Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Het koningschap
Knowhow die intussen algemeen bekend is geworden
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "toegekende en intussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

savoir-faire tombé dans le domaine public


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police




toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De volgende dossiers lopen voor wat betreft mijn bevoegdheid Noordzee: a) - Seanergy, met name de nasleep van een toegekende en intussen opgeheven machtiging/ vergunning om een windmolenpark te bouwen en exploiteren aan Seanergy (tijdelijke handelsvennootschap tussen Jan De Nul en Electrabel) op de Vlakte van de Raan; - Q-Company en Nikolozi, te weten twee dossiers waarbij door de dienst Marien Milieu kosten gemaakt zijn om vervuiling (onder de vorm van de wrakken van een vliegtuig en een schip) te bestrijden, zonder dat deze kosten op dit moment al terugbetaald zijn door de vervuiler.

2. Les dossiers suivants sont en cours en ce qui concerne la compétence Mer du Nord: a) - Seanergy, notamment la suite d'un permis de construction et d'exploitation d'un parc aux éoliens sur le Vlakte van de Raan octroyé à Seanergy (société momentanée entre Jan De Nul et Electrabel) et entretemps révoqué; - Q-Company et Nikolozi, notamment deux dossiers pour lequel le service Milieu Marin a fait des dépenses à lutter contre la pollution (sous forme des épaves d'un petit avion et d'un navire), sans que les frais ont déjà été remboursés par le pollueur.


Beide elementen zijn intussen bij programmawet van 22 december 2008 ingevoerd: de artikelen 44 tot en met 52 voor wat betreft de forfaitaire verminderingen voor aardgas, elektriciteit en stookolie toegekend door de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, en de artikelen 249 tot en met 264 voor wat betreft de verwarmingstoelage toegekend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW).

Ces deux éléments ont été traduits dans la loi programme de 22 décembre 2008 : les articles 44 à 52 pour ce qui concerne les réductions forfaitaires pour le gaz, l’électricité et le mazout octroyés par le Service public fédéral (SPF) Économie, et les articles 249 à 264 pour ce qui concerne l’allocation de chauffage octroyée par les centres publics d'action sociale (CPAS).


Intussen heeft de regering ook de maatregel goedgekeurd, die zal worden ingevoegd in het wetsontwerp houdende diverse bepalingen (stuk Kamer, nr. 52-2299), die inhoudt dat aan de arbeiders die tijdens de volgende 6 maanden worden ontslagen een eenmalige, forfaitaire premie wordt toegekend van 1 600 euros, waarvan één derde door de onderneming wordt betaald — tenminste voor zover zij geen gebruik hebben gemaakt van de anticrisismaatregelen, anders is het de Rijksdienst voor ...[+++]

Entre-temps, le gouvernement a également approuvé la mesure, qui sera insérée dans le projet de loi portant des dispositions diverses (doc. Chambre, nº 52-2299), selon laquelle les ouvriers qui seront licenciés au cours des 6 prochains mois recevront une prime forfaitaire unique de 1 600 euros, dont un tiers sera à la charge de l'entreprise, du moins si elle n'a pas eu recours aux mesures anticrise.


Intussen werd een tweede deel van drie twaalfden toegekend bij het koninklijk besluit van 11 april 2011.

Entre temps, une deuxième tranche de trois douzièmes fut accordée par arrêté royal du 11 avril 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is mogelijk dat die worden toegekend aan mensen die daar (tijdelijk) geen recht (meer) op hebben. Tijdelijk geschorsten, mensen die intussen een job hebben gevonden, werklozen die wegens ziekte een uitkering van de ziekteverzekering ontvangen, bruggepensioneerden die het werk hervat hebben

Il est possible que celles-ci soient accordées à des personnes qui (temporairement) n'y ont pas (plus) droit : suspensions provisoires, personnes ayant trouvé un travail entre-temps, chômeurs qui, en raison d'une maladie, reçoivent une allocation de l'assurance maladie, prépensionnés qui ont repris le travail, .


Volgens de gemachtigde wordt in artikel 15, c), van verordening (EG) nr. 767/2009 verwezen naar het erkenningsnummer dat toegekend is volgens verordening (EG) nr. 1774/2002 (6) (intussen vervangen door verordening (EG) nr. 1069/2009 (7) dan wel volgens verordening (EG) nr. 183/2005 (8).

Selon le délégué, l'article 15, c), du règlement (CE) n° 767/2009 se réfère au numéro d'agrément attribué selon le règlement (CE) n° 1774/2002 (6) (entre-temps remplacé par le règlement (CE) n° 1069/2009 (7) ou bien selon le règlement (CE) n° 183/2005 (8).


Intussen heeft het koninklijk besluit van 14 februari 2005 de mogelijkheid geboden bepaalde oplossingen aan te reiken voor problemen die zich stelden, meer bepaald op het vlak van het beheer van de middelen die werden toegekend door het fonds.

Entretemps, l'arrêté royal du 14 février 2005 a permis d'apporter certaines solutions aux questions qui se posaient, notamment en matière de gestion des moyens alloués par le fonds.


volgens welke aan het bijscholingsinstituut SBW mogelijk bijzonder royaal middelen uit het EU-programma ADAPT zijn toegekend omdat de echtgenote van de intussen ontslagen staatssecretaris Wegrad daar als bedrijfsleidster en vennoot en de echtgenote van de vice-minister-president als maatschappelijk werkster werkzaam waren?

la SBW, entreprise de formation continue, est soupçonnée d'avoir largement utilisé des crédits provenant du programme communautaire ADAPT étant donné que l'épouse de l'ancien secrétaire d'État Wegrad gérait cette société et en était actionnaire et que l'épouse du vice-ministre président y était employée en qualité d'assistante sociale?


Duitsland trok de aanmelding op 18 april 1997 in omdat de Commissie intussen haar goedkeuring had gehecht aan het programma op grond waarvan de steun werd toegekend(2).

Le 18 avril 1997, l'Allemagne a retiré la notification, la Commission ayant entre-temps approuvé le programme sur la base duquel l'aide était accordée(2).


(99) Reddingssteun, dit wil zeggen steun die wordt toegekend om een onderneming tijdelijk in bedrijf te houden terwijl intussen een analyse van haar moeilijkheden wordt uitgevoerd en een plan wordt opgesteld om de toestand te verhelpen, kan slechts als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd indien zij:

(99) Les aides au sauvetage, c'est-à-dire les aides qui ne sont accordées que pour permettre à une entreprise de rester en activité le temps d'analyser la cause de ses difficultés et d'y trouver remède, peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun. Pour être autorisées, ces aides doivent donc:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende en intussen' ->

Date index: 2022-06-12
w