Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegangsmodaliteiten of » (Néerlandais → Français) :

Deze overeenkomsten bepalen de respectievelijke verbintenissen van beide partijen inzake de toegangsmodaliteiten tot de voorzieningen en de specifieke opleidingsprogramma's. c) de Regering van de Franse Gemeenschap bepaalt per geval en na overleg met de inrichtingen die de CGT opvangen : - het jaarlijks maximum aantal opleidingsdagen die voor de interne gebruikers van het CGT (leerlingen en leerkrachten van de inrichting waarin het CGT zich bevindt) bestemd kunnen worden; - het jaarlijks minimum aantal opleidingsdagen die voor de externe gebruikers van het CGT bestemd moeten worden.

Ces conventions prévoient les engagements respectifs des parties en matière de modalités d'accès aux équipements et de programme de formation spécifique. c) Le Gouvernement de la Communauté française fixe au cas par cas et après consultation des établissements accueillant les CTA : - le nombre maximum annuel de jours de formation qui peuvent être réservés aux utilisateurs internes du CTA (élèves et enseignants de l'établissement au sein duquel se situe le CTA); - le nombre minimum annuel de jours de formation qui doivent être réservés aux utilisateurs extérieurs du CTA.


De respectieve verbintenissen van de partijen in termen van toegangsmodaliteiten van voorzieningen voor de begunstigden vermeld in artikel 2, 1° worden bepaald in het kader van bilaterale samenwerkingsovereenkomsten, eventueel uitgebreid met andere partners, afgesloten tussen enerzijds de directeurs van de CDR, en anderzijds de inrichtende machten van de betrokken onderwijsinstellingen of hun vertegenwoordigers.

Les engagements respectifs des parties en matière de modalités d'accès aux équipements aux bénéficiaires mentionnés à l'article 2, 1° sont définis dans le cadre de conventions bilatérales, éventuellement élargies à d'autres partenaires, conclues entre les directeurs des CDR d'une part et les Pouvoirs organisateurs des établissements d'enseignement concernés ou leurs délégués d'autre part.


— Die gegevens worden in de databanken van de autoconstructeurs/invoerders opgenomen op hun eigen verantwoordelijkheid en onder strikte toegangsmodaliteiten.

— Ces données sont intégrées dans les banques de données des constructeurs/importateurs de voitures, sous leur propre responsabilité et selon des modalités d'accès strictes.


De vrije toegang van de politiediensten waarin de ontwerptekst voorziet, betreft het beginsel zelf en niet de toegangsmodaliteiten of -voorwaarden die overigens in het hiervoor vermelde besluit zullen worden bepaald.

Quant au libre accès des services de police prévu dans le texte en projet, il porte sur le principe même et pas sur les modalités et conditions d'accès qui seront par ailleurs déterminées dans l'arrêté royal mentionné ci-avant.


— Die gegevens worden in de databanken van de autoconstructeurs/invoerders opgenomen op hun eigen verantwoordelijkheid en onder strikte toegangsmodaliteiten.

— Ces données sont intégrées dans les banques de données des constructeurs/importateurs de voitures, sous leur propre responsabilité et selon des modalités d'accès strictes.


1. Om de samenwerking met de politiediensten te optimaliseren, heeft de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) een procedure opgezet inzake de toegangsmodaliteiten voor de politiediensten tot de beelden van haar bewakingscamera’s.

1. Pour optimaliser la collaboration avec les services de police, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a mis sur pied une procédure relative aux modalités d’accès des services de police aux images de ses caméras de surveillance.


vaststelling van de toegangsmodaliteiten tot de bestaande netwerken, voor zover de toegang voor het leveren van de dienst noodzakelijk is;

fixation des modalités d'accès aux réseaux en place, dès lors que cet accès est indispensable pour la fourniture du service;


vaststelling van de toegangsmodaliteiten tot de bestaande netwerken, voor zover de toegang voor het leveren van de dienst noodzakelijk is;

fixation des modalités d'accès aux réseaux en place, dès lors que cet accès est indispensable pour la fourniture du service;


- vaststelling van de toegangsmodaliteiten tot de bestaande netwerken, voor zover de toegang voor het leveren van de dienst noodzakelijk is;

- fixation des modalités d'accès aux réseaux en place, dès lors que cet accès est indispensable pour la fourniture du service;


Wat de FOD Buitenlandse Zaken betreft, werd er over een protocol onderhandeld over de uitvoering van de bijzondere wet van 12 augustus 2003, die de toegangsmodaliteiten voor de gewesten regelt tot de specifieke beschikbare capaciteiten binnen de FOD Buitenlandse Zaken.

Pour ce qui est du SPF Affaires étrangères, un protocole a été négocié, relatif à la mise en ouvre de la loi spéciale du 12 août 2003, qui prévoit des modalités d'accès des régions aux compétences spécifiques disponibles au SPF Affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegangsmodaliteiten of' ->

Date index: 2021-05-30
w