Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot
Het koningschap
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "toegekend aan syntra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot

pension personnelle accordée au conjoint inactif




aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 20. Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 19. De aanvullende werkingsmiddelen voor het schooljaar 2016-2017, toegekend aan Syntra Vlaanderen als vermeld in artikel 93, § 2, van het decreet, worden als volgt vastgesteld: 50 euro per jongere die minimaal 96 uur effectief in een voortraject heeft gepresteerd in het schooljaar 2015-2016 en voor zover als dusdanig door de organisator geregistreerd in de chronologische fiche en door de opdrachthouder van de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming geverifieerd".

Art. 20. L'article 19 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 19. Les moyens de fonctionnement complémentaires attribués à Syntra Vlaanderen pour l'année scolaire 2016-2017 conformément à l'article 93, § 2, du décret, sont fixés comme suit : 50 euros par jeune ayant effectivement presté au minimum 96 heures dans un parcours préalable pendant l'année scolaire 2015-2016 à condition d'être enregistré en tant que tel dans la fiche chronologique par l'organisateur ainsi que vérifié par le chargé de mission du ser ...[+++]


b) de vermelding dat de school, het centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs of Syntra Vlaanderen elke genomen beslissing van, naargelang van het geval, de klassenraad of Syntra Vlaanderen waarbij aan de leerling niet de beoogde studiebekrachtiging wordt toegekend, schriftelijk motiveren; de vermelding dat, op vraag van de betrokken personen, binnen een aangeduide termijn een overleg zal plaatsvinden en de vermelding van de mogelijkheid tot beroep na desbetreffend overleg;

b) la mention que l'école, le centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ou Syntra Vlaanderen motivent par écrit toute décision prise par, le cas échéant, le conseil de classe ou Syntra Vlaanderen refusant d'attribuer la validation escomptée des études ; la mention que, sur la demande des personnes intéressées, dans un délai imparti, une concertation aura lieu et la mention du recours éventuel après la concertation en question ;


c) de mogelijkheid voor de betrokken personen tot beroep tegen een beslissing van, naargelang van het geval, de klassenraad of Syntra Vlaanderen waarbij aan de leerling niet de beoogde studiebekrachtiging wordt toegekend; worden met betrekking tot het beroep eveneens vermeld: de procedure met overeenkomstige redelijke en haalbare termijnen, de vormvereisten, de principes inzake werking, met inbegrip van de stemprocedure, en samenstelling van een beroepscommissie;

c) la possibilité de recours pour les personnes intéressées contre une décision prise par, le cas échéant, le conseil de classe ou Syntra Vlaanderen refusant d'attribuer à l'élève la validation des études envisagée ; sont également mentionnées par rapport au recours : la procédure et les délais raisonnables et faisables, les formalités, les principes en matière du fonctionnement, y compris la procédure de vote et la composition de la commission de recours ;


Art. 4. Syntra Vlaanderen ziet toe op de correcte aanwending van de subsidie die met toepassing van dit besluit aan het centrum wordt toegekend.

Art. 4. « Syntra Vlaanderen » veille à l'affectation correcte de la subvention allouée au centre en application du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De bijkomende subsidie, vermeld in artikel 2, wordt toegekend met toepassing van artikel 34 en 35 van het besluit van 12 juli 2013, en wordt gedragen door de begroting van Syntra Vlaanderen.

Art. 3. La subvention supplémentaire, visée à l'article 2, est allouée en application des articles 34 et 35 de l'arrêté du 12 juillet 2013, et est inscrit au budget de Syntra Vlaanderen.


Art. 19. De aanvullende werkingsmiddelen toegekend aan Syntra Vlaanderen, vermeld in artikel 93, § 2, van het decreet, worden als volgt vastgesteld : voor elke subsidiabele jongere in de leertijd wordt een bedrag van 75 euro toegekend als die jongere minimaal 96 uren effectief heeft gepresteerd in een voortraject tijdens het schooljaar waarop de vaststelling van de subsidiëring is gebaseerd.

Art. 19. Les moyens de fonctionnement complémentaires attribués à Syntra Vlaanderen, visés à l'article 93, § 2, du décret, sont fixés comme suit : il est alloué pour chaque jeune en apprentissage admis aux subventions un montant de 75 euros, si ce jeune a effectivement accompli au moins 96 heures dans un parcours préalable durant l'année scolaire servant de base à la fixation du subventionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend aan syntra' ->

Date index: 2022-05-02
w