Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «toe steeds vanuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verzekeraars zijn er tot nog toe steeds vanuit gegaan dat segmentering op basis van handicap en gezondheidstoestand in verband staat met een dergelijk legitiem doel en dus geen discriminatie vormt.

Jusqu'à présent, les assureurs ont toujours considéré qu'une segmentation fondée sur un handicap et sur l'état de santé est à rapprocher d'un tel but légitime et ne constitue donc pas une discrimination.


Dient artikel 53, lid 2, van richtlijn 2004/18/EG (1) van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten op zichzelf genomen en samengenomen met de draagwijdte van de Europeesrechtelijke beginselen inzake gelijkheid en transparantie inzake overheidsopdrachten zo te worden geïnterpreteerd dat de aanbestedende overheid, indien gegund wordt aan de inschrijver met de vanuit het oogpunt van de aanbestedende overheid economisch meest voordelige aanbieding, er steeds ...[+++]

L’article 53, paragraphe 2, de la directive 2004/18/CE (1) du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, pris isolément et lu conjointement avec la portée des principes de droit européen d’égalité et de transparence en matière de marché publics, doit-il être interprété en ce sens que le pouvoir adjudicateur, si le marché est attribué au soumissionnaire dont l’offre est, du point de vue du pouvoir adjudicateur, économiquement la plus avantageuse, est toujours tenu de fixer préalablement et de faire figurer dans l’avi ...[+++]


Ook het aantal slachtoffers vanuit Nigeria neemt nog steeds toe.

Par ailleurs, le nombre de victimes en provenance du Nigéria continue à croître.


De directeur van het centrum, Johan Leman, geeft dit trouwens zelf toe naar aanleiding van de recente migrantenrellen in Anderlecht en Lokeren : « Zolang de ordediensten geen geloofwaardigheid opbouwen, gaan jongeren steeds weer tegen hen reageren, vanuit een loyauteit gebaseerd op frustraties» (De Standaard , 12 november 1997)

Le directeur du centre, M. Johan Leman, l'a d'ailleurs reconnu lui-même à la suite des récentes échauffourées impliquant des immigrés, qui se sont déroulées à Anderlecht et à Lokeren : « Tant que les services d'ordre n'auront pas acquis de crédibilité, ils ne cesseront d'être la cible de jeunes, mus par une sincérité nourrie de frustations» (De Standaard, 12 novembre 1997) (Traduction )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
k) strikt toe te zien op de ggo-etiketteringsplicht en de traceerbaarheid vanuit het oogpunt voedselveiligheid en er zorg voor te dragen dat het onderscheid tussen ggo-teelten en ggo-vrije teelten, ook bij invoer, steeds verzekerd wordt;

k) de veiller strictement à l'obligation d'étiquetage des OGM et à leur traçabilité dans l'optique de la sécurité alimentaire, et de faire en sorte que la distinction entre les cultures à base d'OGM et celles exemptes d'OGM soit toujours assurée, même en cas d'importation;


De directeur van het centrum, Johan Leman, gaf dit trouwens zelf toe naar aanleiding van de migrantenrellen in Anderlecht en Lokeren : « Zolang de ordediensten geen geloofwaardigheid opbouwen, gaan jongeren steeds weer tegen hen reageren, vanuit een loyauteit gebaseerd op frustraties» (De Standaard , 12 november 1997)

Le directeur du centre, M. Johan Leman, l'a d'ailleurs reconnu lui-même à la suite des échauffourées impliquant des immigrés, qui se sont déroulées à Anderlecht et à Lokeren : « Tant que les services d'ordre n'auront pas acquis de crédibilité, ils ne cesseront d'être la cible de jeunes, mus par une sincérité nourrie de frustations» (De Standaard, 12 novembre 1997) (Traduction )


Vanuit economisch oogpunt hebben de activiteiten met name in de sector van de landbouw, de visserij en het plattelandstoerisme, die van vitaal belang zijn om de ontvolking een halt toe te roepen en de vitaliteit van de plattelandsgebieden en kustregio’s in stand te houden, nog steeds een bijzonder belangrijke sociaaleconomische impact.

Sur le plan économique, les activités liées en particulier à l’agriculture, à la pêche et au tourisme rural, qui jouent un rôle prépondérant dans la prévention de l’exode et dans la préservation de la vitalité des zones rurales et côtières, ont toujours un poids socio-économique significatif.


Het feit dat nog steeds belastingvrije aankopen in beslag worden genomen bij passagiers die, komend vanuit een niet-EU-land, op doorreis naar huis een luchthaven in de EU/EER aandoen, brengt onnoemelijk veel schade toe aan de belastingvrije sector en de toeleveringsbedrijven. Passagiers zijn niet bereid belastingvrije producten te kopen omdat zij inbeslagneming vrezen.

La poursuite de la confiscation d'objets achetés en franchise de taxes par les usagers des transports aériens en transit dans les aéroports de l'UE/EEE pour regagner leur pays d'origine en provenance de pays tiers pose un préjudice considérable au secteur de la vente en franchise et aux secteurs d'amont qui l'approvisionnent.


De rapporteur is van mening dat de oorspronkelijke richtlijn uit 1976 aan vernieuwing toe was, maar stelde bij de eerste lezing de vraag of de kwaliteit van het zwemwater in Europa nog steeds vanuit Brussel geregeld moet worden.

Selon le rapporteur, la directive initiale, qui date de 1976, doit être mise à jour, mais en première lecture, il s'est posé la question de savoir si la qualité des eaux de baignade en Europe doit continuer à être réglementée à partir de Bruxelles.


Integratie in de wereldmarkt leidt er immers toe dat er steeds intensievere productiemethoden moeten worden toegepast en dat de productie gericht wordt op teelten die veel opbrengen, maar waar in de betrokken landen vanuit agrarisch oogpunt niet noodzakelijkerwijs reden toe is; een consequentie zou zijn dat er niet-rationeel met water wordt omgesprongen, terwijl de vitale en strategische rol van water reeds bron van spanningen is, en dat er wordt afgestapt van de traditionele teelten, die niet alleen onontbeerlijk zijn voor de voedse ...[+++]

Car, l'intégration dans le marché mondial incite à des modes de production de plus en plus intensifs et orientés vers des cultures de rapport qui n'ont pas forcément de justification agricole dans les pays concernés ; il en résulterait une utilisation non rationnelle de l'eau, dont le rôle vital et stratégique est déjà source de tension, ainsi qu'un abandon des cultures vivrières traditionnelles, qui sont non seulement indispensables à l'alimentation des populations locales mais qui demeurent en adéquation avec la nature et la potentialité des sols des PSEM.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     toe steeds vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe steeds vanuit' ->

Date index: 2021-06-19
w