Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegangscontroles uit tijdens evenementen zoals " (Nederlands → Frans) :

De TiCo teams voeren ook de toegangscontroles uit tijdens evenementen zoals festivals, concerten, manifestaties, enz. Tot slot zijn de TiCo Teams ook aanwezig op de treinen tijdens de weekends (één of twee weekends per maand voor elk team).

Les équipes TiCo assurent aussi les contrôles d'accès lors d'événements tels que les festivals, concerts, manifestations, etc. Enfin, les équipes TiCo sont également présentes dans les trains durant les week-ends (un ou deux week-end par mois pour chaque équipe).


In het kader van preventieve zoekacties voorafgaand aan en tijdens evenementen zoals een EU-Top, bezoeken van hoogwaardigheidsbekleders, . werden tot op heden geen explosieven gevonden.

Dans le cadre de fouilles préventives précédant et pendant des évènements tels que les sommets UE, des visites de dignitaires, .aucun explosif n’a été retrouvé à ce jour.


In die zin organiseerde ik in New York tijdens de top samen met het Poverty Environment Initiative van UNDP en UNEP een side event aangaande de milieu-uitdagingen die zich voor Minst Ontwikkelde Landen stellen bij de uitvoering van de Duurzame Ontwikkelingsdoelen in Agenda 2030. - het groeiende belang van de digitaliseringsagenda voor internationale ontwikkeling, die net als in Addis Abeba ook in New York ten overvloede mocht blijken uit diverse evenementen waaraan ik deelnam; - rechtenbenadering en inclusieve economische groei: same ...[+++]

Dans ce même sens j'ai co-organisé un side-event à New York avec l'Initiative Pauvreté - Environnement du PNUD et du PNUE, concernant les défis avec lesquels sont confrontés les Pays les Moins Avancés en termes d'environnement, dans leur mise en oeuvre des objectifs du Développement Durable contenus dans l'Agenda 2030. - l'importance grandissante de l'agenda de la numérisation pour la coopération internationale, qui a été mise en évidence lors de nombreux évènements auxquels j'ai pu participer à Addis Abeba et à New York; - approche basée sur les droits et croissance économique inclusive: avec le Directeur-Général Ryder de l'Organisatio ...[+++]


Mijn administratie toont dit al aan via verschillende acties zoals de evenementen die toegankelijk zijn voor personen met een beperkte mobiliteit of nog de vertaling in gebarentaal tijdens evenementen.

Mon administration le démontre déjà au travers de différentes actions comme les événements accessibles aux personnes à mobilité réduite ou encore la traduction en langage des signes lors d'événements.


Het is immers zo dat evenementen, zoals bepaalde muziekfestivals, van een klein, lokaal gebeuren uitgegroeid zijn tot evenementen met een belangrijk economisch en commercieel karakter, waarbij bepaalde bedrijven en onderaannemers een belangrijke omzet realiseren tijdens sommige van die evenementen.

En effet, le fait est que des manifestations, comme certains festivals de musique, qui étaient au départ de petits évènements locaux, se sont développées pour devenir des évènements à caractère économique et commercial important, permettant à certaines entreprises et à certains sous-traitants de réaliser un chiffre d'affaires important.


3. De grote meerderheid van de incidenten bestaat uit ongepaste gedragingen, zoals daden van uitlokking met gebaren of woorden, gooien van diverse objecten (bierbeker, enzovoort), gebruik van ontvlambare spullen (bijna 1/3 van de incidenten tijdens het afgelopen seizoen).

3. La grande majorité des incidents consiste en des comportements inadéquats tels que des actes de provocations gestuelles ou verbales, des jets d'objets divers (gobelet de bière, etc.), l'utilisation d'engins pyrotechniques (presque 1/3 des incidents lors de la récente saison).


Zij zijn aanwezig op evenementen zoals fuiven en concerten, en maken vaak deel uit van verenigingen die dergelijke evenementen organiseren.

Ils sont présents à des événements tels que réjouissances et concerts, et font souvent partie des associations qui organisent ce genre d'événements.


— Een intensieve uitwisseling van informatie met het oog op het voorkomen van verstoringen van de openbare orde tijdens grote evenementen, zoals Europese topbijeenkomsten, grote sportmanifestaties, enz.

— Un échange intensif d'informations en vue de la prévention des troubles de l'ordre public au cours d'événements de grande envergure, comme les sommets européens, les manifestations sportives, etc.


Sinds enkele jaren pogen de sigarettenproducenten de wet te omzeilen door tijdens grote evenementen (zoals festivals) stands op te bouwen.

Depuis quelques années, les cigarettiers tentent de contourner la loi en organisant des stands au cours de grands événements (festivals notamment).


Ook extra middelen zijn noodzakelijk, die musea enkel kunnen vinden via externe financiering (bijvoorbeeld sponsoring) of de organisatie van specifieke evenementen, zoals de liefdadigheidsavond van 6 november 2008 onder het beschermheerschap van prinses Amaury de Mérode, tijdens welke fondsen werden ingezameld voor de voortzetting en de uitwerking van specifieke programma's in het kader van het project “Museum op Maat” bij de KMSKB.

Des ressources supplémentaires sont également nécessaires. Les musées ne peuvent trouver celles-ci que via un financement externe (sponsoring par exemple) ou grâce à l'organisation d'événements particuliers tels la soirée de charité du 6 novembre 2008, placée sous l'égide de la princesse Amaury de Mérode, et destinée à récolter des fonds pour le maintien et le développement des programmes spécifiques relevant du « Musée sur Mesure » aux MRBAB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegangscontroles uit tijdens evenementen zoals' ->

Date index: 2023-05-26
w