aux cotisations sociales des travailleurs indépendants et, d'autre part, les jetons de présence qui n'y sont pas soumis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciël ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions ...[+++]


De Marie Curie-acties kennen Europese onderzoeksbeurzen toe zonder onderscheid naar nationaliteit of onderzoeksgebied.

Des bourses européennes sont octroyées à des chercheurs, quels que soient leur nationalité ou leur domaine de recherche.


Hij geeft toe dat er in de huidige wetgeving onvoldoende onderscheid wordt gemaakt tussen de activiteiten van grote multinationale ondernemingen en de dagelijkse dienstverlening door overheidsinstanties: "Volgens mij moeten de nieuwe regels wordt afgestemd op omvang en aard van de te verlenen diensten, omdat de impact op concurrentie en de interne markt van sport en vrijetijdsbesteding in kleine steden verwaarloosbaar is.

Le commissaire a reconnu que la réglementation actuelle ne distingue pas suffisamment les activités des grandes sociétés multinationales et les services liés à la vie quotidienne, qui sont fournis par des organismes publics: "Je pense que les nouvelles règles doivent être adaptées à la taille et à la nature des services, parce que les activités sportives ou de loisirs d'une petite ville n'ont pratiquement aucune incidence sur la concurrence et le marché intérieur.


Door dit onderscheid toe te passen, vond de Ombudsman dat de Raad gerechtigd was om een ander verzoek van dezelfde klager te verwerpen.

Appliquant cette distinction, le Médiateur a considéré que le Conseil était en droit de rejeter une autre demande du même plaignant.


Zelfs ongeacht het rechtskarakter dat het handvest uiteindelijk zal krijgen, is de Commissie ervan overtuigd dat de toegevoegde waarde van het ontwerp zeer reëel is: het brengt in één tekst rechten bijeen die tot dan toe verspreid waren over diverse internationale en nationale rechtsinstrumenten, waaronder met name alle persoonsrechten, en breekt met het onderscheid tussen burgerlijke en politieke rechten enerzijds en economische en sociale rechten anderzijds.

Au-delà même de la nature que la charte recevra finalement, la Commission est convaincue que la valeur ajoutée du projet est bien réelle : il réunit dans un même texte des droits jusque là éparpillés dans divers instruments internationaux et nationaux, rassemble tous les droits des personnes, rompt avec la distinction entre droits civils et politiques d'une part et droits économiques et sociaux d'autre part.


De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digitalisering: dit is een copieermethode zoals alle andere en dient in beginsel dan ook op dezelfde wijze te worden behandeld; - copiëren voor privégebruik: copiëren voor commerciële doeleinden moet ondubbelzinnig w ...[+++]

Il faut également harmoniser, renforcer et mettre en pratique les règlements d'application au niveau de l'Union; - l'épuisement des droits : sauf dans certains cas limités, le détenteur d'un droit de propriété intellectuelle devrait conserver l'entier contrôle sur l'importation et sur toute distribution ultérieure de produits auxquels son droit est applicable; - la numérisation d'une oeuvre est une méthode de copie au même titre que d'autres et devrait en principe être traitée de la même façon; - la copie privée : il est essentiel que la copie à des fins commerciales soit interdite de la manière la plus catégorique; - la protection t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe een onderscheid' ->

Date index: 2023-02-23
w