Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe zeer zwak heeft opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Hij herinnert eraan dat de Raad van State zich altijd zeer terughoudend heeft opgesteld wanneer de wetgever de bewijslast heeft willen omkeren.

Il rappelle que le Conseil d'État a toujours été très réservé lorsque le législateur a prévu un renversement de la charge de la preuve.


Alvorens de in artikel 6, § 3, bedoelde drukapparatuur of samenstellen in de handel te brengen, zien importeurs erop toe dat de fabrikant de technische documentatie heeft opgesteld, dat drukapparatuur of samenstellen vergezeld gaan van een toereikende gebruiksaanwijzing en dat de fabrikant aan de eisen in artikel 7, §§ 5 en 6, heeft voldaan.

Avant de mettre sur le marché des équipements sous pression ou des ensembles visés à l'article 6, § 3, les importateurs assurent que le fabricant a établi la documentation technique, que les équipements sous pression ou les ensembles sont accompagnés d'instructions d'utilisation suffisantes et que le fabricant a respecté les exigences énoncées à l'article 7, §§ 5 et 6.


U lichtte toe dat de Europese Commissie een lijst van gevoelige landbouwproducten heeft opgesteld.

Vous m'avez confirmé qu'une liste des produits agricoles sensibles avait été établie par la Commission européenne.


Zij zien erop toe dat de fabrikant de technische documentatie heeft opgesteld, dat het product voorzien is van de CE-markering, indien van toepassing, vergezeld gaat van de EU-conformiteitsverklaring of de conformiteitsverklaring en van de vereiste documenten, en dat de fabrikant aan de eisen in artikel 6, §§ 5, 6 en 7, heeft voldaan.

Ils s'assurent que le fabricant a établi la documentation technique, que le produit porte le marquage CE, le cas échéant, qu'il est accompagné de la déclaration UE de conformité ou de l'attestation de conformité et des documents requis, et que le fabricant a respecté les exigences énoncées à l'article 6, §§ 5, 6 et 7.


Zij zien erop toe dat de fabrikant de technische documentatie heeft opgesteld, dat het elektrisch materiaal is voorzien van de CE-markering en vergezeld gaat van de vereiste documenten, en dat de fabrikant aan de eisen in artikel 5, §§ 5 en 6, heeft voldaan.

Ils s'assurent que le fabricant a établi la documentation technique, que le matériel électrique porte le marquage CE et est accompagné des documents requis, et que le fabricant a respecté les exigences énoncées à l'article 5, §§ 5 et 6.


1. In de biedingsleidraad van de betreffende onderhandelingsprocedure met bekendmaking kent het artikel "2.12.3 Rekenvergoeding" elk van de kandidaten die een offerte heeft opgesteld en aan wie de opdracht uiteindelijk niet wordt gegund een rekenvergoeding van 200.000 euro exclusief btw toe als forfaitaire compensatie voor de kosten van het opstellen van een offerte.

1. Dans le guide de soumission de la procédure négociée avec publicité concernée, l'article "2.12.3 Redevance de calcul" accorde à chacun des candidats qui ont établi une offre et auxquels le marché n'a finalement pas été attribué une redevance de calcul de 200.000 euros hors TVA comme compensation forfaitaire pour les frais d'établissement de l'offre.


Ik kan wel verzekeren dat de toenmalige minister Di Rupo zich zeer afstandelijk heeft opgesteld tegenover de regering waarvan de heer Fini deel uitmaakte.

Je puis vous assurer qu’à l’époque, le ministre Di Rupo avait adopté une attitude très réservée à l’égard du gouvernement dont M. Fini faisait partie.


Als rapporteur wens ik te benadrukken dat vice-eerste minister Vande Lanotte zich gedurende heel de bespreking zeer toegankelijk heeft opgesteld.

En tant que rapporteur, je tiens à souligner que le vice-premier ministre a adopté, durant toute la discussion, une attitude ouverte.


Vandaag handelt de regering niet alleen schaamteloos in strijd met al die verklaringen uit de jaren '90 over grondwetsartikel 162, ze neemt bovendien niet eens de moeite om het pertinente en nog altijd niet weerlegde advies van de Raad van State te onderzoeken. De Raad van State zegt klaar en duidelijk dat de grondwetgever zich, na de rechtspraak van het Arbitragehof van 23 december 1987 tot driemaal toe zeer duidelijk heeft uitgesproken over de draagwijdte van artikel 162.

Non seulement le gouvernement va à l'encontre de toutes les déclarations des années '90 au sujet de l'article 162, mais il ne prend même pas la peine d'examiner l'avis du Conseil d'État qui dit que le constituant, après le jugement de la Cour d'Arbitrage du 23 décembre 1987, s'est à trois reprises prononcé clairement sur la portée de l'article 162.


Wat tijdens en na de top in Saint-Malo is gezegd, is zeer belangrijk, aangezien men daar heeft kunnen vaststellen dat de Britse regering, die zich tot dan toe nochtans terughoudend had opgesteld, de Europese Unie wil laten beschikken over een eigen concrete capaciteit.

Ce qui a été dit durant et après le sommet de Saint-Malo est très important car on a pu constater la volonté du gouvernement britannique, pourtant réticent jusqu'alors, de voir l'Union européenne dotée d'une capacité concrète propre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe zeer zwak heeft opgesteld' ->

Date index: 2024-01-21
w