Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dicht langs de wal varen
Kort langs de wal blijven varen
Wal houden

Vertaling van "toegang blijven houden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dicht langs de wal varen | kort langs de wal blijven varen | wal houden

serrer la rive | tenir de près la rive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie moet de ontwikkeling van de posttransactionele infrastructuur nauwlettend in de gaten blijven houden en moet waar nodig ingrijpen om verstoringen van de concurrentie op de interne markt te voorkomen, met name wanneer het weigeren van de toegang tot infrastructuur of benchmarks in strijd is met artikel 101 of 102 VWEU.

La Commission devrait continuer de suivre de près l’évolution des infrastructures post-négociation et, si nécessaire, intervenir pour empêcher des distorsions de concurrence sur le marché intérieur, notamment si le refus d’accès aux infrastructures ou aux indices de référence contrevient à l’article 101 ou 102 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


Op grond van deze evaluatie beslist het bestuursorgaan of natuurlijke personen en rechtspersonen waarnaar wordt verwezen in artikel 11, lid 3, en die genoemde plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw niet hebben laten opnemen in het multilateraal systeem, toegang moeten blijven houden tot dit systeem, of dat er andere passende maatregelen dienen te worden getroffen.

Suite à cette évaluation, l'Organe directeur décide si l'accès continue d'être facilité pour les personnes physiques et morales visées à l'Article 12.3 qui n'ont pas inclus lesdites ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le Système multilatéral, ou s'il prend toute autre mesure qu'il juge appropriée.


Op grond van deze evaluatie beslist het bestuursorgaan of natuurlijke personen en rechtspersonen waarnaar wordt verwezen in artikel 11, lid 3, en die genoemde plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw niet hebben laten opnemen in het multilateraal systeem, toegang moeten blijven houden tot dit systeem, of dat er andere passende maatregelen dienen te worden getroffen.

Suite à cette évaluation, l'Organe directeur décide si l'accès continue d'être facilité pour les personnes physiques et morales visées à l'Article 12.3 qui n'ont pas inclus lesdites ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le Système multilatéral, ou s'il prend toute autre mesure qu'il juge appropriée.


Alle Europese regio’s moeten toegang blijven houden tot de structuurfondsen.

Toutes les régions européennes doivent continuer à avoir accès aux fonds structurels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De arts die de geneesmiddelen voorschrijft, moet toegang blijven houden tot alle informatie omdat alleen hij het geneesmiddel kiest op basis van leeftijd, geslacht, gewicht, bekende onverdraagzaamheden, enzovoort.

Le médecin délivrant la prescription doit rester la source principale d’informations car lui seul est à même de choisir un médicament adapté à l’âge, au sexe, au poids et aux intolérances connues du patient.


Er moeten specifieke voorwaarden worden vastgesteld voor de doorvoer via de Unie van zendingen van pluimveeproducten, vers vlees, rauwe melk en zuivelproducten, alsook bepaalde samengestelde producten, vanuit Bosnië en Herzegovina naar derde landen, gelet op de geografische situatie en de noodzaak om na de toetreding van Kroatië tot de Unie toegang te blijven houden tot de Kroatische haven Ploče.

Il y a lieu de prévoir des conditions particulières pour le transit par l’Union de lots de produits de volailles, de viandes fraîches, de lait cru et de produits laitiers, ainsi que de certains produits composés, à destination de pays tiers en provenance de Bosnie-Herzégovine, compte tenu de la situation géographique et de la nécessité d’assurer l’accès au port croate de Ploče après l’adhésion de la Croatie à l’Union.


Lidstaten moeten zo snel mogelijk actie ondernemen om deze groepen consumenten duidelijk te definiëren en maatregelen, zoals sociale tarieven, te bevorderen en te ondersteunen zodat ze toegang blijven houden tot elektriciteit en aardgas.

Les États membres doivent agir le plus rapidement possible afin de définir clairement ces groupes de consommateurs et de promouvoir et encourager toute action, telle que des tarifs sociaux, et ce en vue de garantir la continuité de leur accès à l'électricité et au gaz naturel.


Indien het vertrouwen van consumenten in de biologische landbouw in stand blijft, zullen de ontwikkelingslanden in feite toegang blijven houden tot een stabiele markt voor biologische producten.

En fait, si les consommateurs maintiennent leur confiance dans les produits biologiques, les pays en voie de développement continueront à avoir accès à un marché stable de produits biologiques.


Kan de Commissie verzekeren dat zij in haar mededeling meer nadruk zal leggen op de bestrijding van de armoede in de EU, schuldenverlichting voor de armste landen, beschikbaarstelling van ruimere middelen voor innovatie en voor het MKB, en zal waarborgen dat perifere en eilandregio's zoals Ierland toegang blijven houden tot de noodzakelijke middelen om een reeks infrastructurele problemen aan te pakken?

La Commission peut-elle donner l'assurance que, dans sa communication, elle mettra davantage l'accent sur la lutte contre la pauvreté dans l'UE, l'allégement de la dette pour les pays les plus pauvres, l'augmentation des ressources destinées à l'innovation et aux PME et le maintien pour les régions périphériques et insulaires comme l'Irlande de l'accès aux fonds nécessaires pour faire face à leurs besoins en matière d'infrastructures ?


Dat betekent dat de toegang tot de specialismen beperkt zal blijven wegens het aantal beschikbare stageplaatsen. Voor de huisartsen zijn er 692 plaatsen in de Vlaamse Gemeenschap en 561 in de Franse Gemeenschap, zonder rekening te houden met de stageplaatsen in ziekenhuizen, dat door de voorgestelde maatregel zal stijgen.

Toutefois, leur nombre n'est pas négligeable : pour la médecine générale, on compte 692 places pour la Communauté flamande et 561 places pour la Communauté française, sans compter les places de stage en hôpital, et leur nombre augmentera du fait de la mesure proposée.




Anderen hebben gezocht naar : dicht langs de wal varen     wal houden     toegang blijven houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang blijven houden' ->

Date index: 2022-02-11
w