Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe iedere maatregel » (Néerlandais → Français) :

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het onverwijld en rechtstreeks in kennis wordt gesteld van de tegen hem ingebrachte beschuldigingen of, indien ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusations portées contre lui, ou, le cas échéant, par l'intermédiaire de ses parents ou représentants légaux, et ...[+++]


ix. huidige en toekomstige diensten van algemeen belang en diensten van algemeen economisch belang (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, watervoorziening, gezondheidszorg, sociale dienstverlening, socialezekerheidsstelsels, onderwijs, afvalbeheer en openbaar vervoer), overeenkomstig de artikelen 14 en 106 VWEU en protocol 26 bij het VWEU, uit te sluiten van het toepassingsgebied van de overeenkomst; ervoor te zorgen dat EU-autoriteiten, nationale en lokale overheden hun volledige recht behouden om iedere maatregel betreffende het opdragen, organiseren, financieren en aanbieden van openbare diensten in t ...[+++]

ix. exclure, conformément aux articles 14 et 106 ainsi qu'au protocole nº 26 du traité FUE, les services d'intérêt général actuels et à venir, ainsi que les services d'intérêt économique général, du champ d'application de l'accord (notamment, sans toutefois s'y limiter, l'eau, la santé, les services sociaux, les systèmes de sécurité sociale, l'éducation, la gestion des déchets et les transports publics); veiller à ce que les autorités européennes, nationales et locales conservent le droit d'introduire, d'adopter, de maintenir ou d'abroger toute mesure concernan ...[+++]


3. De lidstaten staan de bevoegde autoriteiten toe iedere maatregel of sanctie die wordt opgelegd voor schending van de bij deze richtlijn aangenomen bepalingen openbaar te maken, tenzij deze openbaarmaking de financiële markten ernstig in gevaar zou brengen, schadelijk zou zijn voor de belangen van beleggers of onevenredige schade zou toebrengen aan de betrokken partijen.

3. Les États membres habilitent les autorités compétentes à rendre publique toute mesure ou sanction appliquée en cas d’infraction aux dispositions arrêtées pour la mise en œuvre de la présente directive, à moins que cette publication ne risque de perturber gravement les marchés financiers, de nuire aux intérêts des investisseurs ou de causer un préjudice disproportionné aux parties en cause.


3. De lidstaten staan de bevoegde autoriteiten toe iedere maatregel of sanctie die wordt opgelegd voor schending van de bij deze richtlijn aangenomen bepalingen openbaar te maken, tenzij deze openbaarmaking de financiële markten ernstig in gevaar zou brengen, schadelijk zou zijn voor de belangen van beleggers of onevenredige schade zou toebrengen aan de betrokken partijen.

3. Les États membres habilitent les autorités compétentes à rendre publique toute mesure ou sanction appliquée en cas d’infraction aux dispositions arrêtées pour la mise en œuvre de la présente directive, à moins que cette publication ne risque de perturber gravement les marchés financiers, de nuire aux intérêts des investisseurs ou de causer un préjudice disproportionné aux parties en cause.


« 1° erop toe te zien dat de voorwaarden inzake toegang tot het beroep worden nageleefd en, met dat doel in rechte op te treden, met name door elke inbreuk op de wetten en verordeningen tot bescherming van de beroepstitel en tot organisatie van het beroep bij de gerechtelijke overheden aan te klagen en/of om aan deze overheden iedere maatregel te vragen om dergelijke inbreuk te stoppen en desgevallend schadevergoeding te eisen »;

« 1° de veiller au respect des conditions d'accès à la profession et, à cet effet, d'ester en justice, notamment en dénonçant aux autorités judiciaires toute infraction aux lois et règlements protégeant le titre professionnel et organisant la profession et/ou en requérant de ces autorités toute mesure de nature à faire cesser une telle infraction et le cas échéant en exigeant des dommages et intérêts »;


Art. 2. In artikel 7, § 1, derde lid van de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen, wordt 1° vervangen als volgt : « 1. erop toe te zien dat de voorwaarden inzake toegang tot het beroep worden nageleefd en, met dat doel in rechte op te treden, met name door elke inbreuk op de wetten en verordeningen tot bescherming van de beroepstitel en tot organisatie van het beroep bij de gerechtelijke overheden aan te klagen en/of om aan deze overheden iedere maatregel ...[+++] te vragen om dergelijke inbreuk te stoppen en desgevallend schadevergoeding te eisen ».

Art. 2. A l'article 7, § 1, alinéa 3, de la loi-cadre du 1 mars 1976 réglementant la protection du titre professionnel et l'exercice des professions intellectuelles prestataires de services, le 1° est remplacé par la disposition suivante : « 1. de veiller au respect des conditions d'accès à la profession et, à cet effet, d'ester en justice, notamment en dénonçant aux autorités judiciaires toute infraction aux lois et règlements protégeant le titre professionnel et organisant la profession, et/ou en requérant de ces autorités toute mesure de nature à faire c ...[+++]


11. wijst er nogmaals op het Europees Jaar van de gehandicapten voor de 37 miljoen gehandicapten die in de EU wonen, de meest ambitieuze politieke maatregel is met het oog op gelijke rechten voor gehandicapten en verzoekt de Raad tijdens de voorjaarbijeenkomst toe te zien op het welslagen ervan door een ambitieus programma aan te nemen ter ondersteuning van hun recht volledig aan het maatschappelijk leven en het arbeidsproces deel te nemen en door voorts te waarborgen dat iedere vorm van discriminatie van gehandicapten op het werk ver ...[+++]

11. rappelle que, pour les 37 millions de personnes handicapées vivant dans l’UE, l’Année européenne des personnes handicapées est la mesure politique la plus ambitieuse en faveur de l’égalité des droits pour les handicapés et demande au Conseil de printemps d’en assurer le succès en adoptant un programme ambitieux pour soutenir leur droit à participer pleinement à la société, au travail et, au-delà, en garantissant que toute forme de discrimination envers les personnes handicapées au travail est bannie et en s’engageant à ce que l’UE ...[+++]


18. wijst er nogmaals op dat het Europees Jaar van de gehandicapten (2003) voor de 37 miljoen gehandicapten die in de EU wonen, de meest ambitieuze politieke maatregel is met het oog op gelijke rechten voor gehandicapten en verzoekt de Raad tijdens de voorjaarbijeenkomst toe te zien op het welslagen ervan door een ambitieus programma aan te nemen ter ondersteuning van hun recht volledig aan het maatschappelijk leven en het arbeidsproces deel te nemen en door voorts te waarborgen dat iedere vorm van discriminatie van gehandicapten op h ...[+++]

18. rappelle que, pour les 37 millions de personnes handicapées vivant dans l'Union européenne, l'Année européenne des personnes handicapées (2003) est la mesure politique la plus ambitieuse en faveur de l'égalité des droits pour les handicapés et demande au Conseil de printemps 2003 d'en assurer le succès en adoptant un programme ambitieux pour soutenir leur droit à participer pleinement à la société, au travail et, au-delà, en garantissant que toute forme de discrimination envers les personnes handicapées au travail est bannie;


Zij voegen daaraan toe dat de maatregel, rekening houdend met het herstel van de levensvatbaarheid van de onderneming, de door het programma beoogde capaciteitsvermindering en het noodzakelijke karakter van de betrokken kapitaalinjectie in ieder geval verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.

Elles ajoutent que l'opération est, en tout état de cause, compatible avec le marché commun compte tenu de la restauration de la viabilité de l'entreprise, de la réduction de capacité prévue par le programme et du caractère nécessaire de l'injection de capital dont il s'agit.


Overwegende dat het de Lid-Staten vrij staat iedere wettelijke, bestuursrechtelijke of administratieve maatregel toe te passen of vast te stellen die niet in strijd is met de inhoud en de doelstellingen van deze verordening;

considérant que les États membres sont libres d'appliquer ou de prendre toute mesuregislative, réglementaire ou administrative n'entrant pas en contradiction avec la portée et les objectifs du présent règlement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe iedere maatregel' ->

Date index: 2022-06-07
w