Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegang werd ontzegd " (Nederlands → Frans) :

Ernstige verwittigingen worden verstuurd wanneer lichtere overtredingen op de arbeidsveiligheid worden vastgesteld, wanneer het opgegeven adres van de productie-eenheid onvolledig of onjuist was, of wanneer een Socam-inspecteur de toegang tot de werkplaats werd ontzegd of verboden werd om foto's te nemen.

De sérieux avertissements sont envoyés lorsque des infractions moins graves en matière de sécurité du travail sont constatées, lorsque l'adresse indiquée de l'unité de fabrication est incomplète ou incorrecte, ou lorsqu'un inspecteur de Socam s'est vu refuser ou interdire l'accès à un atelier pour y prendre des photos.


Ernstige verwittigingen worden verstuurd wanneer lichtere overtredingen op de arbeidsveiligheid worden vastgesteld, wanneer het opgegeven adres van de productie-eenheid onvolledig of onjuist was, of wanneer een Socam-inspecteur de toegang tot de werkplaats werd ontzegd of verboden werd om foto's te nemen.

De sérieux avertissements sont envoyés lorsque des infractions moins graves en matière de sécurité du travail sont constatées, lorsque l'adresse indiquée de l'unité de fabrication est incomplète ou incorrecte, ou lorsqu'un inspecteur de Socam s'est vu refuser ou interdire l'accès à un atelier pour y prendre des photos.


« Een vreemdeling die het Rijk binnengekomen is zonder te voldoen aan de in artikel 2 gestelde voorwaarden of wiens verblijf heeft opgehouden regelmatig te zijn én aan wie de toegang tot het Rijk of de toelating om in de hoedanigheid van kandidaat-vluchteling in het Rijk te verblijven werd ontzegd krachtens artikel 52 van de wet, kan in een welbepaalde plaats worden vastgehouden in afwachting van die toelating of van zijn verwijdering van het grondgebied, zo de minister deze vasthouding nodig ...[+++]

« L'étranger qui est entré dans le Royaume sans satisfaire aux conditions fixées par l'article 2 ou dont le séjour a cessé d'être régulier et qui, en vertu de l'article 52, se voit refuser l'accès au territoire national ou l'autorisation de séjourner dans le Royaume en tant que candidat réfugié, peut, en attendant ladite autorisation ou son éloignement du territoire, être maintenu en un lieu déterminé lorsque le ministre ou son délégué estime ce maintien nécessaire pour garantir l'éloignement effectif du territoire, au cas où la décision visée à l'article 52 deviendrait exécutoire». [article 74/6, § 1 , alinéa 1 ].


2. Hoe vaak werd iemand de toegang tot het beroep ontzegd sinds 2010?

2. Combien d'accès à la profession ont été refusés depuis 2010?


Deze personen werd met andere woorden blijkbaar niet de toegang tot het grondgebied ontzegd, hoewel zij Syriëstrijder zijn én niet eens over de nationaliteit van dit land beschikken.

En d'autres termes, l'accès au territoire n'a manifestement pas été interdit à ces personnes, alors qu'il s'agit de djihadistes partis combattre en Syrie et qui, de surcroît, n'ont pas la nationalité belge.


Deze beslissing heeft als gevolg gehad dat aan een groot aantal personeelsleden de toegang tot hun werkplek en het noodzakelijke informaticamateriaal voor het uitoefenen van hun opdrachten ontzegd werd.

Cette décision a eu pour conséquence de priver de nombreux membres du personnel de l'accès à leur lieu de travail et au matériel informatique nécessaire à l'accomplissement de leurs missions.


De Franse ombudsman maakt in zijn verslag[17] melding van een aantal gevallen waarin Romakinderen om deze reden de toegang tot het basisonderwijs werd ontzegd door de lokale autoriteiten.

Le rapport du médiateur français, dénommé le «Défenseur des droits»[17], a mis en lumière plusieurs cas dans lesquels les autorités locales ont entravé l’accès d’enfants roms à l’enseignement primaire pour de tels motifs.


In juli 2005 werd een Marokkaanse man, die protesteerde tegen het feit dat hem de toegang werd ontzegd in een Antwerpse megadiscotheek, ernstig verwond door een vijftal mensen die zich uitgaven als bewakingsagenten.

En juin 2005, un Marocain qui protestait contre le refus d'accès à une mégadiscothèque anversoise qui lui était opposé avait été gravement blessé par cinq personnes affirmant être des agents de sécurité.


E. overwegende dat vertegenwoordigers van de oppositie buiten de kiescomités werden gehouden en dat het lokale en internationale waarnemers dikwijls onmogelijk werd gemaakt om het kiesproces in al zijn facetten te volgen en dat hun in sommige gevallen de toegang werd ontzegd tot stembureaus,

E. considérant que les représentants de l'opposition ont été exclus des commissions électorales et que les observateurs locaux ou internationaux ont souvent été empêchés de mener à bien une observation complète du processus électoral et se sont même vu refuser, dans certains cas, l'accès aux bureaux de vote,


Uit sympathie voor alle Kamerleden die vandaag de toegang tot het halfrond van de Kamer werd ontzegd en die manu militari door de sloten van de toegangsdeuren te veranderen, de toegang zelfs onmogelijk werd gemaakt (Protest)

Par sympathie pour tous les députés à qui on a interdit aujourd'hui l'accès à l'hémicycle de la Chambre et qu'on a même empêchés d'entrer en changeant les serrures des portes d'accès (Protestations)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang werd ontzegd' ->

Date index: 2022-09-04
w