Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruikbaarheid van een ontwerp testen
Bruikbaarheid van ontwerpen beoordelen
Bruikbaarheid van software evalueren
Bruikbaarheid van software meten
Bruikbaarheidsengineering
Bruikbaarheidsevaluatie
Internationaal symbool van toegankelijkheid
Ontwerpdoelen voor bruikbaarheid
Ontwikkeling op basis van bruikbaarheid
Praktische bruikbaarheid
Praktische bruikbaarheid van het voertuig
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Toegankelijkheid
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "toegankelijkheid en bruikbaarheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bruikbaarheid van ontwerpen beoordelen | ontwikkeling op basis van bruikbaarheid | bruikbaarheid van een ontwerp testen | bruikbaarheidsengineering

ergonomie informatique


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


bruikbaarheid van software evalueren | gebruiksgemak en -nut van software voor de eindgebruiker meten | bruikbaarheid van software meten | bruikbaarheidsevaluatie

mesurer l’ergonomie d’une application | mesurer l’usabilité d’un logiciel | évaluer l’ergonomie d’un logiciel | mesurer l’ergonomie d’un logiciel


internationaal symbool van toegankelijkheid

symbole international d'accessibilité




ontwerpdoelen voor bruikbaarheid

facilité d'utilisation recherchée


praktische bruikbaarheid van het voertuig

facilité d'utilisation du véhicule


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vaak missen deze mensen de gebruikersvaardigheden, zoals digitale en mediageletterdheid, die nodig zijn niet alleen om een baan te vinden, maar ook om te leren, te creëren, te participeren en zich een verstandig gebruik van de digitale media eigen te maken. Europeanen met een handicap vormen een andere groep die problemen heeft met toegankelijkheid en bruikbaarheid.

Dans de nombreux cas, cette exclusion est due à un manque de compétences, notamment en matière d'outils et de médias numériques, qui a une incidence sur la capacité d'apprendre, de créer et de participer mais aussi de faire preuve de confiance et de discernement dans l'utilisation des médias numériques. L'accessibilité et la fonctionnalité peuvent aussi constituer des difficultés pour les personnes handicapées.


7° barrièrevrijheid: de vindbaarheid, toegankelijkheid en bruikbaarheid van de aspecten van het leven waaraan vorm wordt gegeven voor de gebruiker;

7° accessibilité : le fait que le bénéficiaire puisse trouver les domaines de vie organisés, y accéder et les utiliser;


14. roept de lidstaten en de gemeenten ertoe op bij de opstelling van stedelijke mobiliteitsplannen altijd rekening te houden met de digitale dimensie van vervoer en deze erin op te nemen, en hierbij te zorgen voor volledige toegankelijkheid en bruikbaarheid voor de gebruikers;

14. invite les États membres et les municipalités locales à prévoir et à toujours inclure dans la mise en œuvre des plans de mobilité urbaine la dimension numérique du transport, en assurant la meilleure accessibilité et la meilleure aptitude à l'utilisation pour les utilisateurs;


Dit document is voorbereid door een interdepartementale werkgroep die in september 2000 in het leven is geroepen met als doel nationale richtsnoeren op te stellen voor de bruikbaarheid en toegankelijkheid van overheidssites op basis van de Richtsnoeren (WCAG 1.0) en om in het kader van het Italiaanse programma voor elektronische overheidsdiensten de toepassing van het e-Europa-programma op het punt van toegankelijkheid te bevorderen.

Ce document a été élaboré par un groupe de travail interministériel créé en septembre 2000, qui a pour mission de préparer des directives nationales relatives à la facilité d'utilisation et à l'accessibilité des sites Web de l'administration publique, conformément aux instructions (WCAG 1.0) et de promouvoir l'application du plan eEurope concernant l'accessibilité dans le cadre du programme italien relatif à « egovernment ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaak missen deze mensen de gebruikersvaardigheden, zoals digitale en mediageletterdheid, die nodig zijn niet alleen om een baan te vinden, maar ook om te leren, te creëren, te participeren en zich een verstandig gebruik van de digitale media eigen te maken. Europeanen met een handicap vormen een andere groep die problemen heeft met toegankelijkheid en bruikbaarheid.

Dans de nombreux cas, cette exclusion est due à un manque de compétences, notamment en matière d'outils et de médias numériques, qui a une incidence sur la capacité d'apprendre, de créer et de participer mais aussi de faire preuve de confiance et de discernement dans l'utilisation des médias numériques. L'accessibilité et la fonctionnalité peuvent aussi constituer des difficultés pour les personnes handicapées.


e bis) ergonomie (met inbegrip van voorzienbaar verkeerd gebruik, de bruikbaarheid van controlesystemen, de toegankelijkheid van bedieningsknoppen teneinde onbedoelde inschakeling te voorkomen, aanpassing van de gebruikersinterface aan de voorzienbare kenmerken van de bestuurder en handelingen van de bediener);

e bis) l'ergonomie (notamment les mauvaises utilisations prévisibles, la facilité d'utilisation des systèmes de contrôle, l'accessibilité des contrôles évitant tout activation involontaire, l'adaptation de l'interface homme-véhicule aux caractéristiques prévisibles du conducteur et l'intervention de l'opérateur)


22. is van mening dat het noodzakelijk is het potentieel van het portaal www.visiteurope.com van ETC (European Travel Commission) verder te ontwikkelen om een maximale bruikbaarheid ervan te garanderen, volledige toegankelijkheid mogelijk te maken (door middel van teksten in alle officiële talen van de EU en in de belangrijkste niet-Europese talen, met bijzondere aandacht voor de BRIC-landen, door de toepassing van voor slechtzienden toegankelijke en voor doven van informatie in gebarentaal voorziene formaten en door gebruik te maken ...[+++]

22. estime nécessaire de renforcer les possibilités offertes par le portail Internet www.visiteurope.com, géré par la Commission européenne du tourisme (CET), afin qu'il soit possible d'en tirer le meilleur parti et de garantir le plein accès à celui-ci (informations fournies dans toutes les langues officielles de l'Union et dans les principales langues parlées hors Union, en accordant une importance toute particulière aux pays BRIC, utilisation de formats accessibles aux personnes malvoyantes et comportant des informations en langue des signes pour les personnes sourde, et recours à toutes les applications technologiques) de manière à e ...[+++]


22. is van mening dat het noodzakelijk is het potentieel van het portaal www.visiteurope.com van ETC (European Travel Commission) verder te ontwikkelen om een maximale bruikbaarheid ervan te garanderen, volledige toegankelijkheid mogelijk te maken (door middel van teksten in alle officiële talen van de EU en in de belangrijkste niet-Europese talen, met bijzondere aandacht voor de BRIC-landen, door de toepassing van voor slechtzienden toegankelijke en voor doven van informatie in gebarentaal voorziene formaten en door gebruik te maken ...[+++]

22. estime nécessaire de renforcer les possibilités offertes par le portail Internet www.visiteurope.com, géré par la Commission européenne du tourisme (CET), afin qu'il soit possible d'en tirer le meilleur parti et de garantir le plein accès à celui-ci (informations fournies dans toutes les langues officielles de l'Union et dans les principales langues parlées hors Union, en accordant une importance toute particulière aux pays BRIC, utilisation de formats accessibles aux personnes malvoyantes et comportant des informations en langue des signes pour les personnes sourde, et recours à toutes les applications technologiques) de manière à e ...[+++]


Binnen het e Content plus -programma zal in de periode 2005-2008 60 miljoen euro beschikbaar zijn voor projecten ter verbetering van de toegankelijkheid en bruikbaarheid van Europese culturele en wetenschappelijke inhoud.

Dans le cadre du programme e Conten t p lus , 60 MEUR seront disponibles dans la période 2005-2008 pour des projets améliorant l'accessibilité et la facilité d'utilisation du contenu culturel et scientifique européen.


Zoals de geachte afgevaardigde zich kan indenken, zal de Commissie met zoveel mogelijk aspecten rekening houden om ervoor te zorgen dat wij qua toegankelijkheid, bruikbaarheid en carrièrebescherming de beschikking krijgen over het meest effectieve klokkenluidersysteem. Wij zijn er namelijk van overtuigd dat dat systeem een aanvulling vormt op het uitgangspunt van goed bestuur zoals dat door een internationale politieke instantie die openbare verantwoording verschuldigd is, uitgevoerd zou moeten worden.

Monsieur le Député, comme vous pouvez le penser, la Commission tiendra compte de l'ampleur de cette réglementation et s'efforcera de garantir que, du point de vue accessibilité, utilité et sécurité de carrière, nous fournirons le meilleur système possible de dénonciation efficace, parce que nous croyons que c'est le complément indispensable à la bonne conduite d'une administration internationale publiquement responsable.


w