Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe hebben gehad " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de wetgever beslist om een overlevingspensioen toe te kennen aan de langstlevende echtgenoot van een overleden werknemer, doet hij dat ook om een bepaalde bestaanszekerheid te waarborgen voor de personen die minstens ten dele financieel afhankelijk konden zijn van hun echtgenoot en omdat zij vaak geen eigen inkomsten hebben gehad en niet de mogelijkheid hebben gehad een persoonlijk pensioen op te bouwen, en die in een precaire materiële situatie dreigen terecht te komen ten gevolge van ...[+++]

Lorsque le législateur décide d'accorder une pension de survie au conjoint survivant d'un travailleur décédé, il le fait aussi dans le but de garantir une certaine sécurité d'existence aux personnes qui ont pu dépendre financièrement, au moins partiellement, de leur conjoint et parce que, souvent, elles n'ont pas eu de revenus propres et n'ont pas eu la possibilité de se constituer une retraite personnelle et risquent de se trouver dans une situation matérielle précaire à la suite du décès.


Het gebruik van het asielrecht door extreem-rechts, de valstrik die door extreem-rechts opgezet wordt en die erop gericht is ideologie met ideologie te beantwoorden, de oorlog, hier ook, van alle betrokken diensten in de lange procedure die de kandidaat-vluchteling moet volgen, het gebrek aan transparantie van de democratie en al te vaak het uitschakelen van het Parlement hebben er uiteindelijk toe geleid dat men de vrouwen en de mannen vergeet op wie nochtans elk vluchtelingenbeleid gebaseerd moet zijn : vrouwen en mannen die terecht ...[+++]

L'utilisation du droit d'asile par l'extrême-droite, le piège tendu par celle-ci, visant à ce qu'idéologie s'oppose à idéologie, la guerre, ici aussi, de l'ensemble des services concernés dans la longue procédure que doit suivre le candidat réfugié, l'absence de transparence démocratique et, trop souvent, la mise hors jeu du Parlement ont abouti à oublier celles et ceux qui doivent cependant être à l'origine de toute la politique de refuge : celles et ceux qui craignent avec raison d'être persécutés en cas de retour dans leur pays parce qu'ils ont eu ce courage de dire non à une dictature, parce qu'ils ont eu cette malchance d'être nés a ...[+++]


Het derde lid voegt hieraan toe dat de bestuurders, zaakvoerders en de leden van het directiecomité ten aanzien van overtredingen waaraan zij geen deel hebben gehad, alleen ontheven worden van de in de artikelen 2 en 3 vastgestelde aansprakelijkheid indien hun geen schuld kan worden verweten en zij die overtredingen, naar gelang van het geval, hebben aangeklaagd op de eerste algemene vergadering of op de eerstkomende zitting van de raad van bestuur nadat zij er kennis van hebben gekregen.

Enfin, l'alinéa 3 ajoute qu'en ce qui concerne les infractions auxquelles ils n'ont pas pris part, les administrateurs, les gérants et les membres du comité de direction ne sont déchargés de la responsabilité visée aux articles 2 et 3, que si aucune faute ne leur est imputable et s'ils ont dénoncé ces infractions, selon le cas lors de la première assemblée générale ou lors de la première séance du conseil d'administration, suivant le moment où ils en ont eu connaissance.


Naar aanleiding van de maatregelen die tijdens het begrotingsconclaaf genomen zijn inzake de hervorming van de werknemerspensioenen, zou ik u twee vragen willen stellen met betrekking tot de rechtstoestand van de vrouwen die zich in een bijzonder statuut bevinden, te weten het statuut van de vrouwen die een beperkte beroepsloopbaan hebben gehad, die thans geen beroepsstatuut hebben (met andere woorden geen werkneemsters en geen rechthebbenden op een sociale uitkering) en die tot nu toe op 60 j ...[+++]

Suite aux mesures prises lors du conclave budgétaire en matière de réforme des pensions des travailleurs salariés, nous souhaiterions vous poser deux questions relatives à la situation des femmes qui se trouvent dans un statut spécifique : celui des femmes qui ont eu une carrière professionnelle limitée; qui sont sans statut professionnel actuellement (c'est-à-dire ni travailleuse, ni bénéficiaire d'une prestation sociale) et qui, jusqu'à présent, prenaient leur pension d'isolée à 60 ans en attendant de pouvoir bénéficier d'une pension au taux ménage.


België, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Hongarije, Nederland, Polen en Portugal staan nog steeds het gebruik van niet-aangepaste kooien voor legkippen toe, hoewel dit sinds januari 2012 verboden is en zij twaalf jaar de tijd hebben gehad om dit verbod voor te bereiden.

La Belgique, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, Chypre, la Hongrie, les Pays-Bas, la Pologne et le Portugal continuent en effet de tolérer l’utilisation de ce type de cages, malgré l’interdiction entrée en vigueur en janvier 2012, et interdiction à laquelle ces pays ont eu douze ans pour se préparer.


In geval van overlijden van de passagier komt dit recht minstens toe aan de personen jegens wie hij een wettelijke onderhoudsplicht had of gehad zou hebben.

En cas de décès d’un passager, ce droit s’applique au minimum aux personnes que ce passager était ou aurait été légalement tenu d’entretenir.


Naar verwachting zal de systematische voorlichting door de Commissie ten behoeve van de EEPR-begunstigden ertoe leiden dat tekortkomingen bij aanbestedingsprocedures in de toekomst kunnen worden voorkomen (de tekortkomingen die tot nu toe zijn geconstateerd, hebben geen invloed op de tenuitvoerlegging van het EEPR-programma gehad).

Les actions de sensibilisation systématiques menées par la Commission à l'égard des bénéficiaires du PEER devraient permettre d'éviter à l'avenir les insuffisances dans les procédures de marchés publiques (les insuffisances recensées jusqu'à présent n'ont pas eu d'incidence sur la mise en œuvre du programme PEER).


Deze is erop gericht de procedure van de Achtste Richtlijn te vereenvoudigen door een directe vrijstelling toe te passen wanneer de ontvanger in elk geval recht op terugbetaling zou hebben gehad, waardoor de administratieve procedures sterk kunnen worden vereenvoudigd en wordt voorkomen dat de betrokken ondernemingen de belasting voorfinancieren.

Celle-ci vise à simplifier la procédure prévue par la 8ème directive en procédant par voie d'exonération directe lorsque le preneur aurait eu droit en tout état de cause au remboursement, ce qui permettra de simplifier grandement les procédures administratives et d'éviter que les entreprises concernées préfinancent la taxe.


De eerste minister beweert wel geen interesse te hebben gehad voor de Staatsveiligheid en het ministerieel comité slechts af en toe te hebben samengeroepen, hoewel precies die instantie leiding moet geven aan de inlichtingendiensten.

Le premier ministre prétend bien qu'il ne s'est pas intéressé à la Sûreté de l'État et qu'il n'a convoqué le comité ministériel que de temps à autre, bien que cette instance doive précisément diriger le service de renseignement.


De 22 onderofficieren die vanaf 1 januari in dienst treden, hebben zich tot nog toe beziggehouden met onderzoeken naar veiligheidsincidenten in militaire kwartieren. Ze zouden echter geen opleiding voor security checks hebben gehad.

Les 22 sous-officiers qui doivent entrer en fonction au 1 janvier ont jusqu'à présent enquêté sur des incidents de sécurité dans les quartiers militaires, mais ils n'auraient reçu aucune formation pour les « security checks ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe hebben gehad' ->

Date index: 2022-09-30
w