Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AO-zendingen
Andere zendingen
Bewaartijd voor zendingen
Dementie bij
Distaal
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Pakketten en leveringen in ontvangst nemen
Pakketten en zendingen aannemen en versturen
Pakketten en zendingen afhandelen
Pakketten en zendingen verwerken
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Toe te rekenen kosten
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Zendingen van herbruikbaar materiaal coördineren
Zendingen van recyclebaar materiaal coördineren
Zendingen van recycleerbaar materiaal coördineren

Vertaling van "toe van zendingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken

gérer les réceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons


zendingen van recycleerbaar materiaal coördineren | zendingen van herbruikbaar materiaal coördineren | zendingen van recyclebaar materiaal coördineren

coordonner les expéditions de matériaux de recyclage


andere zendingen(AO) | AO-zendingen

autres objets | AO [Abbr.]


bewaartijd voor zendingen | termijn waarbinnen de zendingen ter beschikking worden gehouden

délai de garde des envois en instance


aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné




Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van artikel 4, lid 1, en artikel 5, lid 1, staan de lidstaten de invoer toe van zendingen van levensmiddelen als bedoeld in artikel 1, lid 1, die het land van oorsprong hebben verlaten voordat deze verordening in werking is getreden zonder dat zij vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat en resultaten van bemonstering en analyse.

Par dérogation à l'article 4, paragraphe 1, et à l'article 5, paragraphe 1, les États membres autorisent les importations de lots des denrées alimentaires visées à l'article 1er, paragraphe 1, qui ont quitté le pays d'origine avant l'entrée en vigueur du présent règlement sans être accompagnés d'un certificat sanitaire ni des résultats d'échantillonnage et d'analyse.


Afdeling 2. - Personeel Art. 4. Aan de Voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie van bevoegdheid verleend : 1° om de eed af te nemen van de personeelsleden (van niveau A, B, C en D); 2° om personeelsleden te benoemen tot Rijksambtenaar in de niveaus B, C en D; 3° om de veranderingen van graad of de bevorderingen te verrichten voor de personeelsleden van de niveaus B, C en D; 4° om personeelsleden van de niveaus B, C en D te ontslaan wegens lichamelijke of beroepsongeschiktheid; 5° om personeelsleden van de niveaus B, C en D van ambtswege te ontslaan; 6° om over te gaan tot het eervol ontslag van de personeelsleden van de n ...[+++]

Section 2. - Personnel Art. 4. Délégation de pouvoir est donnée au Président du Comité de direction: 1° pour recevoir les prestations de serment des membres du personnel (des niveaux A, B, C et D); 2° pour nommer les membres du personnel en qualité d'agent de l'Etat dans les niveaux B, C et D; 3° pour effectuer les changements de grade ou les promotions des agents des niveaux B, C et D; 4° pour licencier pour inaptitude physique ou professionnelle les agents des niveaux B, C et D; 5° pour licencier d'office des agents des niveaux B, C et D; 6° pour passer à la démission honorable des agents des niveaux B, C et D; 7° pour accorder ...[+++]


Ten slotte maakt het decreet betreffende de erkenning en de subsidiëring van de gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling het mogelijk subsidies toe te kennen aan de ' gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling ', ' mire ' genoemd, die acties moeten uitvoeren met het oog op de inschakeling in het arbeidsproces en de begeleiding van de in het decreet bedoelde gerechtigden met het oog op de inschakeling in een duurzame en kwaliteitsvolle baan (artikel 2 van het decreet).

Enfin, le décret relatif à l'agrément et au subventionnement des missions régionales pour l'emploi permet d'octroyer des subventions aux ' missions régionales pour l'emploi ', appelées ' Mire ' et chargées de mettre en oeuvre des actions d'insertion et d'accompagnement à destination des bénéficiaires visés par le décret pour les insérer dans un emploi stable et de qualité (article 2 du décret).


Gedurende een overgangsperiode tot 31 december 2013 staan de lidstaten invoer in de Unie toe van zendingen levende schapen en geiten voor fok- of gebruiksdoeleinden die vergezeld gaan van een veterinair certificaat dat is ingevuld en ondertekend overeenkomstig het model "OVI-X" in bijlage I, deel 2, bij Verordening (EU) nr. 206/2010 in de versie van vóór de inwerkingtreding van deze Verordening, op voorwaarde dat die certificaten ingevuld en ondertekend zijn vóór 1 december 2013.

Pendant une période transitoire expirant le 31 décembre 2013, les États membres autorisent l’importation dans l’Union des lots d’ovins et de caprins vivants d’élevage ou de rente accompagnés d’un certificat vétérinaire qui a été complété et signé conformément au modèle «OVI-X» figurant dans la partie 2 de l’annexe I du règlement (UE) no 206/2010 de la Commission dans sa version antérieure à la date d’entrée en vigueur du présent règlement, à condition que ces certificats aient été complétés et signés avant le 1er décembre 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van artikel 4, lid 1, en artikel 5, lid 1, staan de lidstaten de invoer toe van zendingen van diervoeders en levensmiddelen als bedoeld in artikel 1, leden 1 en 2, die het land van oorsprong hebben verlaten vóór 18 februari 2013 zonder dat zij vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat en resultaten van bemonstering en analyse.

Par dérogation à l’article 4, paragraphe 1, et à l’article 5, paragraphe 1, les États membres autorisent les importations de lots des aliments pour animaux et denrées alimentaires visés à l’article 1er, paragraphes 1 et 2, qui ont quitté le pays d’origine avant le 18 février 2013 sans être accompagnés d’un certificat sanitaire ni des résultats d’échantillonnage et d’analyse.


De prinselijke economische zendingen laten ons traditioneel toe om naast het handelsluik eveneens gewaardeerde rechtstreekse politieke contacten op het hoogste niveau te realiseren en zo onze bekommernissen en interesses op formele en informele wijze te laten doorsijpelen.

Outre le volet commercial, les missions économiques princières nous permettent traditionnellement d'établir d'importants contacts politiques directs de haut niveau afin de faire entendre nos inquiétudes et intérêts, de manière formelle et informelle.


De lidstaten staan de invoer toe van zendingen rauwe melk en zuivelproducten uit de derde landen of delen daarvan die zijn opgenomen in kolom A van bijlage I.

Les États membres autorisent l’importation de lots de lait cru et de produits laitiers en provenance de pays tiers ou de parties de pays tiers répertoriés dans la colonne A de l'annexe I.


De lidstaten staan de invoer toe van zendingen zuivelproducten, afgeleid van rauwe melk van koeien, ooien, geiten of buffelkoeien, uit de in kolom B van bijlage I opgenomen derde landen of delen daarvan waar geen risico van mond-en-klauwzeer bestaat, mits die zuivelproducten een pasteurisatiebehandeling hebben ondergaan of zijn geproduceerd met rauwe melk die een pasteurisatiebehandeling heeft ondergaan, bestaande uit één warmtebehandeling:

Les États membres autorisent l’importation de lots de produits laitiers dérivés de lait cru de vaches, de brebis, de chèvres ou de bufflonnes, en provenance des pays tiers ou des parties de pays tiers non menacés par la fièvre aphteuse qui sont répertoriés dans la colonne B de l’annexe I, à condition que ces produits laitiers aient subi, ou aient été produits à partir de lait cru ayant subi, une pasteurisation impliquant un traitement unique par la chaleur


De lidstaten staan de invoer toe van zendingen rauwe melk en zuivelproducten uit de derde landen of delen daarvan die zijn opgenomen in kolom A van bijlage I.

Les États membres autorisent l’importation de lots de lait cru et de produits laitiers en provenance de pays tiers ou de parties de pays tiers répertoriés dans la colonne A de l'annexe I.


1. In afwijking van artikel 5 staan de lidstaten, onder de volgende voorwaarden, toe dat zendingen vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen die afkomstig zijn uit en bestemd zijn voor Rusland, rechtstreeks of via een ander derde land, over de weg of per spoor door de Gemeenschap worden doorgevoerd tussen de daartoe aangewezen communautaire grensinspectieposten die zijn vermeld in bijlage IV bij Beschikking 2001/881/EG:

1. Par dérogation à l’article 5, les États membres autorisent le transit routier ou ferroviaire par la Communauté, entre les postes d’inspection frontaliers de la Communauté énumérés en annexe de la décision 2001/881/CE, de lots de produits à base de viande et d'estomacs, vessies et boyaux traités en provenance et à destination de la Russie, directement ou par un autre pays tiers, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:


w