Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...de diensten gratis of bijna gratis krijgt
Anankastische neurose
Dementie bij
Distaal
Dwangneurose
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Persoon die bloedtransfusie krijgt
Toe te rekenen kosten

Vertaling van "toe en krijgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat


...de diensten gratis of bijna gratis krijgt

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité


persoon die bloedtransfusie krijgt

personne ayant été transfusée | receveur de transfusion sanguine








distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusation ...[+++]


Als de ontvanger dus proactief is en 40 dagen vanaf de uitspraak over gaat tot verkoop van het voertuig, krijgt degene die de geldboete moet betalen daar geen kans toe. Zijn voertuig is dan reeds verkocht.

Si le receveur est proactif et procède à la vente du véhicule dans les 40 jours qui suivent le prononcé du jugement, la personne devant payer l'amende n'a aucune possibilité d'action étant donné que son véhicule a déjà été vendu.


De regionale prioriteitencommissie kent op basis van haar inschatting van de grootte van de ondersteuningskloof een van navolgende categorieën toe voor de grootte van de ondersteuningskloof : 1° categorie 1 : de persoon met een handicap krijgt geen ondersteuning van reguliere diensten, mantelzorgers of familie, vrienden en informele contacten, maar heeft duidelijk nood aan ondersteuning; 2° categorie 2 : de persoon met een handicap krijgt ondersteuning van reguliere diensten of mantelzorgers, maar die volstaat niet meer om tegemoet t ...[+++]

Sur la base de son appréciation de la profondeur du fossé entre le soutien requis et le soutien reçu, la commission régionale des priorités désigne une des catégories suivantes à la profondeur du fossé entre le soutien requis et le soutien reçu : 1° catégorie 1 : la personne handicapée ne reçoit aucun soutien de la part des services réguliers, de la part d'un aidant proche ou de la famille, de ses amis et des contacts informels, mais a clairement besoin de soutien ; 2° catégorie 2 : la personne handicapée bénéficie d'un soutien de la part des services réguliers ou des aidants proches, mais ce soutien ne suffit pas pour combler les besoins de la personne dans divers domaines de la vie tant à cause de l'intensité ou la complexité des besoins ...[+++]


De Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering kent geen extra verlofdagen toe bovenop het aantal verlofdagen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen. 2. Elke medewerker, behalve de telewerker, krijgt de keuze om te prikken of niet te prikken voor registratie van werkuren.

La CAAMI n'accorde pas de jours de congé supplémentaires en plus des jours de congé prévus dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État. 2. Tous les collaborateurs, à l'exception des télétravailleurs, peuvent choisir de pointer ou non pour enregistrer leurs heures de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vervroegd toe te passen regeling krijgt voorlopig haar beslag in een besluit van de uitvoerende macht (2), in afwachting dat de Koning de gelegenheid zal hebben gehad om een ontwerp van wet bij het parlement in te dienen dat er precies toe strekt die regeling middels formele wijzigingen in de accijnswetten in te voeren.

Le dispositif à appliquer anticipativement est provisoirement porté par un arrêté du pouvoir exécutif (2), en attendant que le Roi soit en mesure de déposer un projet de loi au parlement visant précisément à instaurer ce dispositif par la voie de modifications formelles dans les lois sur les accises.


De invoering van die mogelijkheid werd in de parlementaire voorbereiding als volgt verantwoord : « De Raad van State krijgt nu de bevoegdheid om in het kader van een bij hem aanhangig geding aan de verwerende partij voor te stellen gebruik te maken van de mogelijkheid om een vastgestelde onregelmatigheid in de loop van het proces te herstellen teneinde een vernietiging te vermijden. Uit het feit dat deze bevoegdheid tot doel heeft een besluit te herstellen blijkt dat het gebruik van de bestuurlijke lus er niet toe kan leiden dat na he ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, l'introduction de cette possibilité a été justifiée comme suit : « Le Conseil d'Etat est désormais compétent pour proposer à la partie adverse, dans le cadre d'un litige dont il est saisi, de recourir à la possibilité de corriger, en cours de procédure, une irrégularité constatée afin d'éviter une annulation. Il résulte du fait que cette compétence tend à corriger une décision que le recours à la boucle administrative ne peut avoir pour effet de modifier la portée de la décision après sa correction. Cette position correspond ainsi à celle adoptée par la Communauté flamande dans son décret du 6 juillet 2012 ...[+++]


Teneinde de werkzaamheden van de Conferentie te vergemakkelijken, kent de voorbereidende vergadering een code toe aan elk document dat zal worden voorgelegd aan de Conferentie, op grond van de volgende principes : a) Een document waarover bij de voorbereidende vergadering volledige consensus bestaat, krijgt code A; b) Een document dat nog besproken of eventueel geheroriënteerd moet worden door de Conferentie, krijgt code B; c) Een document dat louter ter informatie wordt ...[+++]

Afin de faciliter les travaux de la Conférence, la réunion préparatoire attribue un code à chaque document qui sera présenté à la Conférence, sur la base des principes suivants; a) Le document qui fait l'objet d'un consensus unanime de la réunion préparatoire reçoit un code A; b) Le document qui doit encore faire l'objet d'une discussion ou d'une réorientation éventuelle par la Conférence reçoit un code B; c) Le document qui est soumis pour simple information à la Conférence reçoit un code C; d) Le document qui propose à la Conférence la création d'un nouveau groupe de travail reçoit un code D; § 4.


Tevens krijgt het secretariaat van de beheersorganen een rechtstreekse functionele rapportering, enerzijds naar de voorzitter van de Raad van Bestuur toe voor hetgeen de Raad van Bestuur aanbelangt, en anderzijds naar de CEO toe voor wat het Directiecomité aanbelangt.

Le secrétariat des organes de gestion se charge également du rapportage fonctionnel direct destiné, d'une part, au président du Conseil d'administration pour ce qui concerne le Conseil d'administration, et d'autre part au CEO pour ce qui concerne le Comité de direction.


- Na redelijke opzoekingen krijgt de beheersvennootschap geen informatie vast over de versie of de vertaling van het geëxploiteerde werk, en bevindt ze zich dus in de onmogelijkheid om de rechten toe te wijzen; in dit verband moet worden onderstreept dat de verplichting tot verdelen van de rechten binnen de 24 maanden na de inning ervan bedoeld in artikel 66, § 2 van de Auteurswet er niet mag toe leiden, dat na het verstrijken ervan alle sommen die ni ...[+++]

- Après des recherches raisonnables, la société de gestion ne dispose pas d'information quant à la version ou à la traduction de l'oeuvre exploitée, et se trouve donc dans l'impossibilité d'attribuer les droits; A cet égard, il faut souligner que l'obligation de répartir les droits endéans les 24 mois de leur perception, prévue à l'article 66, § 2 de la loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins, ne peut entraîner qu'au terme de ce délai, toute somme qui n'aurait pu être attribuée par manque d'information soit par définition considérée comme des fonds qui, de manière certaine, ne peuvent être attribués;


b) alvorens toe te stemmen in deelname aan het herstelproces, krijgt het slachtoffer volledige en objectieve informatie over het proces en de mogelijke resultaten daarvan, alsook informatie over de procedures om toe te zien op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst;

b) avant d'accepter de participer au processus de réparation, la victime reçoit des informations complètes et impartiales au sujet de ce processus et des résultats possibles, ainsi que des renseignements sur les modalités de contrôle de la mise en œuvre d'un éventuel accord;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     dementie bij     distaal     dwangneurose     krijgt borstvoeding     krijgt flesvoeding     paralysis agitans     parkinsonisme     persoon die bloedtransfusie krijgt     toe te rekenen kosten     toe en krijgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe en krijgt' ->

Date index: 2021-01-22
w