Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegang tot het palliatief statuut konden » (Néerlandais → Français) :

1. We beschikken niet over gegevens op basis waarvan we de patiënten kunnen identificeren die toegang tot het palliatief statuut konden hebben, maar die er niet de tijd voor hebben gehad.

1. Nous ne disposons pas de données nous permettant d'identifier les patients qui auraient pu avoir accès au statut palliatif mais qui n'en n'ont pas eu le temps.


Volgens de ramingen van de minister zou deze maatregel ten goede moeten komen aan 21 000 personen, die al aanspraak konden maken op het OMNIO-statuut, maar die niet noodzakelijk de vrijwillige administratieve stappen gezet hadden die nodig zijn om toegang tot OMNIO te hebben.

D'après les estimations de la ministre, cette mesure devrait bénéficier à 21 000 personnes, qui pouvaient déjà prétendre au statut OMNIO mais qui n'avaient pas nécessairement entrepris les démarches administratives volontaires pour pouvoir y accéder.


Reeds vóór de wijzigingen aangebracht door de wet-« Franchimont » in het statuut van de onderzoeksrechter, was het dikwijls onontbeerlijk dat experts, vertalers, buitenlandse diensten en overheden, politiediensten en administratieve diensten toegang konden hebben tot inlichtingen van een dossier, na het uitdrukkelijk akkoord van de onderzoeksmagistraat belast met het onderzoek.

Dès avant les modifications apportées par la loi « Franchimont » au statut du juge d'instruction, il était souvent indispensable que des experts, traducteurs, autorités et services étrangers, services de police et administratifs, puissent avoir accès à des informations d'un dossier, moyennant l'accord explicite du magistrat instructeur chargé de l'enquête.


Reeds vóór de wijzigingen die door de wet-« Franchimont » zijn aangebracht in het statuut van de onderzoeksrechter, was het dikwijls onontbeerlijk dat experts, vertalers, buitenlandse diensten en overheden, politiediensten en administratieve diensten toegang konden hebben tot inlichtingen van een dossier, mits de onderzoeksmagistraat belast met het onderzoek zijn uitdrukkelijke toestemming verleent.

Dès avant les modifications apportées par la loi « Franchimont » au statut du juge d'instruction, il était souvent indispensable que des experts, traducteurs, autorités et services étrangers, services de police et administratifs, puissent avoir accès à des informations d'un dossier, moyennant l'accord explicite du magistrat instructeur chargé de l'enquête.


Volgens de ramingen van de minister zou deze maatregel ten goede moeten komen aan 21 000 personen, die al aanspraak konden maken op het OMNIO-statuut, maar die niet noodzakelijk de vrijwillige administratieve stappen gezet hadden die nodig zijn om toegang tot OMNIO te hebben.

D'après les estimations de la ministre, cette mesure devrait bénéficier à 21 000 personnes, qui pouvaient déjà prétendre au statut OMNIO mais qui n'avaient pas nécessairement entrepris les démarches administratives volontaires pour pouvoir y accéder.


Reeds vóór de wijzigingen aangebracht door de wet-« Franchimont » in het statuut van de onderzoeksrechter, was het dikwijls onontbeerlijk dat experts, vertalers, buitenlandse diensten en overheden, politiediensten en administratieve diensten toegang konden hebben tot inlichtingen van een dossier, na het uitdrukkelijk akkoord van de onderzoeksmagistraat belast met het onderzoek.

Dès avant les modifications apportées par la loi « Franchimont » au statut du juge d'instruction, il était souvent indispensable que des experts, traducteurs, autorités et services étrangers, services de police et administratifs, puissent avoir accès à des informations d'un dossier, moyennant l'accord explicite du magistrat instructeur chargé de l'enquête.


« Was artikel 9, tweede lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten, waarnaar in artikel 35 van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs wordt verwezen, vóór de wijziging ervan bij het decreet van 23 januari 2009, in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de toegang tot de benoeming als directeur van een lagere school in het onderwijs van de Franse Gemeenschap voorbehield aan de perso ...[+++]

« L'article 9, alinéa 2, du décret du 4 janvier 1999 de la Communauté française relatif aux fonctions de promotion et de sélection, auquel se réfère l'article 35 du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs, était-il, avant sa modification par le décret du 23 janvier 2009, conforme aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il réservait l'accès à la nomination en tant que directeur d'école primaire dans l'ense ...[+++]


« Was artikel 9, tweede lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten, waarnaar in artikel 35 van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs wordt verwezen, vóór de wijziging ervan bij het decreet van 23 januari 2009, in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de toegang tot de benoeming als directeur van een lagere school in het onderwijs van de Franse Gemeenschap voorbehield aan de perso ...[+++]

« L'article 9, alinéa 2, du décret du 4 janvier 1999 de la Communauté française relatif aux fonctions de promotion et de sélection, auquel se réfère l'article 35 du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs, était-il, avant sa modification par le décret du 23 janvier 2009, conforme aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il réservait l'accès à la nomination en tant que directeur d'école primaire dans l'ense ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang tot het palliatief statuut konden' ->

Date index: 2024-11-03
w