Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe te kennen aan twee halftijdse " (Nederlands → Frans) :

Naar het voorbeeld van Frankrijk wil dit amendement de werkgevers stimuleren om één voltijdse baan toe te kennen aan twee halftijdse werknemers.

À l'exemple de ce qui se fait en France, l'amendement vise à stimuler les employeurs à accorder un emploi à temps plein à deux travailleurs à mi-temps.


Naar het voorbeeld van Frankrijk wil dit amendement de werkgevers stimuleren om één voltijdse baan toe te kennen aan twee halftijdse werknemers.

À l'exemple de ce qui se fait en France, l'amendement vise à stimuler les employeurs à accorder un emploi à temps plein à deux travailleurs à mi-temps.


Het tweede amendement (artikelen 245 en 246 van het ontwerp) biedt het RIZIV de mogelijkheid rechtstreeks subsidies toe te kennen aan twee representatieve patiëntenkoepels.

Le deuxième amendement (articles 245 et 246 du projet) vise à permettre à l'INAMI d'octroyer directement un subside à deux organisations coupoles représentatives de patients.


De voornaamste kwestie die omstreden blijft, is het feit dat het Europees Parlement een automatische jaarlijkse werkingstoelage wenst toe te kennen aan twee organisaties die actief zijn in de strijd tegen het geweld op kinderen, te weten ENOC (European Network of Ombudspeople for Children) en de « Federation for Missing and Sexually Exploited Children » (momenteel gefinancierd door Child Focus).

La principale question qui reste controversée est le fait que le Parlement européen souhaite permettre à deux organisations actives dans la lutte contre la violence faite aux enfants, à savoir ENOC (European Network of Ombudspeople for children) et la « Federation for Missing and Sexually Exploited children » (actuellement financée par Child Focus) de bénéficier d'une subvention de fonctionnement de manière automatique chaque année.


De NADO-DG wijst voor een periode van twee jaar de best gerangschikte kandidaten als chaperon aan, met toepassing van het vorige lid, binnen de perken van de toe te kennen plaatsen.

L'ONAD-CG désigne en qualité de chaperons, pour une durée de deux ans, les candidats les mieux classés, par application de l'alinéa qui précède, dans la limite du nombre de postes à pourvoir.


Sectie IV. - Toekenningsvoorwaarden van de uitkeringen voor bestaanszekerheid Art. 17. Onverminderd de verplichting van de werkgever ingevoerd door artikel 7 van de wet van 12 april 2011, om per dag van tijdelijke werkloosheid een toeslag toe te kennen van ten minste 2,00 EUR per dag, kunnen de arbeiders aanspraak maken op een daguitkering voor bestaanszekerheid zodra zij tijdelijk werkloos worden gesteld zonder dat de arbeidsovereenkomst is beëindigd en voor zover zij minstens twee weken dienst hebben ...[+++]

Section IV. - Conditions d'octroi des indemnités de sécurité d'existence Art. 17. Outre l'obligation qu'a l'employeur d'octroyer, conformément à l'article 7 de la loi du 12 avril 2011, un supplément de minimum 2,00 EUR par jour de chômage temporaire, les ouvriers peuvent prétendre à des indemnités journalières de sécurité d'existence dès le moment où ils sont mis en chômage temporaire sans qu'il n'ait été mis fin à leur contrat de travail et pour autant qu'ils comptent au moins deux semaines d'ancienneté dans l'entreprise.


Met andere woorden, als de zone beslist om een forfaitaire vergoeding van bvb. twee uur toe te kennen en een vrijwillige brandweerman een eerste interventie uitvoert van 22.00 u tot 22.30 u en vervolgens een tweede interventie van 23.00 u tot 23.40 u, zal hij recht hebben op slechts één enkele forfaitaire vergoeding van twee uur, waarbij een toelage voor onregelmatige nachtprestaties van 1 u en 10 min bijkomt. Artikel 16. Het doel ...[+++]

En d'autres termes, si la zone décide d'accorder une indemnité forfaitaire de deux heures, par exemple, et qu'un pompier volontaire effectue une première intervention de 22 h 00 à 22 h 30 puis une seconde intervention de 23 h à 23 h 40, il aura droit à une seule indemnité forfaitaire de deux heures, à laquelle s'ajoutera une allocation pour prestations irrégulières de nuit de 1 h 10 min. Article 16. L'objectif est d'étendre aux volontaires le bénéfice d'une disposition qui, selon la lettre, n'était applicable qu'aux professionnels.


Zo niet vordert de managementautoriteit de volledige steun terug. Art. 30. De minister kan weigeren om de financiële steun toe te kennen of, onverminderd artikel 13 van de wet van 16 mei 2003, kan de steun verminderen of, na voorafgaande ingebrekestelling, geheel of gedeeltelijk terugvorderen als de begunstigde : 1° foutieve of valse gegevens verstrekt; 2° zich bezondigt aan simulatie om steun te verwerven die ter uitvoering van dit besluit wordt toegekend; 3° het project niet uitvoert zoals gepland; 4° niet binnen een termijn van een jaar na de kennisgeving ...[+++]

Art. 30. Le Ministre peut refuser d'accorder l'aide financière ou peut, sans préjudice de l'article 13 de la loi du 16 mai 2003, réduire l'aide ou, après mise en demeure préalable, la recouvrer entièrement ou partiellement, si le bénéficiaire : 1° fournit des données fautives ou fausses ; 2° se rend coupable de simulation afin d'obtenir une aide octroyée en exécution du présent arrêté ; 3° n'exécute pas le projet tel que prévu ; 4° n'entame pas l'exécution du projet dans le délai d'un an après notification de la décision de l'aide financière, ou s'il n'a pas fourni suffisamment de garanties pour l'exécution du projet avant l'expiration de ce ...[+++]


Ik kan het geachte lid meegeven dat de Ministerraad op 11 maart 2016 beslist heeft voor de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt om twee brugdagen toe te kennen voor 2016 (6 mei en 22 juli).

J'informe l'honorable membre que le Conseil des ministres du 11 mars 2016 a décidé d'octroyer deux jours de pont en 2016 (le 6 mai et le 22 juillet) aux membres du personnel de la fonction publique administrative fédérale.


De voornaamste kwestie die omstreden blijft, is het feit dat het Europees Parlement een automatische jaarlijkse werkingstoelage wenst toe te kennen aan twee organisaties die actief zijn in de strijd tegen het geweld op kinderen, te weten ENOC (European Network of Ombudspeople for Children) en de « Federation for Missing and Sexually Exploited Children » (momenteel gefinancierd door Child Focus).

La principale question qui reste controversée est le fait que le Parlement européen souhaite permettre à deux organisations actives dans la lutte contre la violence faite aux enfants, à savoir ENOC (European Network of Ombudspeople for children) et la « Federation for Missing and Sexually Exploited children » (actuellement financée par Child Focus) de bénéficier d'une subvention de fonctionnement de manière automatique chaque année.




Anderen hebben gezocht naar : kennen aan twee     voltijdse baan toe te kennen aan twee halftijdse     toe te kennen     automatische jaarlijkse     periode van twee     twee jaar     zij minstens twee     zone     bvb twee     breiden     termijn van twee     jaar     ambt om twee     toe te kennen aan twee halftijdse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te kennen aan twee halftijdse' ->

Date index: 2023-10-06
w