Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe verbonden dergelijke verzoeken binnen " (Nederlands → Frans) :

Google+ heeft een protocol opgesteld met onder meer termijnen voor het behandelen van verzoeken. Facebook en Twitter hebben echter slechts toegezegd een speciaal e-mailadres aan te bieden waarop de nationale autoriteiten inbreuken kunnen melden, maar zich er niet toe verbonden dergelijke verzoeken binnen een specifieke termijn te behandelen.

Google+ a mis en place un protocole, assorti de délais pour traiter les demandes, mais Facebook et Twitter ont uniquement accepté de fournir une adresse électronique spécifique que les autorités nationales peuvent utiliser pour signaler les infractions, sans s'engager à traiter les demandes dans des délais déterminés.


Overwegende dat de aanvrager er zich toe verbonden heeft om onder geen beding deel te nemen aan het uitwerken of het uitvoeren van projecten binnen de perimeter van enig bijzonder bestemmingsplan waarmee hij zou zijn belast, of die buiten de perimeter van een dergelijk plan gelegen zijn indien deze projecten in verband staan tot dit plan, tijdens de periode vastgelegd in het artikel 7 van het besluit van 18 mei ...[+++]

Considérant que le demandeur s'est engagé à ne pas participer, de quelque manière que ce soit, à l'établissement ou à l'exécution de projets dans le périmètre de tout plan particulier d'affectation du sol qu'il serait chargé d'élaborer ou situés en dehors du périmètre d'un tel plan lorsque ces projets sont en relation avec ce plan, durant la période définie à l'article 7 de l'arrêté du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010,


Tijdens het laatste interprofessioneel akkoord hebben de sociale partners er zich toe verbonden dergelijk systeem uit te werken.

Lors du dernier accord interprofessionnel, les partenaires sociaux se sont engagés à élaborer un tel système.


De aangezochte autoriteiten moeten dergelijke verzoeken zo snel mogelijk beantwoorden, in ieder geval binnen vijf werkdagen of binnen tien werkdagen wanneer het verzoek via een centrale autoriteit wordt verwerkt.

Les autorités requises devraient répondre à ces demandes dans le délai le plus bref possible et, en tout état de cause, dans un délai ne dépassant pas cinq jours ouvrables ou dix jours ouvrables lorsque la demande est traitée par l'intermédiaire d'une autorité centrale.


De Commissie antwoordt binnen drie maanden op dergelijke verzoeken en vermeldt daarbij door middel van een specifieke mededeling welk gevolg zij aan die verzoeken wenst te geven.

La Commission répondra à ces demandes dans un délai de trois mois, en indiquant la suite qu'elle compte y donner en adoptant une communication spécifique.


3. Het komt mij niet toe dergelijke verzoeken te richten tot de minister van Binnenlandse Zaken, daar deze door de wetgever uitdrukkelijk werd belast met de regeling van geschillen in verband met de vaststelling van de hoofdverblijfplaats.

3. Il ne m'appartient pas d'adresser de telles requêtes au ministre de l'Intérieur, étant donné que ce dernier a été explicitement chargé par le législateur de trancher les litiges relatifs à la détermination de la résidence principale.


Het spreekt voor zich dat de instelling die de aanvraag evalueert elk verzoek tot aanvullende informatie binnen een redelijke termijn moet versturen, te rekenen vanaf de dag waarop de aanvraag werd ingediend bij de instelling, en dat dergelijke verzoeken redelijk moeten zijn en niet worden gedaan enkel om een beslissing uit de weg te gaan of te vertragen.

Il est entendu que l'établissement évaluant la demande devra envoyer toute requête d'informations complémentaires dans un délai raisonnable à dater du jour où la demande a été déposée auprès de l'établissement et que de telles requêtes seront raisonnables et ne seront pas faites dans le seul but d'éviter ou retarder la décision.


Het spreekt voor zich dat de instelling die de aanvraag evalueert elk verzoek tot aanvullende informatie binnen een redelijke termijn moet versturen, te rekenen vanaf de dag waarop de aanvraag werd ingediend bij de instelling, en dat dergelijke verzoeken redelijk moeten zijn en niet worden gedaan enkel om een beslissing uit de weg te gaan of te vertragen.

Il est entendu que l'établissement évaluant la demande devra envoyer toute requête d'informations complémentaires dans un délai raisonnable à dater du jour où la demande a été déposée auprès de l'établissement et que de telles requêtes seront raisonnables et ne seront pas faites dans le seul but d'éviter ou retarder la décision.


In punt 13 van Protocol I is bepaald dat dergelijke verzoeken ingediend moeten worden binnen drie jaar na afloop van het kalenderjaar waarin de belasting is geheven.

Il est précisé au point 13 du Protocole I que les demandes doivent être introduites dans un délai de trois ans suivant l'expiration de l'année civile au cours de laquelle l'impôt a été perçu.


De lidstaten zien erop toe dat de houder van een Europese beroepskaart het recht heeft om op elk moment, en zonder dat daaraan voor hem kosten zijn verbonden, te verzoeken om rechtzetting van onjuiste of onvolledige gegevens, dan wel om schrapping of afscherming van het desbetreffende IMI-bestand.

Les États membres veillent à ce que le titulaire d’une carte professionnelle européenne puisse à tout moment, et sans frais pour ce titulaire, demander la rectification de données inexactes ou incomplètes, ou la suppression ou le blocage du dossier IMI concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe verbonden dergelijke verzoeken binnen' ->

Date index: 2023-12-19
w