Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegediend dat terugbetaald werd buiten " (Nederlands → Frans) :

Art. 7. Aan de voorzitter, ondervoorzitters, effectieve leden, plaatsvervangende leden en leden befaamd wegens hun wetenschappelijke of technische waarde, die hun hoofdactiviteit hebben buiten de Brusselse agglomeratie, worden de reiskosten terugbetaald die zij hebben gedragen, op dezelfde wijze als door het dagelijks bestuur van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven werd vastgesteld voor de leden van de Centrale Raad voor het B ...[+++]

Art. 7. Aux président, vice-présidents, membres effectifs, membres suppléants et membres réputés pour leur valeur scientifique ou technique, ayant leur activité principale en dehors de l'agglomération bruxelloise, sont remboursés les frais de parcours qu'ils ont supportés, de la même manière qu'ils ont été fixés par le Bureau du Conseil central de l'Economie pour les membres du Conseil central de l'Economie.


Art. 6. Aan de voorzitter, ondervoorzitters, werkende leden, plaatsvervangende leden en leden befaamd wegens hun wetenschappelijke of technische waarde, die hun hoofdactiviteit hebben buiten de Brusselse agglomeratie, worden de reiskosten terugbetaald die zij hebben gedragen, op dezelfde wijze als door het dagelijks bestuur van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven werd vastgesteld voor de leden van de Centrale Raad voor het Bed ...[+++]

Art. 6. Aux président, vice-présidents, membres effectifs, membres suppléants et membres réputées pour leur valeur scientifique ou technique, ayant leur activité principale en dehors de l'agglomération bruxelloise, sont remboursés les frais de parcours qu'ils ont supportés, de la même manière qu'ils ont été fixés par le Bureau du Conseil central de l'Economie pour les membres du Conseil central de l'Economie.


1. Kan de geachte minister meedelen hoeveel dergelijke vaccins reeds door de Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering werd terugbetaald en heeft ze een zicht op het percentage van kinderen van zes maanden dat een dergelijk rotavirus-vaccin heeft toegediend gekregen?

La ministre peut-elle me communiquer le nombre de vaccins contre le rotavirus ayant déjà été remboursés par l'INAMI ? Quel est le pourcentage d'enfants de six mois auxquels un tel vaccin a été administré ?


1.4. Het gaat om een patiënt die opnieuw gehospitaliseerd werd terwijl hij nog oraal linezolide krijgt toegediend dat terugbetaald werd buiten het ziekenhuis, op basis van de voorwaarden beschreven in punt 1.3.1 of in punt 1.3.2 hierboven.

1.4. Il s'agit d'un patient qui est à nouveau hospitalisé alors qu'il reçoit encore un traitement par linézolide oral qui lui a été remboursé en dehors de l'hôpital sur base des conditions figurant au point 1.3.1. ou au point 1.3.2. ci-dessus.


§ 262. a) De volgende specialiteit kan enkel terugbetaald worden als ze toegediend werd aan een volwassene die behandeld wordt voor ernstige sepsis als gevolg van een bewezen of vermoedelijke infectie, die minstens twee orgaanfalen induceerde, en uitsluitend in een erkende dienst intensieve zorgen.

§ 262. a) La spécialité suivante ne fait l'objet d'un remboursement que si elle a été administrée chez un adulte traité pour un sepsis sévère lié à une infection documentée ou présumée, ayant induit au moins deux défaillances d'organes et uniquement dans une unité de soins intensifs reconnue.


De specialiteiten Neurontin en Merck-gabapentine worden slechts terugbetaald als ze worden toegediend voor de symptomatische behandeling van de neuropathische pijnen bij rechthebbenden ouder dan 18 jaar die lijden aan diabetische polyneuritis of post herpes neuralgia en bij wie een voorafgaande antalgische therapie met amitriptyline onvoldoende efficiënt is gebleken, of niet werd verdragen of medisch gecontra-indiceerd was.

Les spécialités Neurontin et Merck-gabapentine ne font l'objet d'un remboursement que si elles sont administrées pour le traitement symptomatique des douleurs neuropathiques chez des bénéficiaires de plus de 18 ans atteints d'une polynévrite diabétique ou de névralgies postherpétiques, chez lesquels une thérapie antalgique préalable par amitriptyline s'est montrée insuffisamment efficace, ou n'a pas été tolérée, ou est médicalement contre-indiquée.


Dat supplement wordt door de verzekering voor geneeskundige verzorging gedragen, mits er aan een aantal beperkende voorwaarden wordt voldaan: op het medische voorschrift moet minstens één terugbetaald geneesmiddel vermeld staan; het recept moet onmiddellijk uitgevoerd en het geneesmiddel verstrekt worden in een voor het publiek opengestelde apotheek; de apotheker moet aan de wachtrol deelnemen en dat ook op het voorschrift vermelden; het voorschrift moeten worden aangeboden en uitgevoerd buiten de normale openingsuren van de apothe ...[+++]

Ce supplément d'urgence peut être porté en compte à l'assurance soins de santé dans certaines conditions restrictives: l'ordonnance doit comporter au moins un médicament remboursable, il faut exécuter et délivrer d'urgence l'ordonnance dans une officine ouverte au public, le pharmacien doit être inscrit sur le rôle de garde et l'attester sur l'ordonnance, l'ordonnance doit être présentée et exécutée en dehors des heures d'ouverture normales de la pharmacie et exclusivement entre 19h et 8h, durant la semaine ou 24h/24 le dimanche ou un jour férié légal, le prescripteur doit indiquer sur l'ordonnance la mention " urgent" et le pharmacien la date et l'heure à laquel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegediend dat terugbetaald werd buiten' ->

Date index: 2023-01-30
w