Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additief voor levensmiddelen
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Hoogste toegelaten massa
Levensmiddelenadditief
Sensorieel toevoegingsmiddel
Technisch additief
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Toevoegingsmiddel
Toevoegingsmiddel in diervoeding
Toevoegingsmiddel voor dierenvoeders
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Voederadditief

Traduction de «toegelaten als toevoegingsmiddel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toevoegingsmiddel | toevoegingsmiddel in diervoeding | voederadditief

additif alimentaire | adjuvant de l'alimentation


toevoegingsmiddel voor dierenvoeders

additif pour les aliments pour animaux


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

poids total autorisé en charge | poids total en charge autorisé | P.T.A.C. [Abbr.]


het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise


levensmiddelenadditief [ additief voor levensmiddelen | sensorieel toevoegingsmiddel | technisch additief ]

additif alimentaire [ additif sensoriel | additif technique ]


Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verordening (EG) nr. 1847/2003 van de Commissie van 20 oktober 2003 tot verlening van een voorlopige vergunning voor een nieuwe toepassing van een toevoegingsmiddel en van een permanente vergunning voor een al toegelaten toevoegingsmiddel in de diervoeding (PB L 269 van 21.10.2003, blz. 3).

Règlement (CE) no 1847/2003 de la Commission du 20octobre 2003 portant autorisation provisoire d'un nouvel usage d'un additif et autorisation permanente d'un additif déjà autorisé dans l'alimentation des animaux (JO L 269 du 21.10.2003, p. 3).


Onderzoek naar de werkzaamheid is niet vereist voor ureum, aminozuren en zouten en analogen daarvan die reeds als toevoegingsmiddel zijn toegelaten, verbindingen van sporenelementen die reeds als toevoegingsmiddel zijn toegelaten en vitaminen, provitaminen en chemisch duidelijk omschreven stoffen met een gelijkaardige werking die reeds als toevoegingsmiddel zijn toegelaten.

Les études d'efficacité ne sont pas nécessaires pour l'urée, les acides aminés, les sels et analogues d'acides aminés déjà autorisés comme additifs pour l'alimentation animale, les composés d'oligoéléments déjà autorisés comme additifs pour l'alimentation animale et les vitamines, provitamines et substances à effet analogue chimiquement bien définies déjà autorisées comme additifs pour l'alimentation animale.


Het preparaat behorende tot de groep „Coccidiostatica en andere geneeskrachtige stoffen”, zoals gespecificeerd in bijlage I, wordt voor tien jaar toegelaten als toevoegingsmiddel in diervoeding onder de voorwaarden zoals vastgesteld in die bijlage.

La préparation appartenant au groupe des «coccidiostatiques et autres substances médicamenteuses» qui figure à l'annexe I est autorisée, pour une période de dix ans, en tant qu'additif dans l'alimentation des animaux, dans les conditions fixées à ladite annexe.


Het preparaat behorende tot de groep „Micro-organismen”, zoals gespecificeerd in bijlage II, wordt voorlopig voor vier jaar toegelaten als toevoegingsmiddel in diervoeding onder de voorwaarden zoals vastgesteld in die bijlage.

La préparation appartenant au groupe des «micro-organismes» qui figure à l'annexe II est autorisée à titre provisoire, pour une période de quatre ans, en tant qu'additif dans l'alimentation des animaux, dans les conditions fixées à ladite annexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Andere antibiotica dan coccidiostatica of histomonostatica mogen als toevoegingsmiddel niet worden toegelaten.

4. Les antibiotiques autres que les coccidiostatiques ou les histomonostatiques ne sont pas autorisés en tant qu'additifs pour l'alimentation animale.


(4) Ingeval het advies luidt dat het toevoegingsmiddel kan worden toegelaten, worden in het advies de volgende gegevens opgenomen:

4. En cas d'avis favorable à l'autorisation de l'additif pour l'alimentation animale, l'avis comprend en outre les informations suivantes:


Om ervoor te zorgen dat coccidiostatica en histomonostatica niet voor eeuwig en altijd als toevoegingsmiddel worden gebruikt, moeten deze stoffen die momenteel in de pluimveehouderij praktisch nog onontbeerlijk zijn, alleen nog voor een beperkte tijd worden toegelaten.

Afin que les coccidiostatiques et les histomonostatiques ne soient pas à tout jamais utilisés comme additifs, il faut que ces substances, aujourd'hui encore pratiquement indispensables pour l'élevage des volailles, ne soient plus autorisées que pour une durée déterminée.


4. Ingeval het advies luidt dat het toevoegingsmiddel kan worden toegelaten, worden in het advies de volgende gegevens opgenomen:

4. En cas d'avis favorable à l'autorisation de l'additif pour l'alimentation animale, l'avis comprend en outre les informations suivantes:


De lidstaten kunnen toestaan dat voor onderzoek voor wetenschappelijke doeleinden als toevoegingsmiddel gebruik wordt gemaakt van stoffen, met uitzondering van antibiotica, die niet op communautair niveau zijn toegelaten voor zover het onderzoek volgens de beginselen en voorwaarden van richtlijn 87/153/EEG, richtlijn 83/228/EEG of de richtsnoeren in artikel 8, lid 4 wordt uitgevoerd en een toereikend toezicht door de overheid is gewaarborgd.

Les États membres peuvent autoriser, à des fins de recherches scientifiques, l'utilisation, en tant qu'additifs, de substances non autorisées au niveau communautaire, à l'exception des antibiotiques, dans la mesure où ces recherches sont menées conformément aux principes et conditions établis dans les directives 87/153CEE et 83/228/CEE, paragraphe et font l'objet d'un contrôle officiel suffisant.


Iedere persoon die een dossier voorlegt aan de Inspectie-generaal Grondstoffen en Verwerkte producten, met het oog op de persoonsgebonden toelating van een toevoegingsmiddel voor de dierenvoeding op het niveau van de E.U. en waarvoor België de verslaggevende Lidstaat is, is gehouden een retributie van 250 000 F te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen. Hetzelfde geldt voor iedere aanvraag tot uitbreiding van het gebruik van een reeds toegelaten persoonsgebonden toevoegingsmiddel.

Toute personne qui soumet à l'Inspection générale Matières premières et Produits transformés un dossier, en vue de l'admission liée au responsable d'un additif pour l'alimentation animale au niveau de l'U.E., pour lequel la Belgique est l'Etat membre rapporteur, est tenue d'acquitter au Fonds budgétaire des matières premières une rétribution de 250 000 F. Il en est de même pour toute demande d'extension d'usage d'un additif déjà admis lié au responsable.


w