Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatregelen tegen ongeautoriseerde toegang

Vertaling van "toegang tegen redelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen tegen ongeautoriseerde toegang

protection contre la fraude


beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht

recours en matière de droit des étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom moet de toegang tot licenties voor en informatie over benchmarks die worden gebruikt om de waarde van financiële instrumenten te bepalen, onder evenredige, eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden aan CTP’s en andere handelsplatformen worden verstrekt, en moet elke licentie tegen redelijke commerciële voorwaarden worden verleend.

Par conséquent, les contreparties centrales et autres plates-formes de négociation devraient pouvoir avoir accès aux licences et aux informations relatives aux indices de référence nécessaires pour déterminer la valeur d’instruments financiers sur une base proportionnée, équitable, raisonnable et non discriminatoire, et toute licence devrait être délivrée à des conditions commerciales raisonnables.


Dit besluit kan de vergunning afhankelijk stellen van een weigering van toegang tot het transmissienet of van het ontbreken van een aanbod tot gebruik van een distributienet tegen redelijke economische en technische voorwaarden.

Cet arrêté peut subordonner l'autorisation à un refus d'accès au réseau de transport ou à l'absence d'une offre d'utilisation d'un réseau de distribution à des conditions économiques et techniques raisonnables.


EU-landen moeten alle juridische belemmeringen verwijderen die netwerkexploitanten ervan weerhouden telecommunicatiebedrijven toegang te geven tot hun fysieke infrastructuurNetwerkexploitanten moeten toegang verschaffen tot hun fysieke infrastructuur tegen redelijke voorwaarden, met inbegrip van prijs.

Les pays de l’Union européenne (UE) doivent supprimer tous les obstacles juridiques susceptibles d’empêcher les opérateurs de réseau de donner accès aux opérateurs de télécommunications à leurs infrastructures physiques. Les opérateurs de réseau ont l’obligation d’y donner accès, selon des modalités et conditions raisonnables, notamment en ce qui concerne le prix.


EU-landen moeten alle juridische belemmeringen verwijderen die netwerkexploitanten ervan weerhouden telecommunicatiebedrijven toegang te geven tot hun fysieke infrastructuurNetwerkexploitanten moeten toegang verschaffen tot hun fysieke infrastructuur tegen redelijke voorwaarden, met inbegrip van prijs.

Les pays de l’Union européenne (UE) doivent supprimer tous les obstacles juridiques susceptibles d’empêcher les opérateurs de réseau de donner accès aux opérateurs de télécommunications à leurs infrastructures physiques. Les opérateurs de réseau ont l’obligation d’y donner accès, selon des modalités et conditions raisonnables, notamment en ce qui concerne le prix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister of diens gemachtigde mag echter de duur van vasthouding van de in § 1, 2º, bedoelde vreemdeling, tegen wie een uitvoerbare beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of een uitvoerbare bevestigende beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied werd uitgevaardigd, telkens met een periode van twee maanden verlengen wanneer de nodige stappen om de vreemdeling te verwijderen, werden genomen binnen z ...[+++]

Le ministre ou son délégué peut toutefois prolonger le maintien de l'étranger visé au § 1 , 2º, qui fait l'objet d'une décision de refus d'entrée exécutoire ou d'une décision confirmative de refus d'entrée exécutoire, par période de deux mois, lorsque les démarches nécessaires en vue de l'éloignement de l'étranger ont été entreprises dans les sept jours ouvrables, qu'elles sont poursuivies avec toute la diligence requise et qu'il subsiste toujours une possibilité d'éloigner effectivement l'étranger dans un délai raisonnable.


De eersten krijgen een billijke vergoeding voor het gebruik van hun werken, de anderen hebben de waarborg dat ze een kwaliteitsvolle toegang hebben tot cultuur tegen een redelijke prijs.

Les premiers bénéficieraient d'une rémunération équitable pour l'utilisation de leurs œuvres, les seconds auraient la garantie d'un accès de qualité à la culture et à un tarif raisonnable.


3. Wanneer de betrokken lidstaat kan aantonen dat de afschaffing van een machtigingsvoorwaarde betreffende de toegang tot elektronische communicatienetwerken die van toepassing was vóór de datum van inwerkingtreding, buitensporige moeilijkheden zou opleveren voor ondernemingen die in het bezit waren van een machtiging voor toegang tot een ander netwerk, en het niet mogelijk is voor de betrokken ondernemingen om tegen redelijke commerciële voorwaarden te onderhandelen over nieuwe overeenkomsten vóór de in artikel 1 ...[+++]

3. L'État membre concerné peut demander la prolongation temporaire d'une condition dont est assortie une autorisation concernant l'accès à des réseaux de communications électroniques, qui était en vigueur avant la date d'entrée en vigueur de la présente directive, lorsqu'il peut prouver que la suppression de cette condition crée des difficultés excessives pour des entreprises qui ont bénéficié d'un accès rendu obligatoire à un autre réseau et lorsqu'il n'est pas possible pour ces entreprises de négocier de nouveaux accords dans des conditions commerciales raisonnables avant la date d'application visée à l'article 18, paragraphe 1, deuxiè ...[+++]


3. Wanneer de betrokken lidstaat kan aantonen dat de afschaffing van een machtigingsvoorwaarde betreffende de toegang tot elektronische communicatienetwerken die van toepassing was vóór de datum van inwerkingtreding, buitensporige moeilijkheden zou opleveren voor ondernemingen die in het bezit waren van een machtiging voor toegang tot een ander netwerk, en het niet mogelijk is voor de betrokken ondernemingen om tegen redelijke commerciële voorwaarden te onderhandelen over nieuwe overeenkomsten vóór de in artikel 1 ...[+++]

3. L'État membre concerné peut demander la prolongation temporaire d'une condition dont est assortie une autorisation concernant l'accès à des réseaux de communications électroniques, qui était en vigueur avant la date d'entrée en vigueur de la présente directive, lorsqu'il peut prouver que la suppression de cette condition crée des difficultés excessives pour des entreprises qui ont bénéficié d'un accès rendu obligatoire à un autre réseau et lorsqu'il n'est pas possible pour ces entreprises de négocier de nouveaux accords dans des conditions commerciales raisonnables avant la date d'application visée à l'article 18, paragraphe 1, deuxiè ...[+++]


Het legt ook de prioriteiten vast, nl. de toegang tot de gezondheidszorg, de plaatsing van kinderen en de toegang tot een aangepaste en gezonde woning tegen een redelijke prijs.

Il définit aussi les priorités à rencontrer, à savoir l'accès aux soins de santé, le placement des enfants et l'accès à un logement adapté, salubre et à prix raisonnable.


Een betaalbare toegang tot die verzekering, die onontbeerlijk is om een huis te kunnen kopen of te bouwen, is voor die groep mensen niet zelden onmogelijk en in elk geval onmogelijk tegen een redelijke, betaalbare premie.

Il est généralement impossible à ce groupe de personnes de contracter cette assurance indispensable pour acheter ou construire une maison, en tout cas moyennant le paiement d'une prime abordable.




Anderen hebben gezocht naar : maatregelen tegen ongeautoriseerde toegang     toegang tegen redelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang tegen redelijke' ->

Date index: 2021-10-08
w