Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoldigingen toekennen
Schuld met betrekking tot bezoldigingen
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
Tussentijdse aanpassing van de bezoldigingen

Vertaling van "toegekende bezoldigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


schuld met betrekking tot bezoldigingen

dette salariale




aanpassingscoëfficiënt die op de bezoldigingen van toepassing is

coefficient correcteur applicable aux rémunérations


tussentijdse aanpassing van de bezoldigingen

adaptation intermédiaire des rémunérations


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- het bedrag van de in haar verschillende bestuurs-, beheers- en adviesorganen toegekende bezoldigingen, voordelen van alle aard en representatievergoedingen;

- le montant des rémunérations, avantages de toute nature et frais de représentation octroyés dans ses différents organes d'administration, de gestion et de conseil;


- het bedrag van de in haar verschillende bestuurs-, beheers- en adviesorganen toegekende bezoldigingen, voordelen van alle aard en representatievergoedingen ;

- le montant des rémunérations, avantages de toute nature et frais de représentation octroyés dans ses différents organes d'administration, de gestion et de conseil ;


- ofwel door het toekennen van regularisatiepremies voor 2016, met de bedoeling het verschil tussen de toegekende bezoldigingen en de refertebarema's voor de non-profitsector die onder de bevoegdheid van het CoCoF valt, te harmoniseren en/of onregelmatigheden inzake klassering en anciënniteit in de beroepenindeling te corrigeren;

- soit par l'octroi de primes de régularisation pour 2016, visant à harmoniser l'écart entre les rémunérations octroyées et les barèmes de référence du non-marchand de la CoCoF et/ou à corriger les anomalies de positionnement et d'ancienneté dans la classification professionnelle;


- ofwel door het toekennen van regularisatiepremies voor 2015, met de bedoeling het verschil tussen de toegekende bezoldigingen en de refertebarema's voor de non-profitsector die onder de bevoegdheid van het CoCoF valt, te harmoniseren en/of onregelmatigheden inzake klassering en anciënniteit in de beroepenindeling te corrigeren;

- soit par l'octroi de primes de régularisation pour 2015, visant à harmoniser l'écart entre les rémunérations octroyées et les barèmes de référence du non-marchand de la CoCoF et/ou à corriger les anomalies de positionnement et d'ancienneté dans la classification professionnelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 3, a), eerste lid, in fine de woorden « en van de aan de meewerkende echtgenoot toegekende bezoldigingen voor hetzelfde refertejaar » vervangen door de woorden : « vermeerderd met de aan de meewerkende echtgenoot toegekende bezoldigingen in het refertejaar met betrekking tot dezelfde burgerlijke kwartalen ».

À l'article 3, a) alinéa 1 , in fine, remplacer les mots « et des rémunérations attribuées au conjoint aidant pour la même année de référence » par les mots « majorés des rémunérations attribuées au conjoint aidant au cours de l'année de référence pour les mêmes trimestres civils ».


De heer Steverlynck dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 3- 1293/2) dat beoogt in artikel 3, a), eerste lid, in fine de woorden de woorden « en van de aan de meewerkende echtgenoot toegekende bezoldigingen voor hetzelfde refertejaar » te vervangen door de woorden : « vermeerderd met de aan de meewerkende echtgenoot toegekende bezoldigingen in het refertejaar met betrekking tot dezelfde burgerlijke kwartalen ».

M. Steverlynck dépose un amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 3-1293/2) ayant pour objet, à l'article 3, a) alinéa 1 , in fine, de remplacer les mots « et des rémunérations attribuées au conjoint aidant pour la même année de référence » par les mots « majorés des rémunérations attribuées au conjoint aidant au cours de l'année de référence pour les mêmes trimestres civils ».


De heer Steverlynck dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 3- 1293/2) dat beoogt in artikel 3, a), eerste lid, in fine de woorden de woorden « en van de aan de meewerkende echtgenoot toegekende bezoldigingen voor hetzelfde refertejaar » te vervangen door de woorden : « vermeerderd met de aan de meewerkende echtgenoot toegekende bezoldigingen in het refertejaar met betrekking tot dezelfde burgerlijke kwartalen ».

M. Steverlynck dépose un amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 3-1293/2) ayant pour objet, à l'article 3, a) alinéa 1 , in fine, de remplacer les mots « et des rémunérations attribuées au conjoint aidant pour la même année de référence » par les mots « majorés des rémunérations attribuées au conjoint aidant au cours de l'année de référence pour les mêmes trimestres civils ».


In artikel 3, a), eerste lid, in fine de woorden « en van de aan de meewerkende echtgenoot toegekende bezoldigingen voor hetzelfde refertejaar » vervangen door de woorden : « vermeerderd met de aan de meewerkende echtgenoot toegekende bezoldigingen in het refertejaar met betrekking tot dezelfde burgerlijke kwartalen ».

À l'article 3, a) alinéa 1 , in fine, remplacer les mots « et des rémunérations attribuées au conjoint aidant pour la même année de référence » par les mots « majorés des rémunérations attribuées au conjoint aidant au cours de l'année de référence pour les mêmes trimestres civils ».


De wet van 4 augustus 1986 houdende fiscale bepalingen (Belgisch Staatsblad 20 augustus 1986) voorziet in de mogelijkheid om de aan een huisbediende betaalde of toegekende bezoldigingen onder bepaalde voorwaarden en binnen zekere grenzen van de gezamenlijke netto-inkomsten af te trekken (artikel 13, 1º en 3º).

La loi du 4 août 1986 portant des dispositions fiscales (Moniteur belge du 20 août 1986) prévoit la possibilité de déduire de l'ensemble des revenus nets, à certaines conditions et dans certaines limites, les rémunérations payées ou attribuées à un employé de maison (article 13, 1º et 3º).


d)het bedrag van de bezoldigingen die voor het boekjaar aan de leden van het bestuurs-leidinggevend en het toezichthoudend orgaan uit hoofde van hun werkzaamheden zijn toegekend, alsmede de pensioenen die zijn ingegaan en pensioenverplichtingen die zijn aangegaan met betrekking tot leden van die organen, onder opgave van het totaalbedrag per categorie orgaan.

d)le montant des rémunérations allouées au titre de l'exercice aux membres des organes d'administration, de gestion ou de surveillance à raison de leurs fonctions, ainsi que tout engagement né ou contracté en matière de pensions de retraite à l'égard des anciens membres des organes précités, avec indication du total pour chaque catégorie d'organes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende bezoldigingen' ->

Date index: 2025-03-25
w