Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deurwaarder daartoe aangezocht
Functionele encopresis
Indien daartoe redenen zijn
Neventerm
Psychogene encopresis
Toebedeeld gebied

Vertaling van "toebedeeld aan daartoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire ...[+++]








Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij .... (voorgaande Verdragen inzake toetreding daartoe)

Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De Raad van bestuur ziet erop toe dat het Agentschap de eraan toevertrouwde taken uitvoert onder de in deze verordening vastgestelde voorwaarden, en neemt alle besluiten die daartoe nodig zijn, onverminderd de bevoegdheden die aan de Raad voor de veiligheidsaccreditatie zijn toebedeeld voor de activiteiten krachtens hoofdstuk III.

1. Le conseil d’administration veille à ce que l’Agence s’acquitte de la mission qui lui est confiée, dans les conditions fixées par le présent règlement, et prend toute décision nécessaire à cette fin, sans préjudice des compétences attribuées au conseil d’homologation de sécurité pour les activités relevant du chapitre III.


­ de creatie van de mogelijkheid tot betere omkadering van het administratieve boetestelsel; de bevoegdheid om over de administratieve geldboetes te oordelen wordt toebedeeld aan daartoe door de Koning aangewezen ambtenaren in plaats van aan de « minister van Financiën »; in de praktijk kan de administratieve beboeting bijvoorbeeld afgehandeld worden door de directies van de nieuwe geïntegreerde controlecentra en/of door de Gewestelijke directeurs;

­ création de la possibilité de mieux encadrer le régime de l'amende administrative; le pouvoir d'apprécier les amendes administratives est attribué à des fonctionnaires désignés à cet effet par le Roi au lieu de l'être au « ministre des Finances »; en pratique, le domaine de l'amende administrative pourra par exemple être traité par les directions des nouveaux centres de contrôle intégrés et/ou par les directeurs régionaux;


Het archaïsch element van artikel 676 van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de politiecommissaris hiermee belast werd, dient aangepast te worden en toebedeeld aan meer geëigende instanties, zijnde de daartoe beëdigde OCMW-ambtenaren, de secretaris en de maatschappelijk werkers.

L'élément archaïque de l'article 676 du Code judiciaire ­ à savoir le fait de confier pareille mission au commissaire de police ­ doit être adapté et la mission confiée à des instances plus appropriées, à savoir les fonctionnaires du CPAS assermentés à cet effet : le secrétaire et les assistants sociaux.


Zij richtte, in navolging van de commissiebespreking van 5 november laatstleden, een schrijven tot de commissievoorzitster waarin zij de commissie oproept om deze wettelijke bepaling opnieuw te evalueren en desgewenst aan te passen : mevrouw Vermeulen is van oordeel dat ambtenaren van de FOD Economie inzake het betreden van gebouwen, huiszoekingen, in beslag name, het meenemen van documenten en digitale dragers en verzegeling, niet zondermeer dezelfde bevoegdheden, rechtsmacht en rechtsmiddelen kunnen toebedeeld krijgen als de daartoe ...[+++]

À la suite de la discussion en commission le 5 novembre dernier, elle a adressé à la présidente de commission un courrier invitant la commission à réévaluer cette disposition légale et à l'adapter, le cas échéant: Mme Vermeulen estime qu'en matière de visites de bátiments, de perquisitions, de saisies, de retrait de documents et de supports numériques et d'apposition de scellés, les agents du SPF Économie ne peuvent se voir octroyer purement et simplement les mêmes compétences ni les mêmes pouvoirs et moyens juridiques que les instances de police compétentes pour ce faire, sans porter gravement atteinte aux principes fondamentaux de l'Ét ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij richtte, in navolging van de commissiebespreking van 5 november laatstleden, een schrijven tot de commissievoorzitster waarin zij de commissie oproept om deze wettelijke bepaling opnieuw te evalueren en desgewenst aan te passen : mevrouw Vermeulen is van oordeel dat ambtenaren van de FOD Economie inzake het betreden van gebouwen, huiszoekingen, in beslag name, het meenemen van documenten en digitale dragers en verzegeling, niet zondermeer dezelfde bevoegdheden, rechtsmacht en rechtsmiddelen kunnen toebedeeld krijgen als de daartoe ...[+++]

À la suite de la discussion en commission le 5 novembre dernier, elle a adressé à la présidente de commission un courrier invitant la commission à réévaluer cette disposition légale et à l'adapter, le cas échéant: Mme Vermeulen estime qu'en matière de visites de bátiments, de perquisitions, de saisies, de retrait de documents et de supports numériques et d'apposition de scellés, les agents du SPF Économie ne peuvent se voir octroyer purement et simplement les mêmes compétences ni les mêmes pouvoirs et moyens juridiques que les instances de police compétentes pour ce faire, sans porter gravement atteinte aux principes fondamentaux de l'Ét ...[+++]


Het archaïsch element van artikel 676 van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de politiecommissaris hiermee belast werd, dient aangepast te worden en toebedeeld aan meer geëigende instanties, zijnde de daartoe beëdigde OCMW-ambtenaren, de secretaris en de maatschappelijk werkers.

L'élément archaïque de l'article 676 du Code judiciaire ­ à savoir le fait de confier pareille mission au commissaire de police ­ doit être adapté et la mission confiée à des instances plus appropriées, à savoir les fonctionnaires du CPAS assermentés à cet effet : le secrétaire et les assistants sociaux.


34. onderstreept dat voor de geplande ontwikkeling van hernieuwbare energie vooral waterkracht een centrale rol moet worden toebedeeld, in eerste instantie om de toenemende productie van volatiele RES op te vangen maar ook als opslagoplossing met behulp van pompaccumulatiereservoirs; beklemtoont dat het bestaande ontwikkelingspotentieel voor waterkrachtproductie en pompaccumulatiereservoirs in de EU daartoe ten volle moet worden b ...[+++]

34. souligne que l'énergie hydraulique doit jouer un rôle central dans le cadre du projet de développement des énergies renouvelables, notamment pour équilibrer la production accrue d'énergie renouvelable volatile, ainsi qu'à titre de solution de stockage de l'électricité grâce à l'accumulation par pompage; souligne que le potentiel de développement de la production hydroélectrique et de l'accumulation par pompage dans l'Union européenne doit par conséquent être pleinement exploité;


35. onderstreept dat voor de geplande ontwikkeling van HERNIEUWBARE ENERGIE vooral waterkracht een centrale rol moet worden toebedeeld, in eerste instantie om de toenemende productie van volatiele RES op te vangen maar ook als opslagoplossing met behulp van pompaccumulatiereservoirs; beklemtoont dat het bestaande ontwikkelingspotentieel voor waterkrachtproductie en pompaccumulatiereservoirs in de EU daartoe ten volle moet worden b ...[+++]

35. souligne que l'énergie hydraulique doit jouer un rôle central dans le cadre du projet de développement des énergies renouvelables, notamment pour équilibrer la production accrue d'énergie renouvelable volatile, ainsi qu'à titre de solution de stockage de l'électricité grâce à l'accumulation par pompage; souligne que le potentiel de développement de la production hydroélectrique et de l'accumulation par pompage dans l'Union européenne doit par conséquent être pleinement exploité;


46. is ingenomen met maatregelen waarbij de volledige deelname van een breed scala aan belanghebbenden in het UPR-proces mogelijk wordt; is in dit verband verheugd over de wijzigingen in de lijst van sprekers, waardoor alle landen die iets in te brengen hebben tijdens het UPR-proces daartoe de mogelijkheid hebben; herhaalt zijn waardering voor de sterkere rol die nationale mensenrechtenorganisaties toebedeeld hebben gekregen, in overeenstemming met de beginselen van Parijs; is tevreden over de intensievere deelname uit het veld als ...[+++]

46. salue les actions qui permettent la participation intégrale d'une large série d'acteurs aux examens périodiques universels; salue, à cet égard, les modifications apportées à la liste des présidents, qui permettent à tous les États qui souhaitent intervenir au cours d'un examen périodique universel de le faire; fait part de son appréciation à l'égard du rôle renforcé dont jouissent à présent les institutions nationales chargées des droits de l'homme, conformément aux principes de Paris; salue la participation renforcée d'acteurs du terrain en raison de la généralisation de la vidéoconférence;


47. is ingenomen met maatregelen waarbij de volledige deelname van een breed scala aan belanghebbenden in het UPR-proces mogelijk wordt; is in dit verband verheugd over de wijzigingen in de lijst van sprekers, waardoor alle landen die iets in te brengen hebben tijdens het UPR-proces daartoe de mogelijkheid hebben; herhaalt zijn waardering voor de sterkere rol die nationale mensenrechtenorganisaties toebedeeld hebben gekregen, in overeenstemming met de beginselen van Parijs; is tevreden over de intensievere deelname uit het veld als ...[+++]

47. salue les actions qui permettent la participation intégrale d'une large série d'acteurs aux examens périodiques universels; salue, à cet égard, les modifications apportées à la liste des présidents, qui permettent à tous les États qui souhaitent intervenir au cours d'un examen périodique universel de le faire; fait part de son appréciation à l'égard du rôle renforcé dont jouissent à présent les institutions nationales chargées des droits de l'homme, conformément aux principes de Paris; salue la participation renforcée d'acteurs du terrain en raison de la généralisation de la vidéoconférence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toebedeeld aan daartoe' ->

Date index: 2023-07-25
w