Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Minister voor Scholen en Volwassenvorming
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Supplement toegekend in geval van een zware handicap

Traduction de «toegekend aan scholen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave






historische ontwikkeling van psychotherapeutische scholen

évolution historique des écoles de psychothérapie


culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten

promouvoir un site culturel dans les écoles


Senator voor Scholen, Beroepsopleiding en Sport, Land Berlijn

sénateur pour les affaires scolaires, la formation professionnelle et les sports, Land de Berlin


Minister voor Scholen en Volwassenvorming

ministre chargé de l'école et de la formation des adultes | ministre chargé des établissements scolaires et de la formation des adultes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werkingsmiddelen die vrijgekomen zijn ten gevolge van de relatieve daling van de werkingsmiddelen in het buitengewoon basisonderwijs ten opzichte van het referentieschooljaar 2013-2014, worden voor het schooljaar 2015-2016 en het schooljaar 2016-2017 toegekend aan scholen voor buitengewoon basisonderwijs voor de ondersteuning van leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon basisonderwijs of voor het ter beschikking stellen van speciale onderwijsleermiddelen als bedoeld in artikel 91, §1.

Des moyens de fonctionnement qui ont été dégagés suite à la baisse relative des moyens de fonctionnement dans l'enseignement fondamental spécial par rapport à l'année scolaire de référence 2013-2014, sont accordées pour les années scolaires 2015-2016 et 2016-2017 aux écoles d'enseignement fondamental spécial à l'appui d'élèves à besoins éducatifs spécifiques dans l'enseignement fondamental ordinaire ou à la mise à disposition de moyens spéciaux d'aide à l'enseignement.tels que visés à l'article 91, § 1.


Werkingsmiddelen die vrijgekomen zijn ten gevolge van de relatieve daling van de werkingsmiddelen in het buitengewoon secundair onderwijs ten opzichte van het referentieschooljaar 2014-2015, worden voor het schooljaar 2016-2017 toegekend aan scholen voor buitengewoon secundair onderwijs voor de ondersteuning van leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon secundair onderwijs of voor het ter beschikking stellen van speciale onderwijsleermiddelen als bedoeld in artikel 357, §1.

Des moyens de fonctionnement qui ont été dégagés suite à la baisse relative des moyens de fonctionnement dans l'enseignement fondamental spécial par rapport à l'année scolaire de référence 2014-2015, sont accordés pour l'année scolaires 2016-2017 aux écoles d'enseignement fondamental spécial à l'appui d'élèves à besoins éducatifs spécifiques dans l'enseignement fondamental ordinaire ou pour la mise à disposition de moyens spéciaux d'aide à l'enseignement.tels que visés à l'article 357, § 1.


Voor verbeteringen in verband met de inschrijving van Roma-kinderen in mainstreamscholen (peuter- en kleuteronderwijs) kan het bijvoorbeeld nodig zijn dat naargelang het geval extra middelen aan afzonderlijke scholen worden toegekend, de toelatingsprocedures en de grenzen van de schooldistricten worden gewijzigd, voor openbaar vervoer wordt gezorgd, identiteitsdocumenten voor de ouders worden afgegeven of interculturele bemiddelaars worden ingeschakeld.

L'amélioration de la scolarisation des enfants roms dans des écoles ordinaires (éducation et soins de la petite enfance) peut nécessiter, selon le cas, l'apport de ressources supplémentaires à certains établissements, la modification des procédures d'admission ou des districts scolaires, la mise en place de transports publics, l'émission de pièces d'identité pour les parents ou encore l'intervention de médiateurs interculturels.


Artikel 1. Op voorstel van de commissies, voor het vrij gesubsidieerd onderwijs enerzijds en het officieel gesubsidieerd onderwijs en het GO! onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap anderzijds, vermeld in artikel 314/6, § 3 en § 4 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, worden in het schooljaar 2016-2017 aan de volgende scholen voor buitengewoon secundair onderwijs extra lesuren en extra uren toegekend: 1° voor het gemeenschapsonderwijs: de scholen, vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd; 2° voor het offici ...[+++]

Article 1. Sur la proposition des commissions, pour l'enseignement libre subventionné d'une part et l'enseignement officiel subventionné et l'enseignement communautaire (GO!) de la Communauté flamande d'autre part, visés aux articles 314/6, §§ 3 et 4 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, des heures de cours supplémentaires et des heures supplémentaires sont accordées durant l'année scolaire 2016-2017 aux écoles suivantes d'enseignement secondaire spécial : 1° pour l'enseignement communautaire : aux écoles visées à l'annexe 1re, jointe au présent arrêté ; 2° pour l'enseignement officiel subventionné : aux écoles visé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is van mening dat meer begrotingsautonomie voor iedere Europese school een goede manier zou kunnen zijn om te zorgen voor een beter beheer van de financiële middelen die aan de Europese scholen worden toegekend; dringt erop aan dat een en ander door de Commissie moet worden geëvalueerd om te garanderen dat een grotere autonomie in het voordeel van de scholen uitvalt;

9. est d'avis qu'accorder à chaque établissement une plus grande autonomie budgétaire peut constituer une réponse adéquate pour améliorer la gestion des ressources allouées aux écoles européennes; souligne que cette démarche ne doit être entreprise qu'après une évaluation de la Commission qui permettra de déterminer si une plus grande autonomie serait effectivement avantageuse pour les écoles;


5. is van mening dat meer begrotingsautonomie voor elke inrichting adequaat kan bijdragen aan een beter beheer van de financiële middelen die aan de Europese scholen worden toegekend; dringt erop aan dat een en ander door de Commissie moet worden geëvalueerd om te garanderen dat een grotere autonomie in het voordeel van de scholen uitvalt.

5. est d'avis qu'accorder à chaque établissement une plus grande autonomie budgétaire peut constituer une réponse adéquate pour améliorer la gestion des ressources allouées aux écoles européennes; souligne que cette démarche ne doit être entreprise qu'après une évaluation de la Commission qui permettra de déterminer si une plus grande autonomie serait effectivement avantageuse pour les écoles.


9. is van mening dat meer begrotingsautonomie voor iedere Europese school een goede manier zou kunnen zijn om te zorgen voor een beter beheer van de financiële middelen die aan de Europese scholen worden toegekend; dringt erop aan dat een en ander door de Commissie moet worden geëvalueerd om te garanderen dat een grotere autonomie in het voordeel van de scholen uitvalt;

9. est d'avis qu'accorder à chaque établissement une plus grande autonomie budgétaire peut constituer une réponse adéquate pour améliorer la gestion des ressources allouées aux écoles européennes; souligne que cette démarche ne doit être entreprise qu'après une évaluation de la Commission qui permettra de déterminer si une plus grande autonomie serait effectivement avantageuse pour les écoles;


9. is van mening dat meer begrotingsautonomie voor iedere Europese school een goede manier zou kunnen zijn om te zorgen voor een beter beheer van de financiële middelen die aan de Europese scholen worden toegekend; dringt erop aan dat een en ander door de Commissie moet worden geëvalueerd om te garanderen dat een grotere autonomie in het voordeel van de scholen uitvalt;

9. est d'avis qu'accorder à chaque établissement une plus grande autonomie budgétaire peut constituer une réponse adéquate pour améliorer la gestion des ressources allouées aux écoles européennes; souligne que cette démarche ne doit être entreprise qu'après une évaluation de la Commission qui permettra de déterminer si une plus grande autonomie serait effectivement avantageuse pour les écoles;


Met het toegekende geld hebben ontslagen werknemers de kans een baan te vinden, te studeren en zich om te scholen.

Ces sommes offriront aux travailleurs la possibilité de retrouver un emploi, d’entreprendre des études, et de se recycler.


Door organisaties werd samengewerkt in kleine partnerschapsprojecten: er werden meer dan 74 000 beurzen toegekend om scholen in staat te stellen aan Comenius deel te nemen en 7 800 scholen waren betrokken bij eTwinning.

Des organisations ont coopéré dans le cadre de petits projets de partenariat: plus de 74 000 subventions ont été accordées pour permettre à des écoles de participer à Comenius et 7 800 écoles ont pris part au jumelage électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend aan scholen' ->

Date index: 2024-08-27
w