Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe te staan hun geweldloze activiteiten voort » (Néerlandais → Français) :

2. roept de Mauritaanse regering een einde te maken aan het gebruik van geweld tegen burgers die deelnemen aan vreedzame protesten en mediacampagnes ter ondersteuning van Biram Dah Abeid, haar uithalen naar het maatschappelijk organisatiebestel en de politieke oppositie te staken, en de antislavernij-activisten toe te staan hun geweldloze activiteiten voort te zetten zonder angst voor chicanes of intimidatie; dringt er bij de Mauritaanse autoriteiten op aan, vrijheid van meningsuiting en van vergadering toe te staan, in overeenstemming met internationale verdragen en de eigen nationale wetgeving;

2. demande au gouvernement mauritanien de cesser tout recours à la violence à l'encontre de civils qui participent à des manifestations publiques pacifiques et à des campagnes médiatiques de soutien à Biram Dah Abeid, de cesser tout acte de répression de la société civile et de l'opposition politique, et de permettre aux militants antiesclavagistes de poursuivre leurs activités non violentes sans qu'ils aient à craindre de subir ha ...[+++]


Het zou een regeling betreffen die de jonge advocaten zou toelaten tot de Balie van Cassatie toe te treden, terwijl de advocaten van de voormelde Balie die ouder zijn dan 70 jaar, de mogelijkheid zou worden geboden hun activiteiten voort te zetten (15) .

Il s'agirait d'un système qui permettrait à de jeunes avocats d'accéder au Barreau de cassation en donnant la possibilité aux avocats de ce Barreau âgés de plus de 70 ans de poursuivre l'exercice de leur activité (15) .


Het zou een regeling betreffen die de jonge advocaten zou toelaten tot de Balie van Cassatie toe te treden, terwijl de advocaten van de voormelde Balie die ouder zijn dan 70 jaar, de mogelijkheid zou worden geboden hun activiteiten voort te zetten (15) .

Il s'agirait d'un système qui permettrait à de jeunes avocats d'accéder au Barreau de cassation en donnant la possibilité aux avocats de ce Barreau âgés de plus de 70 ans de poursuivre l'exercice de leur activité (15) .


Het twaalfde lid biedt de Staten die een gemeenschappelijk onderzoeksteam hebben ingesteld, de mogelijkheid toe te staan dat andere personen dan vertegenwoordigers van hun bevoegde autoriteiten deelnemen aan de activiteiten van het team.

Le paragraphe 12 permet aux États qui ont créé une équipe commune d'enquête d'accepter que des personnes autres que des représentants de leurs autorités compétentes prennent part aux activités de l'équipe.


Het twaalfde lid biedt de Staten die een gemeenschappelijk onderzoeksteam hebben ingesteld, de mogelijkheid toe te staan dat andere personen dan vertegenwoordigers van hun bevoegde autoriteiten deelnemen aan de activiteiten van het team.

Le paragraphe 12 permet aux États qui ont créé une équipe commune d'enquête d'accepter que des personnes autres que des représentants de leurs autorités compétentes prennent part aux activités de l'équipe.


Sinds de inwerkingtreding van Richtlijn 2005/36/EG heeft een aanzienlijk aantal lidstaten besloten toegang te verlenen tot alle activiteiten op het gebied van de farmacie en de uitoefening van deze activiteiten toe te staan op basis van de erkenning van in een andere lidstaat verkregen apothekerskwalificaties.

Un nombre significatif d’États membres ont décidé de permettre l’accès à toutes les activités dans le domaine de la pharmacie et l’exercice de ces activités sur la base de la reconnaissance des qualifications de pharmaciens acquises dans un autre État membre depuis l’entrée en vigueur de la directive 2005/36/CE.


5. verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten speciale aandacht te besteden aan de veiligheid en vrijheid van maatschappelijke activisten, met name diegenen die betrokken zijn bij niet-gouvernementele jeugdorganisaties, de journalistiek of de media, onmiddellijk maatregelen te nemen om individuele personen het recht te geven deel te nemen aan vreedzame, democratische activiteiten, toe te staan dat dergelijke activiteiten vrijelijk en zonder bemoeienis van de regering georganiseerd worden en journalisten te beschermen na de recente golf van geweld tegen vertegenwoord ...[+++]

5. demande instamment aux autorités de l'Azerbaïdjan d'accorder une attention particulière à la sécurité et à la liberté de militants de la société civile, en particulier de ceux qui agissent dans le cadre d'organisations de jeunes non liées au gouvernement, de même que des journalistes et des médias, de prendre sans délai des mesures permettant aux personnes de s'engager dans des activités pacifiques et démocratiques, de permettre que ce type d'activité soit organisé librement et sans interférence du gouvernement ...[+++]


5. verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten speciale aandacht te besteden aan de veiligheid en vrijheid van maatschappelijke activisten, met name diegenen die betrokken zijn bij niet-gouvernementele jeugdorganisaties, de journalistiek of de media, onmiddellijk maatregelen te nemen om individuele personen het recht te geven deel te nemen aan vreedzame, democratische activiteiten, toe te staan dat dergelijke activiteiten vrijelijk en zonder bemoeienis van de regering georganiseerd worden en journalisten te beschermen na de recente golf van geweld tegen vertegenwoord ...[+++]

5. demande instamment aux autorités d'Azerbaïdjan d'accorder une attention particulière à la sécurité et à la liberté de militants de la société civile, en particulier de ceux qui agissent dans le cadre d'organisations de jeunes non liées au gouvernement, de même que des journalistes et des médias, de prendre sans délai des mesures permettant aux personnes de s'engager dans des activités pacifiques et démocratiques, de permettre que ce type d'activité soit organisé librement et sans interférence du gouvernement et ...[+++]


5. verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten speciale aandacht te besteden aan de veiligheid en vrijheid van maatschappelijke activisten, met name diegenen die betrokken zijn bij niet-gouvernementele jeugdorganisaties, de journalistiek of de media, onmiddellijk maatregelen te nemen om individuele personen het recht te geven deel te nemen aan vreedzame, democratische activiteiten, toe te staan dat dergelijke activiteiten vrijelijk en zonder bemoeienis van de regering georganiseerd worden en journalisten te beschermen na de recente golf van geweld tegen vertegenwoord ...[+++]

5. demande instamment aux autorités d'Azerbaïdjan d'accorder une attention particulière à la sécurité et à la liberté de militants de la société civile, en particulier de ceux qui agissent dans le cadre d'organisations de jeunes non liées au gouvernement, de même que des journalistes et des médias, de prendre sans délai des mesures permettant aux personnes de s'engager dans des activités pacifiques et démocratiques, de permettre que ce type d'activité soit organisé librement et sans interférence du gouvernement et ...[+++]


We betreuren echter de verslechterende werkomstandigheden voor het Internationale Comité van het Rode Kruis (ICRK) en dringen erbij de regering op aan het ICRK toe te staan zijn humanitaire missie voort te zetten.

Mais nous déplorons la détérioration des conditions de travail du comité international de la Croix-Rouge (CICR) et nous appelons le gouvernement à autoriser le CICR à reprendre sa mission humanitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te staan hun geweldloze activiteiten voort' ->

Date index: 2022-03-21
w