Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Toebedeeld gebied

Traduction de «toebedeeld zou moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister merkt op dat in de bevoegde Kamercommissie uitgebreid werd gedebatteerd over de rol die de algemene vergadering toebedeeld zou moeten krijgen.

Le ministre fait remarquer que la commission compétente de la Chambre a largement débattu le rôle que l'assemblée générale devrait se voir attribuer.


De minister merkt op dat in de bevoegde Kamercommissie uitgebreid werd gedebatteerd over de rol die de algemene vergadering toebedeeld zou moeten krijgen.

Le ministre fait remarquer que la commission compétente de la Chambre a largement débattu le rôle que l'assemblée générale devrait se voir attribuer.


Het voorliggende besluit heeft enkel als doel te vermijden dat de Koning de erkenning als uitbetalingsinstelling (voor de opdrachten in het kader van de federale regelgeving) zou moeten intrekken indien de uitbetalingsinstelling vanwege een gewest een taak krijgt toebedeeld in het kader van de gewestelijke bevoegdheden inzake tewerkstellingsbeleid (art. 6, § 1, IX, BWHI).

Le présent arrêté a uniquement pour but d'éviter que le Roi ne doive retirer la reconnaissance en tant qu'organisme de paiement (pour les missions dans le cadre de la réglementation fédérale) si l'organisme de paiement devait se voir attribuer par une région une tâche dans le cadre des compétences régionales en matière de politique de l'emploi (art.6, § 1, IX, LSRI).


Aan de Senaat, inzonderheid aan de bijzondere commissie, zou een exclusieve maar tijdelijke bevoegdheid moeten worden toebedeeld om uit te spitten op welke manier België best kan worden ontbonden.

Il faudrait assigner au Sénat, et notamment à la commission spéciale, une compétence exclusive, mais temporaire, consistant à concevoir la meilleure façon de démanteler la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eigenaren moeten op transparante wijze een recht op een deel van de nationale vangstmogelijkheden toebedeeld krijgen, plus de mogelijkheid hun concessies te leasen of te verhandelen.

Un système transparent conférerait à leur détenteur une part des possibilités de pêche nationales, et il serait possible de louer ou de transférer les concessions.


Er is een groot aantal vrouwen, met name immigranten, die een grote rol in deze interculturele dialoog toebedeeld zouden moeten krijgen.

On compte un très grand nombre de femmes, surtout parmi les migrants, qui devraient jouer un rôle essentiel dans ce dialogue interculturel.


De burgermaatschappij zou de hoofdrol toebedeeld moeten krijgen in deze dialoog, die door de EU dient te worden gefaciliteerd.

La société civile devrait être l’acteur principal de ce dialogue et l'Union devrait lui faciliter la tâche.


Het verlaagde tarief voor boeken, kranten en tijdschriften is een historische realiteit waaraan niet kan worden voorbijgegaan: van oudsher krijgen deze goederen in de meeste lidstaten een belangrijke opvoedkundige rol toebedeeld, waardoor zij net als levensmiddelen en geneesmiddelen enz. als levensnoodzakelijke goederen worden beschouwd die aan een verlaagd BTW-tarief moeten worden onderworpen.

Le taux réduit pour les livres, journaux et périodiques est une réalité historique que l'on ne peut négliger : depuis toujours, ces biens ont été considérés par la plupart des d'Etats membres comme ayant un caractère éducatif important qui justifiait de les considérer, au même titre que les produits alimentaires, les médicaments etc., comme des biens de première nécessité devant être soumis à un taux réduit de TVA.


In de Europese Commissie heeft de Unie een orgaan dat uitstekend voor de coördinatie van beleid en de aggregatie van belangen zorg kan dragen. In ieder voorstel voor de toekomstige institutionele vormgeving van de Unie zou zij in mijn ogen dan ook een centrale rol toebedeeld moeten krijgen.

Avec la Commission européenne, l'Union dispose d'un organe idéalement qualifié pour assurer la coordination des politiques et la prise en compte de tous les intérêts. Aussi me semble-t-il que la Commission devrait jouer un rôle central dans toute proposition concernant la réforme institutionnelle de l'Union.


Wat de Senaat betreft, zou iedereen die verder wil gaan in een Belgische context waarin de gemeenschappen en de gewesten een grotere rol toebedeeld krijgen, tevreden moeten zijn.

En ce qui concerne le Sénat, tous ceux qui veulent aller plus loin dans une Belgique où les communautés et les régions vont jouer un rôle plus important devraient être heureux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toebedeeld zou moeten' ->

Date index: 2021-02-26
w