Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-standaardnaleving garanderen
Internationaal symbool van toegankelijkheid
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Toegang tot administratieve stukken
Toegang tot cultuur
Toegang tot informatie
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Toegankelijkheid
Toegankelijkheid van administratieve stukken
Toegankelijkheid van de cultuur
Toegankelijkheid van de informatie
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "toegankelijkheid te garanderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


internationaal symbool van toegankelijkheid

symbole international d'accessibilité




toegang tot informatie | toegankelijkheid van de informatie

accès à l'information


toegang tot administratieve stukken | toegankelijkheid van administratieve stukken

accès aux documents administratifs


toegang tot cultuur | toegankelijkheid van de cultuur

accès à la culture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere doelen van dit beleid zijn de toegankelijkheid te garanderen en de economische, sociale en territoriale cohesie te versterken.

Elle vise également à garantir l'accessibilité et à renforcer la cohésion socioéconomique et territoriale.


herhaalt dat het nodig is toegankelijkheid te garanderen van mobiliteitsmogelijkheden, met name in de beroepsopleiding, voor achtergestelde jongeren en personen die te lijden hebben onder diverse vormen van discriminatie; benadrukt het feit dat een belangrijke rol wordt gespeeld door mobiliteitsprogramma's als Erasmus+ voor het stimuleren van de ontwikkeling van horizontale vaardigheden bij jongeren; wijst erop dat de vernieuwde Europese agenda voor volwasseneneducatie moet worden versterkt.

réaffirme la nécessité de garantir l'accessibilité de la mobilité, en particulier pour la formation professionnelle, aux jeunes défavorisés et aux personnes souffrant de différentes formes de discrimination; insiste sur le rôle important joué par des programmes de mobilité comme Erasmus+ dans l'encouragement au développement d'aptitudes et de compétences transversales chez les jeunes; souligne la nécessité de renforcer l'agenda européen renouvelé dans le domaine de l'éducation et de la formation des adultes.


4.Er dienen geen bijkomende initiatieven genomen te worden om de toegankelijkheid te garanderen aangezien de eigenaar van het gebouw al zorgvuldig rekening gehouden heeft met de noden van mensen met een beperkte mobiliteit.

4. Il n'est pas nécessaire de prendre des initiatives supplémentaires visant à garantir l'accessibilité étant donné que le propriétaire du bâtiment a déjà pris soin de tenir compte des besoins des personnes à mobilité réduite.


- het garanderen van de toegankelijkheid;

- garantie de l'accessibilité des données;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de toegang van de burgers tot dergelijke informatie te vergemakkelijken, zal de voorgestelde richtlijn betreffende de toegankelijkheid van de websites van overheidsinstanties[78] de volledige toegankelijkheid garanderen van een aantal websites van overheidsinstanties voor alle burgers, inclusief mensen met een handicap en ouderen.

Pour faciliter l’accès des citoyens à ces informations, la proposition de directive relative à l’accessibilité des sites web d’organismes du secteur public[78] vise à garantir à tous les citoyens, y compris aux personnes handicapées et aux personnes âgées, l’accessibilité totale d’une série de sites web du secteur public.


- Kan een private weg in rekening genomen worden om de toegankelijkheid tot het GGB te garanderen?

- Une voirie privée peut-elle être prise en compte pour garantir l'accessibilité de la ZIR ?


Ik heb de NRZV ook gevraagd om een werkgroep op te richten om te onderzoeken welke aanpassingen aan het koninklijk besluit zullen toestaan om de zorgkwaliteit en de toegankelijkheid te garanderen.

J'ai également demandé au CNEH de créer un groupe de travail en vue d'étudier quelles adaptations de l'arrêté royal permettront de garantir la qualité et l'accessibilité des soins.


3) Er zal een tiental “geheugenklinieken” gefinancierd worden via een budget van 1 050 000 euro om de financiële toegankelijkheid te garanderen tot een kwalitatieve multidisciplinaire opvang.

3) Une dizaine de « cliniques de la mémoire » seront financées via un budget de 1 050 000 euros afin de garantir l’accessibilité financière à une prise en charge multidisciplinaire de qualité.


4. Welke andere maatregelen worden er genomen om de toegankelijkheid van de overheidsgebouwen te garanderen?

4. Quelles autres initiatives sont prises afin de garantir l'accessibilité des bâtiments publics?


Er loopt op dit ogenblik een reeks initiatieven die tot doel hebben om de toegankelijkheid en de kwaliteit van zorg voor kwetsbare groepen in onze samenleving te garanderen en te verbeteren.

Il existe en ce moment une série d'initiatives dont le but est de garantir et d'améliorer l'accessibilité et la qualité des soins pour les plus vulnérables dans notre société.


w