Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe roepen omdat » (Néerlandais → Français) :

Blijkens uw antwoord zou deze rechtzetting echter alleen gelden voor rechthebbenden met een pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid. Ik citeer: "Ik heb met prioriteit maatregelen genomen om een halt aan de situatie toe te roepen, omdat er door de toepassing van de maatregel een sociaal probleem ontstaat.

Je cite: "J'ai pris en priorité des dispositions pour mettre un terme à la situation, car l'application de cette mesure générait un problème social.


De Commissie stuurt Italië vandaag een met redenen omkleed advies omdat de autoriteiten er niet in slagen de verspreiding van het schadelijke organisme xylella fastidiosa een halt toe te roepen.

La Commission envoie aujourd'hui un avis motivé à l'Italie étant donné que les autorités du pays n'agissent pas contre la progression de l'organisme nuisible Xylella fastidiosa.


I. overwegende dat de EFSA heeft benadrukt dat er prioriteit moet worden gegeven aan preventieve actie gericht op invoer en de beheersing van uitbraken, alsook aan de intensivering van het uitwisselen van onderzoek, omdat het moeilijk is de verspreiding van Xylella fastidiosa een halt toe te roepen zodra een productiegebied is aangetast;

I. considérant que l'EFSA a souligné que, compte tenu de la difficulté à endiguer la propagation de Xylella fastidiosa une fois qu'elle a infesté une région de production, il convient de donner la priorité aux mesures préventives ciblant les importations, au contrôle de l'épidémie et à un meilleur partage des connaissances issues de la recherche;


De heer Louis Siquet verklaart zich uitdrukkelijk voorstander van het ontwerp van tekst omdat het de mogelijkheid biedt bepaalde wanpraktijken een halt toe te roepen.

M. Louis Siquet se prononce expressément en faveur du projet de texte parce qu'il offre la possibilité de mettre un terme à certaines pratiques abusives.


De heer Louis Siquet verklaart zich uitdrukkelijk voorstander van het ontwerp van tekst omdat het de mogelijkheid biedt bepaalde wanpraktijken een halt toe te roepen.

M. Louis Siquet se prononce expressément en faveur du projet de texte parce qu'il offre la possibilité de mettre un terme à certaines pratiques abusives.


Daarnaast spreekt het voor zich dat het – om een socialer beleid te kunnen voeren en onze economie weer op gang te kunnen brengen – noodzakelijk is de immigratie van buiten Europa een halt toe roepen, omdat de exponentiële toename daarvan ieder doeltreffend beleid inzake huisvesting en de bestrijding van werkloosheid te gronde richt.

Par ailleurs, il est évident que les politiques de reconquête sociale et de relance de notre économie nécessitent l’arrêt de l’immigration extra-européenne dont la croissance exponentielle ruine toute politique efficace de logement et de lutte contre le chômage.


− (PT) De resolutie over de strategische doelstellingen van de Europese Unie voor de COP 10 inzake biologische diversiteit, die in Nagoya wordt gehouden, is des te belangrijker omdat 2010 door de Verenigde Naties is uitgeroepen tot Internationaal Jaar van de biodiversiteit en omdat de wereldwijde doelstelling om het biodiversiteitsverlies in 2010 aanzienlijk terug te dringen en de Europese doelstelling om het biodiversiteitsverlies een halt toe te roepen niet gehaald zijn.

– (PT) La résolution sur les objectifs stratégiques de l’UE pour la dixième réunion de la conférence des parties à la convention sur la diversité biologique (COP 10), qui se tiendra à Nagoya, revêt une importance particulière en 2010, d’abord parce que 2010 a été proclamée Année internationale de la biodiversité par les Nations unies, et ensuite parce que ni l’objectif mondial consistant à réduire considérablement le taux d’appauvrissement de la biodiversité à l’horizon 2010 ni l’objectif de l’UE visant à enrayer cet appauvrissement n’ont été atteints.


Wij moeten allen proberen dit terrorisme een halt toe te roepen, omdat ook wij - als verdedigers van onze waarden - het slachtoffer zijn van elke terroristische aanslag die plaatsvindt.

Il nous appartient à tous de trouver des moyens de sortir du terrorisme, parce que nous en sommes tous - lorsqu’il s’agit de défendre nos valeurs - également victimes, chaque fois qu’un attentat a lieu.


Voorstellen om strikte officiële regels en mechanismen in het leven te roepen om de dreigende ontwikkelingen een halt toe te roepen vallen slecht bij de Oost-Aziatische leiders, waarschijnlijk omdat ze de voorkeur geven aan een aanpak die is gebaseerd op persoonlijke contacten en loyaliteiten en omdat zij het onrealistisch vinden, te denken dat China erin zou toestemmen zich door dergelijke regelingen te laten verplichten.

Les dirigeants des pays d'Asie de l'Est ne sont pas favorables aux propositions tendant à l'établissement d'un ensemble consistant et formel de règles et de mécanismes pour la maîtrise de situations critiques. La raison en est double: ils privilégient les démarches fondées sur les contacts personnels et les allégeances, et, d'un autre côté, ils jugent irréaliste d'imaginer que la Chine accepterait d'être liée par de nouveaux engagements de cette nature.


Die beslissing werd genomen omdat de Israëlische regering geenszins bereid is de kolonisatie en de bezetting van Palestijns grondgebied een halt toe te roepen.

Ce report était justifié par l'absence totale, de la part du gouvernement israélien, d'allégements de la colonisation et de l'occupation des territoires palestiniens.




D'autres ont cherché : toe te roepen     omdat     omkleed advies omdat     prioriteit     onderzoek omdat     tekst omdat     halt toe roepen     toe roepen omdat     naties is uitgeroepen     belangrijker omdat     leven te roepen     waarschijnlijk omdat     genomen omdat     toe roepen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe roepen omdat' ->

Date index: 2024-09-09
w