Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Canule voor artroscopische toegang
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
Deze
Directe toegang
Habeas corpus
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Onmiddellijke toegang
Onrechtmatige gevangenhouding
RA
Random access
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Rechtstreekse toegang
Strafrechtelijke bescherming
Toegang in willekeurige volgorde
Toegang tot EU-informatie
Toegang tot de communautaire informatie
Toegang tot de rechter
Toegang tot de rechtspleging
Toegang tot informatie bevorderen
Toegang tot informatie vergemakkelijken
Toegang voor gasten organiseren
Willekeurig toegankelijk
Willekeurige toegankelijk

Traduction de «toegang bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directe toegang | onmiddellijke toegang | random access | rechtstreekse toegang | toegang in willekeurige volgorde | willekeurig toegankelijk | willekeurige toegankelijk | RA [Abbr.]

accès aléatoire | accès direct | accès libre | accès sélectif


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]

accès à l'information de l'UE [ accès à l'information communautaire | accès à l'information de l'Union européenne ]


toegang tot informatie bevorderen | toegang tot informatie vergemakkelijken

faciliter l'accès à des informations


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients




toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]


canule voor artroscopische toegang

canule d’accès arthroscopique à usage unique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men zou die toegang bijgevolg moeten garanderen en zoals het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht bepalen dat de honoraria van de arts in rekening worden gebracht als gerechtskosten indien de aangehouden persoon niet over voldoende financiële middelen beschikt.

Il faudrait donc l'assurer et prévoir, comme l'organisait la proposition de loi contenant le code de procédure pénale, que les honoraires du médecin soient portés en compte dans les frais de justice dans le cas où la personne arrêtée ne dispose pas de moyens financiers suffisants.


De betrokkenen kunnen hun recht op toegang, verbetering en uitwissing bijgevolg uitsluitend uitoefenen via de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Les intéressés peuvent dès lors exercer leur droit d'accès, de rectification et d'effacement des données exclusivement par l'intermédiaire de la Commission de la protection de la vie privée.


10 DECEMBER 2015. - Besluit 2015/1499 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van bijzondere leeftijdsvoorwaarden voor de toegang tot de opleiding voor bepaalde beroepen in de permanente vorming voor de middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, GELET op het decreet van 5 maart 2009 van de Franse Gemeenschapscommissie houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie ; GELET op het ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté 2015/1499 du Collège de la Commission communautaire française fixant des conditions particulières d'âge pour l'accès à la formation de certaines professions dans la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Le Collège de la Commission communautaire française, VU le décret du 05 mars 2009 de la Commission communautaire française portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française ; VU le décret du 24 ...[+++]


Bijgevolg zou eveneens afbreuk worden gedaan aan het recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel van de belastingschuldige tegen de aan hem tegengeworpen fiscale maatregel en bijgevolg aan zijn recht op toegang tot een rechter.

Par conséquent, il serait porté également atteinte au droit à un recours effectif du contribuable à l'encontre de la mesure fiscale qui lui est opposée et, partant, à son droit d'accès à un juge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wat kan België ondernemen opdat de leden van deze gemeenschap in Turkije zouden worden beschouwd als vluchtelingen en er bijgevolg recht zouden hebben op geneeskundige verzorging en toegang tot onderwijs?

3. Que peut faire la Belgique pour qu'ils soient considérés comme réfugiés en Turquie et puissent y bénéficier de soins médicaux et d'accès à l'enseignement?


Het gegeven dat vrouwelijke landbouwers betere toegang dienen te krijgen tot krediet en bijgevolg tot betere economische kansen vormt een belangrijk aandachtspunt.

Il est important que les agricultrices aient un meilleur accès au crédit et par conséquent de meilleures perspectives économiques.


Als in het kader van een toezichtonderzoek dat werd ingesteld ingevolge een klacht van een particulier, het Vast Comité I en zijn enquêteurs toegang hebben tot alle elementen van het dossier van de inlichtingendiensten, met inbegrip van de geclassificeerde informatie bij toepassing van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, betekent dit niet dat bijgevolg en onrechtstreeks, de klager een zelfde toegang tot zijn dossier zal krijgen.

Si dans le cadre d'une enquête de contrôle ouverte sur plainte d'un particulier, le Comité permanent R et ses enquêteurs ont accès à tous les éléments du dossier des services de renseignement, en ce compris les éléments classifiés en application de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité, cela ne signifie pas que par voie de conséquence et indirectement, le plaignant aura le même accès à son dossier.


E. overwegende dat er bijgevolg sprake is van een segmentatie van de ADSL-markt tussen zogenaamde « light »-aanbiedingen die een tragere toegang verlenen en de aanbiedingen met een normale snelheid die een snelle toegang verlenen ongeacht de getransporteerde datahoeveelheid;

E. considérant qu'on assiste dès lors à une segmentation du marché de l'ADSL entre les offres dites « light » qui permettent un accès avec une vitesse de transmission réduite et les offres à vitesse normale qui permettent un accès rapide quel que soit le volume de contenu transporté,


Als in het kader van een toezichtonderzoek dat werd ingesteld ingevolge een klacht van een particulier, het Vast Comité I en zijn enquêteurs toegang hebben tot alle elementen van het dossier van de inlichtingendiensten, met inbegrip van de geclassificeerde informatie bij toepassing van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, betekent dit niet dat bijgevolg en onrechtstreeks, de klager een zelfde toegang tot zijn dossier zal krijgen.

Si dans le cadre d'une enquête de contrôle ouverte sur plainte d'un particulier, le Comité permanent R et ses enquêteurs ont accès à tous les éléments du dossier des services de renseignement, en ce compris les éléments classifiés en application de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité, cela ne signifie pas que par voie de conséquence et indirectement, le plaignant aura le même accès à son dossier.


Het is bijgevolg van belang om toegang te hebben tot gegevensbanken die het mogelijk maken de juistheid van documenten na te gaan.

Il est important dès lors de disposer de banques de données permettant de vérifier l'exactitude des documents.


w