Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe werden toegepast " (Nederlands → Frans) :

Die moeilijkheden hebben er echter niet toe geleid dat de sancties genomen door de Forem in het kader van de controle van de actieve en passieve beschikbaarheid niet werden toegepast, maar de aanvang ervan werd met enkele weken vertraagd (zie punt 2).

Toutefois, ces difficultés n'ont pas eu comme conséquence que les sanctions prises par le Forem dans le cadre du contrôle de la disponibilité active et de la disponibilité passive n'ont pas été appliquées mais leur prise de cours a été retardée de quelques semaines (voir point 2).


In voorkomend geval, moet het mogelijk zijn — doch nooit verplicht — om binnen de gefuseerde entiteit blijvend de verschillende tarieven toe te passen die voorheen werden toegepast in de verschillende geografische zones van de distributienetbeheerders vóór hun fusie.

Dans un tel cas, il doit être possible — mais en aucun cas obligatoire — de continuer à appliquer, au sein de la nouvelle entité fusionnée, les différents tarifs qui étaient applicables sur les différentes zones géographiques des gestionnaires de réseau préalablement à leur fusion.


In voorkomend geval, moet het mogelijk zijn — doch nooit verplicht — om binnen de gefuseerde entiteit blijvend de verschillende tarieven toe te passen die voorheen werden toegepast in de verschillende geografische zones van de distributienetbeheerders vóór hun fusie.

Dans un tel cas, il doit être possible — mais en aucun cas obligatoire — de continuer à appliquer, au sein de la nouvelle entité fusionnée, les différents tarifs qui étaient applicables sur les différentes zones géographiques des gestionnaires de réseau préalablement à leur fusion.


Bij 28 wens- en draagouders werd uiteindelijk een IVF-behandeling toegepast, waaruit tot nog toe 12 kinderen werden geboren.

Un traitement de FIV n'a finalement été entrepris que pour 28 parents demandeurs et porteurs, et a jusqu'à présent débouché sur la naissance de 12 enfants.


Na een studiedag past de Dienst vreemdelingenzaken de aanbevelingen toe die werden geformuleerd om de levensomstandigheden van de vrouwen te verbeteren, indien ze kunnen worden toegepast op de specifieke situatie van de buitenlandse vrouw die in een gesloten centrum wordt vastgehouden.

Suite à une journée d'études, l'Office des étrangers applique les recommandations qui ont été formulées pour améliorer les conditions de vie des femmes, lorsque celles-ci peuvent s'appliquer à la spécificité de la femme étrangère qui est maintenue dans un centre fermé.


Een lid neemt geen genoegen met de antwoorden die tot nu toe gegeven werden met betrekking tot de inwerkingtreding van artikel 11 bis. Zal de regel toegepast worden bij een kabinetswijziging die voor de volgende verkiezingen plaatsheeft ?

Une membre n'est pas satisfaite par les réponses apportées jusqu'à présent à la question de l'entrée en vigueur de l'article 11 bis. La règle s'appliquera-t-elle en cas de remaniement ministériel avant les élections suivantes ?


13. is van mening dat het proces van wederzijdse beoordeling een belangrijke rol heeft gespeeld bij het uitklaren van bepaalde aanhoudende dubbelzinnige situaties met betrekking tot de levering van diensten op nationaal en grensoverschrijdend niveau, zoals de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en de verzekeringsverplichtingen die gelden voor grensoverschrijdende dienstverleners; benadrukt dat het proces er uiteindelijk toe heeft bijgedragen te beoordelen of de in elke lidstaat aangenomen uitvoeringsmaatregelen al dan niet werden toegepast volgens de geest van de dienstenrichtlijn;

13. estime que le processus d'évaluation mutuelle était essentiel pour éclaircir certaines situations ambiguës qui demeurent dans la prestation de services, tant à l'échelon national qu'au niveau transfrontalier, par exemple la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles et les obligations en matière d'assurance imposées aux prestataires de services transfrontaliers; souligne que, en fin de compte, ce processus a aidé à évaluer si, oui ou non, les mesures de mise en œuvre adoptées dans chaque État membre sont appliquées dans l'esprit de la directive sur les services;


13. is van mening dat het proces van wederzijdse beoordeling een belangrijke rol heeft gespeeld bij het uitklaren van bepaalde aanhoudende dubbelzinnige situaties met betrekking tot de levering van diensten op nationaal en grensoverschrijdend niveau, zoals de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en de verzekeringsverplichtingen die gelden voor grensoverschrijdende dienstverleners; benadrukt dat het proces er uiteindelijk toe heeft bijgedragen te beoordelen of de in elke lidstaat aangenomen uitvoeringsmaatregelen al dan niet werden toegepast volgens de geest van de dienstenrichtlijn;

13. estime que le processus d'évaluation mutuelle était essentiel pour éclaircir certaines situations ambiguës qui demeurent dans la prestation de services, tant à l'échelon national qu'au niveau transfrontalier, par exemple la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles et les obligations en matière d'assurance imposées aux prestataires de services transfrontaliers; souligne que, en fin de compte, ce processus a aidé à évaluer si, oui ou non, les mesures de mise en œuvre adoptées dans chaque État membre sont appliquées dans l'esprit de la directive sur les services;


3. wijst erop dat het IPP-concept gericht moet zijn op de totstandbrenging van een kader voor een aan producten gerelateerde bundeling van die instrumenten van een op stoffen gericht milieubeleid en een beleid ter bescherming van de natuurlijke elementen (zoals water, lucht enz.), zoals die tot nu toe werden toegepast en die slechts een geïsoleerde invloed hebben gehad, en op de onderlinge coherentie tussen deze instrumenten; verzoekt de Commissie reële doelstellingen te formuleren, gericht op de vaststelling van coherentie en consistentie op het terrein van de aan producten gerelateerde milieubescherming;

3. estime que l'idée de la PIP doit viser à créer un cadre qui, rapporté aux produits, regroupe systématiquement et structure de façon cohérente les instruments, à effets isolés, de la politique environnementale , basée sur les substances, ainsi que des politiques de protection des éléments naturels (tels que l'air et l'eau), poursuivies jusqu'ici; exhorte la Commission à définir des objectifs concrets visant à la cohérence et la cohésion de la protection de l'environnement dans le domaine des produits;


I. overwegende dat het IPP-concept (geïntegreerd productbeleid) mogelijkheden biedt voor de totstandbrenging van een kader voor een systematische bundeling van die instrumenten van een op stoffen gericht milieubeleid en een beleid ter bescherming van de natuurlijke elementen (zoals water, lucht enz.) zoals die tot nu toe werden toegepast en die slechts een geïsoleerde invloed hebben gehad, teneinde daaruit instrumenten te ontwikkelen ter bevordering van een efficiënt gebruik van hulpbronnen, afvalvermindering, een gecontroleerd gebruik van gevaarlijke stoffen die coherenter en daardoor transparanter voor de consument en de industrie zij ...[+++]

I. considérant que l'approche de la politique intégrée des produits (PIP) est l'occasion de créer un cadre regroupant systématiquement les instruments, à effets isolés, de la politique environnementale, basée sur les substances, ainsi que des politiques de protection des éléments naturels (tels que l'eau et l'air), poursuivies jusqu'ici, afin que les instruments permettant l'efficacité des ressources, la réduction des déchets et l'utilisation contrôlée des substances dangereuses soient plus cohérents et plus transparents pour les consommateurs et l'industrie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe werden toegepast' ->

Date index: 2024-02-14
w