Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegekende voordeel minstens gelijk " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. § 1. Met de instemming van de vakbondsafvaardiging kan de werkgever van hogervermelde bedragen afwijken en/of het bedrag van de hogervermelde jaarlijkse brutopremie en nettopremie anders invullen voor zover het toegekende voordeel minstens gelijk is aan de bedragen voorzien door onderhavige overeenkomst.

Art. 6. § 1. Avec l'accord de la délégation syndicale, l'employeur peut déroger aux montants susmentionnés et/ou concrétiser autrement les montants des primes annuelles brute et nette susmentionnées pour autant que l'avantage octroyé soit au minimum équivalent aux montants prévus par la présente convention.


Bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging binnen het bedrijf kan de werkgever van de hogervermelde bedragen afwijken en/of het bedrag van de hogervermelde jaarlijkse brutopremie en nettopremie anders invullen voor zover het toegekende voordeel minstens gelijk is aan de bedragen voorzien door onderhavige overeenkomst.

En l'absence de délégation syndicale au sein de l'entreprise, l'employeur pourra déroger aux montants susmentionnés et/ou concrétiser autrement les montants des primes annuelles brute et nette susmentionnées pour autant que l'avantage octroyé soit au minimum équivalent aux montants prévus par la présente convention.


De bevoegde autoriteiten kunnen evenwel, voor zover dit voor de goede werking van deze verordening nodig is, voorzien in het stellen van zekerheden voor een bedrag dat gelijk is aan het bedrag van het toegekende voordeel als bedoeld in artikel 13.

Néanmoins, dans la mesure nécessaire pour assurer la bonne application du présent règlement, l'autorité compétente peut exiger la constitution d'une garantie d'un montant égal à celui de l'avantage visé à l'article 13.


De bevoegde autoriteiten voorzien evenwel in bijzondere gevallen en voorzover dit voor het goed functioneren van deze verordening nodig is, in het stellen van zekerheden voor een bedrag dat gelijk is aan het bedrag van het toegekende voordeel.

Néanmoins, dans des cas particuliers et dans la mesure nécessaire pour le bon fonctionnement du présent règlement, les autorités compétentes prévoient la constitution de garanties d'un montant égal à celui de l'avantage octroyé.


Dit sluit in dat elke overeenkomstsluitende partij zich ertoe verbindt dat de behandeling en de bescherming die aan deze investeerders toegekend worden, minstens gelijk zijn aan die welke investeerders van een derde staat genieten en die gewaarborgd worden door het internationaal recht.

Cela implique que chacune des Parties contractantes s'engage à assurer que le traitement et la protection accordés à ces investisseurs soient au moins égaux à ceux dont jouissent les investisseurs d'un État tiers et qui sont garantis par le droit international.


Dit houdt in dat elke Overeenkomstsluitende Partij zich ertoe verbindt om elke ongerechtvaardigde of discriminatoire maatregel uit te sluiten, en dat de behandeling en de bescherming die aan deze investeerders toegekend worden, minstens gelijk zijn aan die waarvan investeerders van een derde Staat genieten en/of aan die welke gewaarborgd worden door het internationaal recht.

Cela implique que chacune des Parties contractantes s'engage à exclure toute mesure injustifiée ou discriminatoire et à assurer que le traitement et la protection accordés aux investisseurs soient au moins égaux à ceux dont jouissent les investisseurs d'un État tiers et/ou à ceux qui sont garantis par le droit international.


Dit sluit in dat elke Overeenkomstsluitende Partij zich ertoe verbindt dat de behandeling die aan de investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij toegekend wordt, minstens gelijk is aan deze waarvan eigen onderdanen of investeerders van een derde Staat genieten.

Ceci implique que chacune des Parties contractantes s'engage à assurer que le traitement accordé aux investisseurs de l'autre Partie contractante soit au moins égal à celui dont jouissent ses propres ressortissants ou les investisseurs d'un État tiers.


Dit sluit in dat elke Overeenkomstsluitende Partij zich ertoe verbindt dat de behandeling die aan de investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij toegekend wordt, minstens gelijk is aan deze waarvan eigen onderdanen of investeerders van een derde Staat genieten.

Ceci implique que chacune des Parties contractantes s'engage à assurer que le traitement accordé aux investisseurs de l'autre Partie contractante soit au moins égal à celui dont jouissent ses propres ressortissants ou les investisseurs d'un État tiers.


De beheersautoriteiten kunnen evenwel voorzien in het stellen van zekerheden voor een bedrag dat gelijk is aan het bedrag van het toegekende voordeel.

Néanmoins, l’autorité de gestion peut exiger la constitution d’une garantie d’un montant égal à celui de l’avantage.


De vennootschappen zonder minimaal maatschappelijk kapitaal worden uitgesloten van het voordeel van de maatregel, tenzij na de inbreng van het nieuw kapitaal het maatschappelijk kapitaal van die vennootschap minstens gelijk is aan het minimaal maatschappelijk kapitaal van een BVBA, als bedoeld in artikel 214, § 1, van het Wetboek van vennootschappen.

Les sociétés sans capital social minimum sont exclues du bénéfice de la disposition sauf si, après l’apport en nouveau capital, le capital social de cette société est au moins égal au capital social minimum d’une SPRL, comme visé à l’article 214, § 1 , du Code des sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende voordeel minstens gelijk' ->

Date index: 2021-11-29
w