Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegang zullen blijven " (Nederlands → Frans) :

« Ebis. herinnert eraan dat vanaf 1 januari 2008, alle ACS-landen toegang zullen blijven hebben tot de markt van de Europese Unie, overeenkomstig het stelsel van de algemene tariefpreferenties (ATP); herinnert eraan dat de 41 MOL toegang hebben tot de markt van de Europese Unie overeenkomstig de « Alles behalve wapens »-regeling, waarbij tarieven en beperkende contingenten worden afgeschaft »;

« Ebis. Rappelant qu'au-delà du 1 janvier 2008, tous les pays ACP continueront à bénéficier de l'accès au marché de l'Union européenne en application du système de préférences généralisées (SPG); rappelant que les 41 PMA ont accès au marché de l'Union européenne en franchise de droits et sans contingeants au titre du régime « Tout sauf les armes; ».


« Ebis. herinnert eraan dat vanaf 1 januari 2008, alle ACS-landen toegang zullen blijven hebben tot de markt van de Europese Unie, overeenkomstig het stelsel van de algemene tariefpreferenties (ATP); herinnert eraan dat de 41 MOL toegang hebben tot de markt van de Europese Unie overeenkomstig de « Alles behalve wapens »-regeling, waarbij tarieven en beperkende contingenten worden afgeschaft »;

« Ebis. Rappelant qu'au-delà du 1 janvier 2008, tous les pays ACP continueront à bénéficier de l'accès au marché de l'Union européenne en application du système de préférences généralisées (SPG); rappelant que les 41 PMA ont accès au marché de l'Union européenne en franchise de droits et sans contingeants au titre du régime « Tout sauf les armes; ».


3. Welke oplossingen zullen er worden aangereikt opdat de reizigers toegang zouden blijven hebben tot de meest essentiële informatie?

3. Quelles seront les pistes de solutions afin de permettre aux navetteurs l'accès aux principales informations?


Ten slotte meent de minister dat het medisch geheim gewaarborgd zal blijven omdat enkel artsen toegang zullen hebben tot de gegevens van de federale databank van beoefenaars van gezondheidszorgberoepen.

Enfin, la ministre estime que le secret médical restera garanti parce que seuls les médecins auront accès aux données de la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé.


Zo een pact is goed nieuws voor de patiënten, omdat ze ondersteund zullen worden in hun toegang tot zorg en innovatieve geneesmiddelen, en voor de farmaceutische industrie, omdat België een voortrekkersrol moet kunnen blijven vervullen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling met inachtneming van de kwaliteits- en veiligheidsnormen - belangrijke, niet-verwaarloosbare aspecten - en ons land zijn leadership op Europees niveau of zelfs op grotere schaal moet kunnen behouden.

L'on peut se réjouir de l'adoption d'un tel pacte pour les patients, dans la mesure où l'accessibilité des patients serait améliorée et pour l'industrie pharmaceutique, dans la mesure où la Belgique doit pouvoir continuer à jouer un rôle de précurseur en matière de recherche et de développement tout en garantissant des normes de qualité et de sécurité, éléments majeurs qui ne peuvent pas être négligés, et conserver ce leadership au niveau européen ou même plus largement.


2 en 3. Deze regering, en meer bepaald ikzelf in samenwerking met de ministers die bevoegd en verantwoordelijk zijn voor zelfstandigen en kmo's, zullen ons blijven inzetten voor het verbeteren van de omstandigheden voor het uitoefenen van hun beroepsactiviteit. Het kmo-plan, dat in februari 2015 werd goedgekeurd, omvat een hele waaier aan projecten voor alle bedrijfssectoren, van de verbetering van het wettelijk kader voor de uitoefening van vrije beroepen tot de opwaardering van ambachten, van de toegang tot het Europese octrooi tot ...[+++]

Le plan PME, adopté en février 2015, énumère une série de projets concernant tous les secteurs économiques, qui vont de l'amélioration du cadre légal d'exercice des professions libérales à la valorisation de l'artisanat, de l'accès au brevet européen au commerce électronique, de la proportionnalité des contrôles fiscaux (présomption de bonne foi) à l'amélioration des pensions ou l'augmentation du seuil de l'exemption de la TVA.


Maar, zolang de energieleveranciers geen toegang hebben tot de officiële persoonsgegevens (naam, adres, rijksregisternummer, .), zullen fouten blijven voorkomen.

Cependant, tant que les fournisseurs n’ont pas accès aux données personnelles officielles (nom, adresse, numéro de registre national,.), des erreurs continueront à se manifester.


Vertrouwt zij er volledig op dat de bedrijven van de sectoren graan, aardappelen en zacht fruit in vochtige landen - zoals Ierland - toegang zullen blijven hebben tot alle voor deze uiterst belangrijke gewassen benodigde gewasbeschermingsmiddelen?

La Commission peut-elle assurer que les secteurs des céréales, de la pomme de terre et des fruits rouges dans les pays humides - tels que l'Irlande - auront toujours accès à tous les produits phytopharmaceutiques nécessaires à ces cultures très importantes?


We maken ons echter geen enkele illusie over het feit dat, zolang bepaalde wapenproducerende landen buiten het bereik van de internationale verdragen blijven, onderdrukkende regeringen, terroristen en opstandelingen en andere georganiseerde criminele organisaties gemakkelijk toegang zullen blijven houden tot wapentuig.

Nous ne nous faisons cependant pas d’illusions et savons que, tant que certains pays producteurs d’armes resteront en dehors du champ d’application des traités internationaux, des gouvernements oppresseurs, des terroristes, des insurgés et d’autres groupes criminels organisés continueront à pouvoir se procurer des armes aisément.


We weten tot slot ook dat, als er niets gebeurt, alle ACS-landen toegang zullen blijven hebben tot de EU-markt, met toepassing van het preferentiële stelsel, dat op 1 januari 2008 veralgemeend zal worden, en dat de 42 minst ontwikkelde landen toegang hebben tot de EU-markt met vrijstelling van rechten en zonder quota's, krachtens de regeling `Alles behalve wapens'.

Enfin, nous savons que si rien n'était fait, tous les pays ACP continueraient à bénéficier de l'accès au marché de l'Union européenne en application du système de préférence généralisé au-delà du 1 janvier 2008 et que les 42 pays moins avancés ont accès au marché de l'Union européenne en franchise de droits et sans contingent, au titre du régime « Tout sauf les armes ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang zullen blijven' ->

Date index: 2024-02-03
w