Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe toonden de grieks-cyprioten " (Nederlands → Frans) :

Tot nu toe toonden de Grieks-Cyprioten dat ze geen « planmatige oplossing » als resultaat van onderhandelingen onder de auspiciën van de Verenigde Naties wilden.

Jusqu'à présent, le côté chypriote grec a montré qu'il ne voulait pas un « plan de règlement » qui pourrait découler d'un processus sous l'égide des Nations unies.


Tot nu toe toonden de Grieks-Cyprioten dat ze geen « planmatige oplossing » als resultaat van onderhandelingen onder de auspiciën van de Verenigde Naties wilden.

Jusqu'à présent, le côté chypriote grec a montré qu'il ne voulait pas un « plan de règlement » qui pourrait découler d'un processus sous l'égide des Nations unies.


In de vierde interstatelijke klacht heeft het Europees Hof van de rechten van de mens besloten dat Turkije verantwoordelijk is voor wederrechtelijke toe-eigening van bezit van Grieks-Cyprioten.

Dans la quatrième affaire interétatique, la Cour européenne des droits de l’homme a déclaré que la Turquie était responsable de l’usurpation de biens chypriotes grecs.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe u erop te wijzen dat wij vandaag drie leden van het Comité voor vermiste personen op Cyprus in ons midden hebben: de heer Christophe Girod, voorzitter van het comité, namens de Verenigde Naties; mevrouw Gülden Plümer Küçük, namens de Turks-Cyprioten; en de heer Elias Georgiades, namens de Grieks-Cyprioten.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de vous informer que nous comptons aujourd’hui parmi nous les trois membres du Comité pour les personnes disparues à Chypre: M. Christophe Girod, le président du comité, représentant l’ONU, Mme Gülden Plümer Küçük, représentant les Chypriotes turcs, et M. Elias Georgiades, représentant les Chypriotes grecs.


60. doet een beroep op de Grieks-Cyprioten, die op het punt staan toe te treden tot de EU, om hun goede wil te tonen (in overeenstemming met de vereisten van het Balladur-inititiatief dat ook van toepassing is op de regering van Cyprus) en op de leider van de Turks-Cyprioten om met volle inzet deel te nemen aan de onderhandelingen op basis, zoals overeengekomen, van het door secretaris-generaal Annan voorgelegde VN-plan, zodat de kwestie-Cyprus definitief kan worden opgelost voordat Cyprus toetreedt tot de EU en e ...[+++]

60. invite les Chypriotes grecs qui sont sur le point d'adhérer à l'UE à démontrer leur bonne foi (conformément aux exigences de l'initiative Balladur qui vaut aussi pour le gouvernement chypriote), et le leader des Chypriotes turcs à s'engager sans réserves dans des négociations sur la base convenue du plan des Nations unies soumis par le Secrétaire général Annan afin d'aboutir à une solution finale au problème chypriote préalable à son adhésion à l'Union européenne qui prévoit la création d'un État fédéral, conforme aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, composé de deux parties constituantes et doté d'une personnalit ...[+++]


60. doet een beroep op de Grieks-Cyprioten, die op het punt staan toe te treden tot de EU, om hun goede wil te tonen (in overeenstemming met de vereisten van het Balladur-inititiatief dat ook van toepassing is op de regering van Cyprus) en op de leider van de Turks-Cyprioten om met volle inzet deel te nemen aan de onderhandelingen op basis, zoals overeengekomen, van het door secretaris-generaal Annan voorgelegde VN-plan, zodat de kwestie-Cyprus definitief kan worden opgelost voordat Cyprus toetreedt tot de EU en e ...[+++]

60. invite les Chypriotes grecs qui sont sur le point d'adhérer à l'UE à démontrer leur bonne foi (conformément aux exigences de l'initiative Balladur qui vaut aussi pour le gouvernement chypriote), et le leader des Chypriotes turcs à s'engager sans réserves dans des négociations sur la base convenue du plan des Nations unies soumis par le Secrétaire général Annan afin d'aboutir à une solution finale au problème chypriote préalable à son adhésion à l'Union européenne qui prévoit la création d'un État fédéral, conforme aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, composé de deux parties constituantes et doté d'une personnalit ...[+++]


60. doet een beroep op de Grieks-Cyprioten, die op het punt staan toe te treden tot de EU, om hun goede wil te tonen (in overeenstemming met de vereisten van het Balladur-inititiatief dat ook van toepassing is op de regering van Cyprus) en op de leider van de Turks-Cyprioten om het door secretaris-generaal Annan voorgelegde VN-plan te aanvaarden als basis voor onderhandelingen, zodat de kwestie-Cyprus definitief kan worden opgelost voordat Cyprus toetreedt tot de EU en er, in overeenstemming met de resoluties van ...[+++]

60. invite les Chypriotes grecs qui sont sur le point d'adhérer à l'UE à démontrer leur bonne foi (conformément aux exigences de l'initiative Balladur qui vaut aussi pour le gouvernement chypriote), et le leader des Chypriotes turcs à accepter le plan des Nations unies soumis par le Secrétaire général Annan comme base de négociations afin d'aboutir à une solution finale au problème chypriote préalable à son adhésion à l'Union européenne qui prévoit la création d'un État fédéral, conforme aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, composé de deux parties constituantes et doté d'une personnalité internationale unique;


Van hun kant lieten de Turkse strijdkrachten de tegenbetogers en de Turks-Cypriotische politie toe om een militaire zone met beperkte toegang te doorkruisen en binnen te dringen in de bufferzone van de Verenigde Naties, waar ze de Grieks-Cypriotische betogers met stokken en ijzerstaven te lijf gingen en daarbij de dood veroorzaakten van een Grieks-Cypriotische betoger. c) Na de begrafenis van het slachtoffer van 11 augustus zijn een 200-tal Grieks-Cyprioten op 14 augustus 1996 de VN-bufferzone opnieuw binnengedrongen met de bedoeling ...[+++]

De leur côté, les forces turques ont permis aux contre-manifestants et à la police chypriote turque de traverser une zone militaire à accès limité et de pénétrer dans la zone-tampon des Nations unies où ils ont pris à partie les manifestants chypriotes grecs à coups de bâton et de barre de fer, causant la mort d'un manifestant chypriote grec. c) Le 14 août 1996, après les obsèques de la victime du 11 août, environ 200 Chypriotes grecs ont à nouveau pénétré dans la zone-tampon des Nations unies et ont voulu s'approcher de la ligne de cessez-le-feu des forces turques.


In dit licht juicht hij de toezegging van de Grieks- en de Turks-Cyprioten toe dat zij verder zullen onderhandelen, teneinde uiterlijk op 28 februari 2003 op basis van de voorstellen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties tot een algehele regeling van de kwestie Cyprus te komen.

À cet égard, il se félicite que les Chypriotes grecs et turcs se soient engagés à poursuivre les négociations en vue de parvenir à un règlement global du problème chypriote d'ici le 28 février 2003 sur la base des propositions du Secrétaire général des Nations Unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe toonden de grieks-cyprioten' ->

Date index: 2025-01-22
w