Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegekende toelagen vergoedingen " (Nederlands → Frans) :

Waar gesproken wordt over het behoud van de aan zijn wedde verbonden voordelen wordt in het bijzonder het bepaalde in artikel 363 van het Gerechtelijk Wetboek bedoeld : kraamgeld, kinderbijslag en andere aan bestuursambtenaren toegekende toelagen, vergoedingen en uitkeringen.

La disposition relative au maintien des avantages afférents à son traitement vise en particulier le prescrit de l'article 363 du Code judiciaire : indemnité de naissance, allocations familiales et autres allocations, indemnités et rétributions complémentaires de traitement qui sont attribuées aux fonctionnaires de l'ordre administratif.


Waar gesproken wordt over het behoud van de aan zijn wedde verbonden voordelen wordt in het bijzonder het bepaalde in artikel 363 van het Gerechtelijk Wetboek bedoeld : kraamgeld, kinderbijslag en andere aan bestuursambtenaren toegekende toelagen, vergoedingen en uitkeringen.

La disposition relative au maintien des avantages afférents à son traitement vise en particulier le prescrit de l'article 363 du Code judiciaire : indemnité de naissance, allocations familiales et autres allocations, indemnités et rétributions complémentaires de traitement qui sont attribuées aux fonctionnaires de l'ordre administratif.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 12 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging en opheffing van verscheidene bepalingen betreffende sommige toelagen en vergoedingen toegekend aan sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant et abrogeant diverses dispositions relatives à certaines allocations et indemnités accordées à certains agents du Service public fédéral Finances


Art. 108. In artikel 19 van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 december 2001, 4 augustus 2004, 10 augustus 2005 en 19 november 2008, worden de woorden "van de artikelen 1 en 5 van het besluit van de Regent van 30 maart 1950 de toekenning regelend van toelagen wegens buitengewone prestaties, van de artikelen 1 en 6 van het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard ...[+++]

Art. 108. A l'article 19 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 11 décembre 2001, 4 août 2004, 10 août 2005 et 19 novembre 2008, les mots « aux articles 1 et 5 de l'arrêté du Régent du 30 mars 1950 réglant l'octroi d'allocations pour prestations à titre exceptionnel, aux articles 1 et 6 de l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, » sont remplacés par les mots « aux articles 41, 47 à 50 et 53 à 55 de l'arrêté royal du 13 juillet ...[+++]


De steller van dit ontwerp, die aangeeft dat het, zoals trouwens in de nota aan de Ministerraad van 9 december 2016 gesteld wordt, "ernaar [streeft] ambitieus te zijn, [aangezien] de hele reglementering betreffende de toelagen en vergoedingen is gebundeld in één reglementaire tekst", moet evenwel nog verduidelijken welke gevolgen de nieuwe regeling zal hebben voor de situatie van de adressaten ervan : worden de toelagen en vergoedingen waarop ze thans recht hebben wat betreft het principe en de nadere regels ervan gehandhaafd, zo niet ...[+++]

Lorsque, comme le précise d'ailleurs la note au Conseil des ministres du 9 décembre 2016, ce « projet se veut ambitieux puisque l'ensemble de la réglementation relative aux allocations et indemnités est rassemblée dans un texte unique », son auteur doit encore expliquer comment la situation de ses destinataires sera concernée par le nouveau dispositif : les allocations et indemnités auxquelles ils ont actuellement droit sont-elles maintenues dans leur principe et leurs modalités, sinon en quoi diffèrent-elles de ce qui est actuellement prévu, les montants perçus seront-ils modifiés et, dans l'affirmative, s'ils le sont à la baisse, des m ...[+++]


Art. 101. In artikel 49, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit van van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 november 2008, worden de woorden "artikel 8bis van het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten" vervangen door de woorden "artikel 8 van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen en ...[+++]

Art. 101. Dans l'article 49, § 1, alinéa 3, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, remplacé par l'arrêté royal du 19 novembre 2008, les mots « l'article 8bis de l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux » sont remplacés par les mots « l'article 8 de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction publique fédérale ».


Met dergelijke sociale toelagen waarvan de toekenning niet noodzakelijk afhangt van het bestaan van een werkelijke derving van beroepsinkomsten, worden de vergoedingen inzake arbeidsongevallen gelijkgesteld, alsmede de vergoedingen voor blijvende ongeschiktheid die ingevolge een door de werkgever afgesloten collectieve verzekering tegen lichamelijke ongevallen worden betaald of toegekend aan het slachtoffer van een ongeval dat in h ...[+++]

On assimile à de telles allocations sociales, dont l'octroi n'est pas nécessairement lié à l'existence d'une perte effective de revenus professionnels, les indemnités suite à des accidents du travail ainsi que les indemnités pour incapacité permanente qui sont payées ou attribuées à la victime d'un accident survenu dans le cadre de la vie privée, en exécution d'une assurance collective contre les accidents corporels conclue par l'employeur (voir à ce sujet les circulaires administratives du 11 juillet 1997, nº Ci. RH.


Aangezien bepaalde toelagen en vergoedingen worden toegekend op een andere basis (bijvoorbeeld op basis van de prestatie of per dag), is een referteperiode bepaald op basis waarvan zij in aanmerking worden genomen voor de jaarlijkse bezoldiging.

Vu que certains suppléments et allocations sont calculés sur une autre base (par exemple sur la base de la prestation ou par jour), il y a lieu de déterminer une période de référence sur la base de laquelle ils sont pris en compte pour le salaire annuel.


Met dergelijke sociale toelagen waarvan de toekenning niet noodzakelijk afhangt van het bestaan van een werkelijke derving van beroepsinkomsten, worden de vergoedingen inzake arbeidsongevallen gelijkgesteld, alsmede de vergoedingen voor blijvende ongeschiktheid die ingevolge een door de werkgever afgesloten collectieve verzekering tegen lichamelijke ongevallen worden betaald of toegekend aan het slachtoffer van een ongeval dat in h ...[+++]

On assimile à de telles allocations sociales, dont l'octroi n'est pas nécessairement lié à l'existence d'une perte effective de revenus professionnels, les indemnités suite à des accidents du travail ainsi que les indemnités pour incapacité permanente qui sont payées ou attribuées à la victime d'un accident survenu dans le cadre de la vie privée, en exécution d'une assurance collective contre les accidents corporels conclue par l'employeur (voir à ce sujet les circulaires administratives du 11 juillet 1997, nº Ci.


2. Aan moeders die borstvoeding geven, kan op hun verzoek en na overlegging van een medisch attest waaruit blijkt dat zij borstvoeding geven, buitengewoon verlof worden toegekend voor een periode van ten hoogste vier weken, die ingaat op het ogenblik dat het moederschapsverlof verstrijkt; tijdens deze periode blijft de GND de in artikel 15 bedoelde vergoedingen en toelagen ontvangen.

2. En cas d'allaitement, l'END peut se voir accorder à sa demande, au titre d'un certificat médical attestant le fait, un congé spécial d'une durée maximum de quatre semaines à compter de la fin du congé de maternité, période pendant laquelle elle bénéficie des indemnités prévues à l'article 15.


w