Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegang tot die informatie kunnen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Na het onderzoek levert de NVO een veiligheidsattest af, zodat bedrijven weten dat ze hun personeel zonder risico toegang tot gevoelige informatie kunnen verlenen.

Après avoir réalisé son enquête, l'ANS délivre une attestation de sécurité pour permettre aux entreprises de déterminer si elles peuvent autoriser l'accès de leur personnel à des informations sensibles sans prendre de risques.


45. roept de Commissie op te zorgen voor meer voorlichting en informatie over de faciliteit en over de voorwaarden voor toegang, de procedure te vereenvoudigen, en de overeenkomsten tussen tussenpersonen voor microfinanciering en het EIF flexibeler en begrijpelijker te maken, waardoor kleinere tussenpersonen sneller toegang tot de markt kunnen krijgen;

45. invite la Commission à veiller à ce que l'instrument et ses modalités d'accès fassent l'objet de plus de publicité et que plus d'informations soient diffusées à leur sujet, de même qu'à s'efforcer de simplifier la procédure et de rendre plus flexibles et plus aisément compréhensibles les accords entre les intermédiaires du microfinancement et le FEI, ce qui permettrait d'accélérer l'accès au marché des plus petits intermédiaires;


24. roept de Commissie op te zorgen voor meer voorlichting en informatie over het instrument en over de voorwaarden voor toegang, de procedure te vereenvoudigen, en de overeenkomsten tussen tussenpersonen voor microfinanciering en het EIF flexibeler en begrijpelijker te maken, waardoor kleinere tussenpersonen sneller toegang tot de markt kunnen krijgen;

24. invite la Commission à veiller à ce que l'instrument et ses modalités d'accès fassent l'objet de plus de publicité et d'informations, ainsi qu'à s'efforcer de simplifier la procédure et de rendre plus flexibles et plus aisément compréhensibles les accords entre les intermédiaires des microfinancements et le FEI, ce qui permettrait d'accélérer l'accès au marché d'intermédiaires de plus petite dimension.


46. roept de Commissie op te zorgen voor meer voorlichting en informatie over de faciliteit en over de voorwaarden voor toegang, de procedure te vereenvoudigen, en de overeenkomsten tussen tussenpersonen voor microfinanciering en het EIF flexibeler en begrijpelijker te maken, waardoor kleinere tussenpersonen sneller toegang tot de markt kunnen krijgen;

46. invite la Commission à veiller à ce que l'instrument et ses modalités d'accès fassent l'objet de plus de publicité et que plus d'informations soient diffusées à leur sujet, de même qu'à s'efforcer de simplifier la procédure et de rendre plus flexibles et plus aisément compréhensibles les accords entre les intermédiaires du microfinancement et le FEI, ce qui permettrait d'accélérer l'accès au marché des plus petits intermédiaires;


Er wordt ook gepreciseerd dat de personeelsleden houder moeten zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau « geheim » om toegang te kunnen krijgen tot de databank F.T.F. De gegevens en informatie van deze gegevensbank, elk afzonderlijk beschouwd, zijn niet geclassificeerd.

Il est également précisé que les membres du personnel doivent être titulaires d'une habilitation de sécurité de niveau 'secret', pour accéder à la banque de données F.T.F. Les données et informations contenues dans la banque de données, chacune considérée isolément, ne sont pas classifiées.


Die moderniseringsmaatregelen, waardoor de gemeenten vlotter toegang krijgen tot informatie, kunnen we alleen maar toejuichen.

On ne peut que se réjouir de ces mesures de modernisation qui permettent aux communes d'avoir un meilleur accès à l'information.


Anderzijds zal België, voor zover het als stakeholder betrokken is in beide organisaties, desgevallend tevens toegang kunnen krijgen tot de informatie.

D'autre part, la Belgique - pour autant qu'elle est impliquée en tant que stakeholder dans chaque organisation, pourra avoir accès le cas échéant, à l'information.


Het doel daarbij zal zijn na te gaan hoe de bestaande procedures vereenvoudigd en efficiënter kunnen worden gemaakt zowel voor de burger als voor de administraties om optimaal gevolg te geven aan het grondrecht voorzien in artikel 32 van de Grondwet. 2. De Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie en de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten, afdeling openbaarheid van bestuur, hebben een gelijkaardige omschrijving van hun bevoe ...[+++]

2. La Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales et la Commission d'accès aux documents administratifs, section publicité de l'administration, connaissent une description similaire de leur mission visant à collecter des informations et à se procurer des documents en vue de mener à bien leurs tâches.


15. dringt er bij de lidstaten op aan om uitgebreide informatie aan werknemers en hun gezinnen te verstrekken en hun de mogelijkheid te geven aan sociale netwerken deel te nemen, zodat zij in een voor hen begrijpelijke taal informatie kunnen krijgen over hun rechten en de mogelijke voordelen waarvan zij in de gastlidstaat kunnen profiteren, zoals toegang ...[+++]

15. demande instamment aux États membres de mettre à disposition des informations complètes et de donner aux travailleurs et aux membres de leurs familles la possibilité de participer à des réseaux sociaux pour leur permettre, dans une langue qu'ils maîtrisent, de connaître leurs droits et les avantages éventuels auxquels ils peuvent prétendre dans l'État membre d'accueil, comme l'accès aux services publics de l'emploi, en ce qui concerne notamment les droits et les prestations en matière de sécurité sociale, les structures d'accueil des enfants, l'aide aux perso ...[+++]


G. onderstreept dat het belangrijk is vrouwen en slachtoffers van gendergerelateerd geweld en discriminatie in conflictgebieden bij discussies te betrekken over de vraag hoe vrouwen in conflicten een betere toegang tot de arbeidsmarkt, onderwijs en informatie kunnen krijgen en hoe dergelijke missies de emancipatie van vrouwen kunnen ondersteunen ten einde tot hun bescherming op de lange termijn bij te dragen,

G. souligne qu'il est important de faire participer les femmes et les victimes de violence et de discrimination fondée sur le genre dans la zone de conflit aux discussions afin de voir comment les femmes en conflit peuvent avoir un meilleur accès au marché du travail, à l'éducation et à l'information, et comment ces missions peuvent contribuer à l'émancipation des femmes afin de favoriser leur protection à long terme,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang tot die informatie kunnen krijgen' ->

Date index: 2024-10-31
w