Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegang had gehad " (Nederlands → Frans) :

Het heeft onder meer overwogen dat de omstandigheid dat de onderneming geen toegang had gehad tot alle onderzoeksdocumenten, haar niet had belet om zich te verdedigen.

Il a notamment considéré que la circonstance que l’entreprise n’avait pas eu accès à la totalité des documents d’instruction ne l’avait pas empêchée d’assurer sa défense.


Het Hof komt dan ook tot de conclusie dat het Gerecht het recht heeft geschonden door te oordelen dat door het feit dat Solvay geen toegang had gehad tot alle documenten in het dossier, geen rechten van de verdediging waren geschonden.

Par conséquent, la Cour conclut quele Tribunal a commis une erreur de droit en considérant que le fait que Solvay n’avait pas eu accès à l’ensemble des documents du dossier ne constituait pas une violation des droits de la défense.


Dat is met name het geval voor Abdellatif Bouhajila die in november 2007 vrijkwam : hij heeft sedertdien geen toegang gehad tot de medische verzorging die hij gezien zijn gezondheidstoestand nodig had.

C'est notamment le cas de Abdellatif Bouhajila qui a été libéré en novembre 2007: depuis lors, il n'a pas eu accès aux soins médicaux que son état de santé requérait.


Dat is met name het geval voor Abdellatif Bouhajila die in november 2007 vrijkwam : hij heeft sedertdien geen toegang gehad tot de medische verzorging die hij gezien zijn gezondheidstoestand nodig had.

C'est notamment le cas de Abdellatif Bouhajila qui a été libéré en novembre 2007: depuis lors, il n'a pas eu accès aux soins médicaux que son état de santé requérait.


Zelfs wanneer die beheerder geen actieve rol heeft gehad, kan het nog zo zijn dat hij zich niet op genoemde vrijstelling van aansprakelijkheid kan beroepen. Dit is met name het geval indien hij weet had van feiten of omstandigheden op grond waarvan een behoedzame marktdeelnemer had moeten vaststellen dat de online-verkoopaanbiedingen onwettig waren en, voor zover hij die wetenschap had, hij niet prompt heeft gehandeld om de betrokken gegevens van zijn site te verwijderen of de toegang tot die gegevens onmogelijk t ...[+++]

Par ailleurs, même dans les cas où ledit exploitant n’a pas joué un tel rôle actif, il ne saurait se prévaloir de ladite exonération de sa responsabilité s’il a eu connaissance de faits ou de circonstances sur la base desquels un opérateur économique diligent aurait dû constater l’illicéité des offres à la vente en ligne et, dans l’hypothèse d’une telle connaissance, n’a pas promptement agi pour retirer les données en cause de son site ou rendre l'accès à ces données impossible.


Verenigd Koninkrijk De heer Dowsett beweerde dat hij geen toegang had gehad tot een eerlijk proces vanwege het feit dat de aanklager geen inzage had gegeven in alle bewijsstukken waarover hij beschikte.

Royaume-Uni: M. Dowsett alléguait qu'il avait été privé d’un procès équitable dès lors que l'accusation avait omis de communiquer l’ensemble des preuves matérielles en sa possession.


Verder beklaagde zij zich erover dat zij geen toegang had gehad tot een rechtsmiddel waarmee zij voor haar rechten kon opkomen en de sloop van gebouwen kon afdwingen (artikel 13).

Par ailleurs, elle se plaignait de n’avoir pas disposé d’un recours pour faire valoir ses droits et obtenir la destruction des constructions litigieuses (article 13).


Het EHRM was unaniem van oordeel dat de verzoeker geen doelmatige toegang tot een gerecht had gehad.

Dès lors, la Cour a conclu, à l'unanimité, que le requérant n’avait pas bénéficié d'un accès effectif à un tribunal.


In dergelijke omstandigheden kon de verzoekster niet worden geacht toegang te hebben gehad tot een gerecht dat afdoende rechtsbevoegdheid bezat of had aanvaard om alle feiten en juridische vraagstukken die verband hielden met het geschil te kunnen onderzoeken.

La Cour a fait observer de surcroît que l'interposition de l'autorité ministérielle, qui fut déterminante pour l'issue du contentieux juridictionnel, ne se prêtait en effet à aucun recours de la part de la requérante. Dans ces conditions, la requérante ne peut passer pour avoir eu accès à un tribunal ayant ou s'étant reconnu une compétence suffisante pour se pencher sur toutes les questions de fait et de droit pertinentes pour statuer sur ce litige.


Wanneer betrokkene zich 7 dagen later aanbiedt als asielzoeker bij de Dienst Vreemdelingenzaken doet hij dit onder de naam S.T. Zelfs al had de Dienst Vreemdelingenzaken toegang gehad tot de Belgische gegevensbank met vingerafdrukken dan had deze, in het geval dat ons hier aanbelangt, het verband niet kunnen leggen met de in Duitsland gepleegde moord, gezien de gegevens niet aan de Belgische politie werden overgemaakt.

Lorsque, 7 jours plus tard, l'intéressé se présente comme demandeur d'asile auprès de l'Office des étrangers, c'est sous le nom de S.T. Même si l'Office des étrangers avait eu un accès à la banque de données belges des empreintes digitales, dans le cas qui nous occupe, il n'aurait pas pu faire le lien avec le meurtre en Allemagne, cette dernière n'ayant pas fourni les données à la police belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang had gehad' ->

Date index: 2022-09-10
w