Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA-ontwikkelingslanden
Aandeel in de opbrengst
BNIV
DNFI
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Gezamenlijke ontwikkeling
Het koningschap
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika
Royalty
Steun aan ontwikkelingslanden
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «toegekend aan ontwikkelingslanden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ALA-ontwikkelingslanden | ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika

pays en voie de développement d'Amérique latine et d'Asie | PVDALA [Abbr.] | PVD-ALA [Abbr.]


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance




ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moeten de aanvullende tariefpreferenties in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur worden toegekend aan ontwikkelingslanden die door een gebrek aan diversificatie en door onvoldoende integratie in het internationale handelssysteem kwetsbaar zijn, teneinde ze te helpen de bijzondere last en verantwoordelijkheid op zich te nemen die voortvloeien uit de ratificatie van de fundamentele internationale verdragen inzake arbeids- en mensenrechten, milieubescherming en goed bestuur, alsmede uit de daadwerkelijke tenuitvoerlegging daarvan.

En conséquence, il y a lieu d’accorder les préférences tarifaires additionnelles au titre du régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance aux pays en développement qui, en raison d’un manque de diversification et d’une intégration insuffisante dans le système commercial international, sont vulnérables, afin de les aider à assumer les charges et les responsabilités spéciales découlant de la ratification et de la mise en œuvre effective des principales conventions internationales relatives aux droits de l’homme et aux droits des travailleurs, à la protection de l’environnement et à la bonne g ...[+++]


Daarom moeten bijkomende tariefpreferenties worden toegekend aan ontwikkelingslanden die door een gebrek aan diversificatie en onvoldoende integratie in het internationale handelssysteem kwetsbaar zijn, maar die door de ratificatie en de effectieve tenuitvoerlegging van de belangrijkste internationale verdragen inzake arbeids- en mensenrechten, bescherming van het milieu en goed bestuur een bijzondere last en verantwoordelijkheid op zich nemen.

En conséquence, des préférences tarifaires additionnelles devraient être accordées aux pays en développement qui, en raison d’un manque de diversification et d’une intégration insuffisante dans le système commercial international, sont vulnérables tout en ayant des charges et des responsabilités spéciales découlant de la ratification et de la mise en œuvre effective des principales conventions internationales relatives aux droits de l’homme et aux droits des travailleurs, ainsi qu’à la protection de l’environnement et à la bonne gouvernance.


Ter wille van de samenhang mogen de in het kader van de algemene regeling toegekende tariefpreferenties niet worden uitgebreid tot ontwikkelingslanden die een preferentiële markttoegangsregeling met de Unie genieten, die ten minste hetzelfde niveau van tariefpreferenties biedt als de regeling voor vrijwel alle handel.

Par souci de cohérence, il y a lieu de ne pas étendre les préférences tarifaires octroyées au titre du régime général aux pays en développement bénéficiant d’un régime d’accès préférentiel au marché de l’Union qui leur offre au moins le même niveau de préférences tarifaires que le schéma pour la quasi-totalité des échanges.


1. In onderstaande tabel vindt het geachte lid een overzicht van de ontwikkelingslanden die ten gevolge van in het verleden toegekende staatsleningen een schuld hebben bij de Belgische staat.

1. L'honorable membre trouvera dans le tableau ci-dessous une liste des pays en voie de développement accusant une dette envers l'État belge à la suite de prêts d'État accordés par le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals het Committee for the Abolition of Third World Debt aangeeft in zijn jongste rapport, dat stoelt op de officiële cijfers van de Wereldbank en de Bank voor Internationale Betalingen, blijft de buitenlandse overheidsschuld van de ontwikkelingslanden toenemen, ondanks de door die instanties toegekende schuldverlichting.

Comme le souligne le dernier rapport du Comité pour l'Annulation de la Dette du Tiers-Monde, qui s'appuie sur les chiffres officiels de la Banque mondiale et de la Banque des règlements internationaux, la dette publique extérieure des pays en développement (PED) ne cesse d'augmenter et ce, malgré les allègements de dettes décidés par ces instances.


Dit initiatief streeft naar een herstructurering van het openbare budget en de fondsen die aan internationale samenwerking worden gegeven voor het verlenen van sociale basisvoorzieningen door middel van een gezamenlijke toewijzing van 20 % op het budget van de ontwikkelingslanden en 20 % op de door de ontwikkelde landen voor sociale basisvoorzieningen aan ontwikkelingslanden toegekende fondsen.

Cette initiative vise à opérer une restructuration des budgets publics et des fonds attribués à la coopération internationale pour la prestation des services sociaux de base par le biais d'une affectation conjointe de 20 % des budgets des pays en voie de développement et de 20 % des fonds alloués par les pays développés au pays en voie de développement à des services sociaux de base.


Dit geldt zowel voor de cijfers met betrekking tot het ABOS-personeel in het algemeen, de ABOS-coöperanten, de door het ABOS gesubsidieerde NGO-coöperanten, de VN-vrijwilligers, de assistent-deskundigen als voor de cijfers met betrekking tot de inwoners van ontwikkelingslanden aan wie studie- en stagebeurzen worden toegekend en de studenten uit ontwikkelingslanden wier universitaire studiekosten in België gefinancierd worden.

Cette constatation s'applique au personnel de l'AGCD en général, aux coopérants de l'AGCD, aux coopérants ONG subventionnés par l'AGCD, aux bénévoles de l'ONU, aux spécialistes assistants de même qu'aux statistiques relatives aux habitants de pays en voie de développement qui reçoivent des bourses d'étude ou de stage ainsi qu'aux étudiants de ces pays dont l'AGCD finance les études universitaires en Belgique.


32. in het kader van de « mutual accountability » te zorgen voor soepelere en betere uitbetaling en verzending van deze hulp; de hulp die wordt toegekend in het kader van ontwikkelingsprogramma's op lange termijn te waarborgen; een cyclus van flexibele projecten in het leven te roepen, die in overeenstemming zijn met de specifieke procedures van het geholpen land; zo weinig mogelijk voorwaarden te verbinden aan de steun aan de ontwikkelingslanden, zonder d ...[+++]

32. dans un souci de « mutual accountability », d'assouplir et d'améliorer les modalités de décaissement et d'acheminement de cette aide; d'assurer sur le long terme l'aide accordée dans le cadre de programmes de développement; de mettre en place un cycle de projets flexibles, respectueux de la spécificité des procédures en vigueur dans le pays aidé; de réduire les conditionnalités de l'aide au strict nécessaire pour les pays en voie de développement, sans mettre en péril la transparence et l'efficacité de l'aide, et ce afin de leur laisser une certaine souplesse dans la gestion des fonds qui leur sont alloués; de donner plus de délégations à ses représe ...[+++]


Het schema van algemene tariefpreferenties (hierna „het schema” genoemd) dient een algemene regeling te omvatten, die wordt toegekend aan alle begunstigde landen en gebieden, en twee bijzondere regelingen waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende ontwikkelingsbehoeften van ontwikkelingslanden die zich in soortgelijke omstandigheden bevinden.

Il convient que le schéma de préférences tarifaires généralisées (ci-après dénommé «le schéma») consiste en un régime général accordé à tous les pays et territoires bénéficiaires et deux régimes spéciaux prenant en compte les différents besoins de développement de pays en développement se trouvant dans des situations semblables.


De uit hoofde van de verordening toegekende kredieten worden toegewezen op basis van aanbestedingen, onder gelijke voorwaarden, aan alle natuurlijke of rechtspersonen van de lidstaten en de ontwikkelingslanden.

Les crédits octroyés en vertu du règlement sont attribués sur la base d'appels d'offres à égalité de conditions à toutes les personnes physiques et morales des États membres et des pays en développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend aan ontwikkelingslanden' ->

Date index: 2024-08-05
w