Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaats waar hij werkt

Vertaling van "toegekend hij werkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om te bepalen of de kapper/kapster zijn/haar werk in volle autonomie kan uitvoeren, wordt rekening gehouden met de taken die hem/haar daadwerkelijk worden toegekend tijdens zijn/haar werk, rekening houdend met de organisatie van het werk in het kapsalon waar hij/zij werkt.

Pour déterminer si le coiffeur/la coiffeuse atteint les tâches en toute autonomie, il est tenu compte des tâches qui lui sont réellement attribuées dans son travail compte tenu de l'organisation du travail dans le salon de coiffure où il/elle est occupé.


HOOFDSTUK 5. - Specifieke dienstverlening Art. 16. De organisator voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° de organisator werkt mee aan de uitbouw van het vernieuwende project betreffende het werknemersstatuut in het kader van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, titel 6, met betrekking tot de overeenkomst voor tewerkstelling van huisarbeiders, voor het aantal toegekende aantal vte; 2° de organisator werkt mee aan een periodieke evaluatie; 3° de organisator bezorgt in het kader van de evaluatie, vermeld in ...[+++]

CHAPITRE 5. - Services spécifiques Art. 16. L'organisateur répond aux conditions suivantes : 1° l'organisateur collabore au développement du projet innovateur relatif au statut de travailleur dans la cadre de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, titre 6, relative au contrat d'occupation de travailleurs à domicile, pour le nombre d'ETP octroyés ; 2° l'organisateur collabore à une évaluation périodique ; 3° dans le cadre de l'évaluation visée au point 2°, l'organisateur transmet à « Kind en Gezin » et au secteur auquel il appartient, au moins les données suivantes sur la faculté de travail et la viabilité de l'org ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties oBouwt deskundigheid op (co 01251) - Leest vakgerichte informatie - Volgt de maatschappelijke ontwikkelingen op - Volgt opleidingen - Bezoekt andere bibliotheken - Wisselt ervaringen en informatie uit met collega's binnen en buiten de eigen organisatie o Werkt mee aan de organisatie van activiteiten (Id 18323-c) - Reikt ideeën aan voor mogelijke activiteiten (auteurslezingen, internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) - Werkt mee aan de communicatie (promotie, website, publicatie ...) en houdt daarbij rekening met het doelpubliek - Neemt de praktisch ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Développe l'expertise (co 01251) - Lit des informations spécialisées - Se tient informé des développements sociaux - Suit des formations - Visite d'autres bibliothèques - Echange des expériences et des informations avec des collègues au sein et en dehors de sa propre organisation o Participe à l'organisation d'activités (Id 18323-c) - Propose des idées pour des activités éventuelles (conférences d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) - Participe à la communication (promotion, site web, publication, ...) en tenant compte du public cible - Assure l'organisation pratique - Collecte et traite le feed-back des visiteurs o Effectue l'administration (Id ...[+++]


(14) Verantwoordelijkheid die toegekend moet worden aan degene voor wie de makelaar werkt, behalve indien hij niet identificeerbaar is.

(14) Responsabilité à attribuer à celui pour qui le courtier travaille, à moins qu'il ne soit pas identifiable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Verantwoordelijkheid die toegekend moet worden aan degene voor wie de makelaar werkt, behalve indien hij niet identificeerbaar is.

(14) Responsabilité à attribuer à celui pour qui le courtier travaille, à moins qu'il ne soit pas identifiable.


Art. 35. § 1. Een erkenning als erkend verwarmingsketeltechnicus wordt, in functie van het type van verwarmingsketel waaraan hij werkt, in overeenstemming met de in artikel 24 beoogde tabel, toegekend aan natuurlijke personen die aan de volgende voorwaarden voldoen :

Art. 35. § 1. L'agrément en tant que technicien chaudière agréé est octroyé, selon le type de chaudière sur laquelle il agit, conformément au tableau visé à l'article 24, aux personnes physiques remplissant les conditions suivantes :


Ik heb een ontmoeting gehad met Ousmane Sy, ex-minister van Binnenlandse Zaken van Mali, aan wie wij in België overigens onlangs een prijs hebben toegekend. Hij werkt voor de Commissie, in dit geval voor mij, aan een studie over decentralisatie, met name met betrekking tot de DRC.

À ce propos, j’ai rencontré Ousmane Sy, l’ancien ministre de l’intérieur du Mali, que nous avons d’ailleurs récompensé par un prix en Belgique récemment, et qui prépare un travail sur la décentralisation pour la Commission, pour moi en l’occurrence, notamment concernant le Congo.


« In afwijking van het eerste lid, 2°, wordt de werkhervattingstoeslag niet toegekend aan de werknemer die in de periode van zes maanden voorafgaand aan het tijdstip van de werkhervatting, reeds in dienst was van dezelfde werkgever of van de groep waartoe de werkgever behoort, of werkte in dezelfde onderneming of in de groep waartoe de onderneming behoort behalve indien hij tijdens deze tewerkstelling reeds voldeed aan de voorwaarden om de toeslag te kunnen genieten».

« Par dérogation à l'alinéa 1, 2°, le complément de reprise du travail n'est pas octroyé au travailleur qui, dans la période de six mois qui précède le moment de la reprise du travail, était déjà en service auprès du même employeur ou dans le groupe auquel l'employeur appartient, ou travaillait dans la même entreprise ou dans le groupe auquel l'entreprise appartient, sauf si, pendant cette occupation, il satisfaisait déjà aux conditions pour pouvoir bénéficier de ce complément».


De erkenning kan worden toegekend aan de aanvrager op voorwaarde dat hij in vereniging of in onderaanneming werkt met een projectontwerper die erkend is voor de uitwerking van structuurplannen overeenkomstig artikel 282 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium;

L'agrément peut être octroyé au demandeur sous la condition qu'il soit associé ou qu'il travaille en sous-traitance avec un auteur de projet agréé pour l'élaboration de schémas de structure conformément à l'article 282 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine;


Actueel wordt de bijkomende werkloosheidsuitkering enkel toegekend indien het nettoloon in de deeltijdse betrekking lager ligt dan de werkloosheidsuitkering die de werkloze zou genieten indien hij niet deeltijds werkte, verhoogd met een forfaitair bedrag dat varieert naargelang de gezinssituatie van de betrokken werknemer (gezinshoofd, alleenstaande of samenwonende).

Actuellement, le complément d'allocations de chômage est seulement accordé lorsque le salaire net du travail à temps partiel est inférieur à l'allocation de chômage proméritée par le chômeur s'il ne travaillait pas à temps partiel et majorée d'un montant forfaitaire variable en fonction du statut familial du travailleur concerné (chef de ménage, isolé ou cohabitant).




Anderen hebben gezocht naar : plaats waar hij werkt     toegekend hij werkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend hij werkt' ->

Date index: 2023-03-30
w