Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dementie bij
Distaal
Dwangneurose
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paarden voor koetsen spannen
Papier over vorm spannen
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Spannen
Spannen van de terugtrekkabel
Stijftrekken
Toe te rekenen kosten

Vertaling van "toe en spannen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


papier over vorm spannen

presser du papier sur un moule


paarden voor koetsen spannen

atteler des chevaux à une calèche


spannen van de terugtrekkabel

téléphérage à autolevage






distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ondertekenende vakbondsorganisaties verbinden er zich toe om geen geding aan te spannen of te ondersteunen bij de arbeidsrechtbanken tegen beslissingen van de Paritaire Technische Classificatie Commissie indien de betwistingsprocedure werd doorlopen en er een definitieve beslissing is van deze commissie, behalve in geval van een geschil ontstaan na uitdiensttreding van de bediende of in het geval van niet-toepassing van de beslissing van de commissie in de onderneming.

Les organisations syndicales signataires s'engagent à n'intenter ou à ne soutenir aucune action auprès des tribunaux du travail contre les décisions de la Commission de classification technique paritaire, si la procédure de traitement des litiges a été suivie et qu'une décision définitive a été prise par cette commission, excepté dans le cas d'un litige survenu après que l'employé a quitté l'entreprise ou dans le cas de non-application de la décision de la commission dans l'entreprise.


Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van voorafgaande toestemming bevatten meer voorwaarden dan gelet op de huidige aantallen verzoeken gerechtvaardigd lijkt; in veel gevallen is niet precies duidelijk voor welke behandelingen vo ...[+++]

Troisièmement, si certains États membres ont appliqué complètement la directive et font des efforts appréciables pour faciliter les droits des patients aux soins de santé transfrontaliers, dans de nombreux autres États membres, les patients se heurtent à des obstacles considérables qui ont été mis en place par les systèmes de santé et qui, dans certains cas du moins, semblent être le résultat de choix politiques délibérés: certains des systèmes d’autorisation préalable existants ont une envergure qui ne paraît pas justifiée par le nombre actuel des demandes; souvent, il est difficile de savoir exactement quels traitements requièrent une autorisation préalable; les barèmes de remboursement inférieurs à ceux pratiqués dans l’État membre d’o ...[+++]


2. Met het oog op het behalen van de doelstelling bepaald in lid 1 van dit artikel en overeenkomstig het akkoord dat gesloten werd tussen de regering van de Republiek Korea en de Europese Gemeenschap betreffende de samenwerking inzake anticoncurrentiële praktijken, zetten de partijen zich in om op de volgende manier samen te werken: a) door het belang te erkennen van het concurrentierecht en van de mededingingsautoriteiten en door zich in te spannen om de wet op een proactieve manier toe te passen teneinde een gunstig klimaat te creëren voor eerlijke concurrentie; b) door informatie uit te wisselen en door de samenwerking tussen de mede ...[+++]

2. En vue d'atteindre l'objectif fixé au paragraphe 1 du présent article et conformément à l'accord conclu entre le gouvernement de la République de Corée et la Communauté européenne concernant la coopération en matière de pratiques anticoncurrentielles, les parties s'engagent à coopérer de la manière suivante : a) en reconnaissant l'importance du droit de la concurrence et des autorités de la concurrence et en s'efforçant d'appliquer la loi de manière proactive afin de créer un environnement favorable à la concurrence loyale; b) en échangeant des informations et en renforçant la coopération entre les autorités de la concurrence.


In beide gevallen laat de wet verenigingen toe om onder bepaalde voorwaarden een rechtzaak aan te spannen.

Dans les deux cas, elle permet aux associations, moyennant certaines conditions, d’ester en justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De herprecisering van de verantwoordelijkheden op elk niveau, de aanwerving van bijkomend personeel en de bereidheid om zich verder in te spannen, laten toe een gunstige evolutie te verwachten.

La reprécision des responsabilités à chaque niveau, l'engagement du personnel supplémentaire et la volonté de s'impliquer davantage permettent de présager une évolution positive dans le futur.


Het was boter aan de galg : het aantal slachtoffers nam toe en het hele jaar 1960 stapelden de verpletterende wetenschappelijke rapporten zich op, maar dat belette de onderneming niet die signalen te blijven negeren en zich integendeel nog meer in te spannen om haar product te verdedigen.

Rien n'y fit: le nombre de victimes augmenta et les rapports scientifiques accablant se multiplièrent tout au long de l'année 1960, ce qui n'empêcha pas la firme de continuer à ignorer ces signaux, se mobilisant au contraire davantage pour défendre son produit.


Het was boter aan de galg : het aantal slachtoffers nam toe en het hele jaar 1960 stapelden de verpletterende wetenschappelijke rapporten zich op, maar dat belette de onderneming niet die signalen te blijven negeren en zich integendeel nog meer in te spannen om haar product te verdedigen.

Rien n'y fit: le nombre de victimes augmenta et les rapports scientifiques accablant se multiplièrent tout au long de l'année 1960, ce qui n'empêcha pas la firme de continuer à ignorer ces signaux, se mobilisant au contraire d'avantage pour défendre son produit.


Het was boter aan de galg : het aantal slachtoffers nam toe en het hele jaar 1960 stapelden de verpletterende wetenschappelijke rapporten zich op, maar dat belette de onderneming niet die signalen te blijven negeren en zich integendeel nog meer in te spannen om haar product te verdedigen.

Rien n'y fit: le nombre de victimes augmenta et les rapports scientifiques accablant se multiplièrent tout au long de l'année 1960, ce qui n'empêcha pas la firme de continuer à ignorer ces signaux, se mobilisant au contraire davantage pour défendre son produit.


De partijen verbinden er zich bovendien toe om zich bij de subsidiërende overheden in te spannen om een aanpassing mogelijk te maken van alle beroepscategorieën voor de loonschalen van de ziekenhuizen, met inbegrip van de werknemers die vallen onder de programma's voor werkloosheidsbestrijding.

Les parties s'engagent en outre à oeuvrer auprès des pouvoirs subsidiants pour permettre l'alignement de toutes les catégories professionnelles sur les barèmes hospitaliers en ce y compris les travailleurs relevant des programmes de résorption de chômage.


Zoals in de resolutie van de Raad van 6 mei 2003 over de toegankelijkheid van de culturele infrastructuur en van culturele activiteiten voor personen met een handicap [37] erkend wordt, is de toegankelijkheid van de faciliteiten op het gebied van de vrijetijdsbesteding en de cultuur eveneens van groot belang. In de resolutie van de Raad van 21 mei 2002 over de toekomst van het Europese toerisme [38] worden de Commissie, de lidstaten en andere betrokkenen er voorts toe opgeroepen om zich er nog meer voor in te spannen dat toeristische bezienswaardigheden voor personen met een handicap beter toegankelijk worden.

La disponibilité d'infrastructures culturelles et de loisirs accessibles est également très utile pour améliorer la qualité de vie et la participation à la vie sociale et culturelle, ainsi que l'a reconnu le Conseil dans sa résolution du 6 mai 2003 concernant l'accès des personnes handicapées aux infrastructures et activités culturelles [37] et dans sa résolution du 21 mai 2002 sur l'avenir du tourisme européen [38], par laquelle il invite la Commission, les États membres et les autres acteurs à intensifier leurs efforts pour faciliter l'accès des personnes handicapées au tourisme.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     dementie bij     distaal     dwangneurose     paarden voor koetsen spannen     papier over vorm spannen     paralysis agitans     parkinsonisme     spannen     spannen van de terugtrekkabel     stijftrekken     toe te rekenen kosten     toe en spannen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe en spannen' ->

Date index: 2024-11-27
w