Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegekend werd aan de heer françois-gérard stolz " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juli 2013 wordt het mandaat dat toegekend werd aan de heer François-Gérard STOLZ bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 januari 2009 in het volgende ambt : Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Onderwijs voor sociale promotie, Secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan en Afstandsonderwijs van het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 15), van 28 februari 2014 tot 31 juli 2015 verlengd.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juillet 2013, le mandat attribué à M. François-Gérard STOLZ par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 janvier 2009 dans la fonction suivante : Directeur général adjoint du Service général de l'Enseignement de Promotion sociale, de l'Enseignement secondaire artistique à horaire réduit et de l'Enseignement à distance du Ministère de la Communauté française (rang 15), est prolongé à partir du 28 février 2014 jusqu'au 31 juillet 2015.


Art. 4. In artikel 9 van het ministerieel besluit van 13 februari 2014 tot benoeming van de leden van Algemene raad voor het onderwijs voor sociale promotie en van zijn vast secretariaat, worden de woorden "de heer François-Gérard STOLZ" vervangen door de woorden "de heer Etienne GILLIARD".

Art. 4. A l'article 9 de l'arrêté ministériel du 13 février 2014 portant désignation des membres du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale et de son secrétariat permanent, les termes « M. François-Gérard STOLZ » sont remplacés par les termes « M. Etienne GILLIARD ».


Artikel 1. In artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 20 oktober 2016 betreffende de aanstelling van de leden van de Commissie voor de evaluatie van de directeurs voor het onderwijs voor sociale promotie, ter uitvoering van artikel 37 van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs, worden de woorden « de heer François-Gérard STOLZ » vervangen door de woorden « de heer Etienne GILLIARD ».

Article 1. A l'article 1, 1° de l'arrêté ministériel du 20 octobre 2016 portant exécution de l'article 37 du décret du 2 février 2007 relatif à la désignation des membres de la Commission d'évaluation des directeurs pour l'Enseignement de promotion sociale, les mots « Monsieur François-Gérard STOLZ » sont remplacés par les mots « Monsieur Etienne GILLIARD ».


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 oktober 2016, wordt de heer François-Gérard STOLZ bij mandaat benoemd in het volgende ambt : leidend ambtenaar van het "Institut de Formation en cours de carrière" (Instituut voor de vorming gedurende de loopbaan), vanaf 1 november 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVIIssorteren.

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 octobre 2016 formalise la désignation de Monsieur François-Gérard STOLZ par mandat dans la fonction suivante : Fonctionnaire-dirigeant de l'Institut de Formation en cours de Carrière à partir du 1 novembre 2016 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII.


2° afgevaardigde van de directeur-generaal : de heer François-Gérard STOLZ, adjunct-directeur-generaal;

2° délégué du Directeur général : M. François-Gérard STOLZ, Directeur général adjoint;


De heer François-Gérard STOLZ, Adjunct-Directeur-generaal

M. François-Gérard STOLZ, Directeur général adjoint


Art. 4. De heer François-Gérard Stolz wordt benoemd tot vertegenwoordiger van de Directie van het bestuur voor Onderwijs voor Sociale Promotie.

Art. 4. Est nommé comme représentant de la Direction de l'administration de l'Enseignement de Promotion sociale : M. François-Gérard Stolz.


Plaatsvervanger : de heer François-Gérard STOLZ, adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst voor het onderwijs voor sociale promotie, het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan en het afstandsonderwijs;

Suppléant : M. François-Gérard STOLZ, directeur général adjoint du Service général de l'enseignement de promotion sociale, de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit et de l'enseignement à distance;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend werd aan de heer françois-gérard stolz' ->

Date index: 2024-10-24
w