Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Toegang hebben
Toegang tot verzendingstarieven hebben

Traduction de «toegang willen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours




toegang tot verzendingstarieven hebben

avoir accès aux tarifs d'expédition


Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor personen die blind zijn, visueel gehandicapt of anderszins een leeshandicap hebben

Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées | Traité de Marrakech [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te voldoen aan de Europese en Belgische regelgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer is een sterk authenticatie vereist van zorgverleners wanneer ze elektronische toegang willen hebben tot gezondheidsgegevens van patiënten.

Pour satisfaire à la réglementation belge et européenne en matière de protection de la vie privée, une authentification forte des prestataires de soins en requise lorsque ceux-ci souhaitent un accès électronique aux données de santé des patients.


Dat wordt gedaan door de maker van de site of door derde instellingen, waardoor ze zeggen : deze site heeft dit geweldniveau; idem voor het naaktniveau, enz. Wanneer gebruikers een filter gebruiken, verklaren ze dat ze toegang willen hebben tot sites met dit geweld-, naaktniveau, enz. Het probleem is dat dit zelflabelen momenteel bijna onbestaande is.

C'est le créateur du site ou des organismes tiers qui le font et disent : ce site a tel niveau de violence; idem pour le niveau de nudité, etc. Les utilisateurs, lorsqu'ils se servent d'un filtre, précisent qu'ils veulent accéder à des sites ayant tel niveau de violence, de nudité, etc.


Dat wordt gedaan door de maker van de site of door derde instellingen, waardoor ze zeggen : deze site heeft dit geweldniveau; idem voor het naaktniveau, enz. Wanneer gebruikers een filter gebruiken, verklaren ze dat ze toegang willen hebben tot sites met dit geweld-, naaktniveau, enz. Het probleem is dat dit zelflabelen momenteel bijna onbestaande is.

C'est le créateur du site ou des organismes tiers qui le font et disent : ce site a tel niveau de violence; idem pour le niveau de nudité, etc. Les utilisateurs, lorsqu'ils se servent d'un filtre, précisent qu'ils veulent accéder à des sites ayant tel niveau de violence, de nudité, etc.


Dit werd door het Interimcomité vastgesteld in april 1995, onmiddellijk na de Mexicaanse crisis. Deze vaststelling leidde tot de invoering van een speciale norm voor verspreiding van gegevens voor lidstaten die tot de kapitaalmarkten toegang hebben of willen hebben.

C'est le constat auquel était arrivé le Comité intérimaire en avril 1995, immédiatement après la crise mexicaine, et qui a débouché sur la création d'une norme spéciale de diffusion des données à l'intervention des pays membres qui ont accès ou qui recherchent à avoir accès aux marchés de capitaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de praktijk leert dat de inlichtingen- en veiligheidsdiensten beslist veel efficiënter zouden zijn als ze zouden beschikken over bepaalde specifieke of zelfs uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens en waarschijnlijk beter in staat zouden zijn om niet-geclassificeerde inlichtingen aan Justitie te verstrekken, is het de taak van de politici om uit te maken of ze deze diensten toegang willen verlenen tot methoden die een zeer grote impact op het privéleven hebben en die de fundamentele rechten ...[+++]

Si la pratique enseigne que les services de renseignement et de sécurité seraient certainement plus efficaces en disposant de certaines méthodes spécifiques voire exceptionnelles de recueil de données et seraient probablement plus aptes à fournir des renseignements non classifiés à la justice, il appartient au pouvoir politique de déterminer s'il souhaite donner à ces services des méthodes parmi les plus intrusives dans la vie privée et attentatoires aux libertés et droits fondamentaux et, le cas échéant, de quels contrôles et garanties démocratiques il entend les entourer.


Uit de in B.115.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever - naast de vereiste dat de gegevens uit de databanken dienen te worden verwijderd wanneer zij « ontoereikend, niet ter zake dienend en overmatig van aard » zijn geworden of wanneer zij niet meer beantwoorden aan één van de in artikel 44/5, §§ 1, 3 en 4, van de wet op het politieambt omschreven categorieën - heeft willen voorzien in maximumtermijnen gedurende welke « de politiediensten die aan de basis liggen van de registratie » een onbeperkte toegang hebben to ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires cités en B.115.2 qu'outre l'exigence que les données provenant des banques de données soient supprimées lorsqu'elles présentent un « caractère non adéquat, non pertinent et excessif » ou lorsqu'elles ne correspondent plus à l'une des catégories définies dans l'article 44/5, §§ 1, 3, et 4, de la loi sur la fonction de police, le législateur a voulu prévoir des délais maxima durant lesquels « les services de police qui sont à la base de l'enregistrement » disposent d'un accès illimité aux banques de données de base.


We willen ook nauw samenwerken met het directoraat-generaal van de Penitentiaire Inrichtingen, met het Vlaams Platform Radicalisering en met de diensten en personen, zoals de imams, die toegang hebben tot deze groep".

On peut encore lire dans le rapport qu'on entend également collaborer étroitement avec la direction générale des établissements pénitentiaires, la Plateforme flamande contre la radicalisation et les services et personnes, telles que les imams, qui ont accès à ce groupe.


1. Ik zou allereerst nadere informatie willen verkrijgen in verband met de toepassing "workflow geschillen". a) Hoeveel ambtenaren van de AAFisc hebben er per nieuwe administratie (kmo's, ondernemingen, particulieren) toegang tot de toepassing? b) Sommige diensten moeten in het kader van hun werkzaamheden administratieve fiscale geschillen onderzoeken.

1. Je souhaite d'abord obtenir des précisions sur l'application "workflow contentieux". a) Pour l'AGFisc, quel est le nombre d'accès par nouvelle administration (PME, grandes entreprises, particuliers)? b) Dans le cadre de leur activité, des services sont amenés à examiner des litiges administratifs fiscaux.


Op dit ogenblik hebben vrouwen die meer willen weten over abortus, geen toegang tot objectieve en duidelijke wetenschappelijke informatie.

À l'heure actuelle, il est donc impossible pour les femmes qui souhaitent se renseigner sur l'avortement d'obtenir des informations scientifiques objectives et claires.


Dit zou gebeuren om de ambtenaren die toegang willen hebben tot directiefuncties grondig kennis te laten nemen van de sleutelfuncties op dat niveau : overheidsbeheer, human ressources , enz.

Il s'agit de donner aux fonctionnaires qui souhaitent accéder aux postes de direction, une maîtrise des fonctions clés à ce niveau : gestion publique, ressources humaines, etc.




D'autres ont cherché : toegang hebben     toegang tot verzendingstarieven hebben     toegang willen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang willen hebben' ->

Date index: 2021-09-11
w