Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten massa
Parkeren toegelaten
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Verkeer toegelaten in beide richtingen

Vertaling van "toegelaten in februari " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise




Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Ter uitvoering van artikel 2, 1°, c), van het Vlaams Onteigeningsdecreet van 24 februari 2017, zijn naast de betekeningswijzen, vermeld in artikel 2, 1°, a) en b), van het voormelde decreet, de volgende betekeningswijzen toegelaten als beveiligde zending:

Article 1. En exécution de l'article 2, 1°, c) du Décret flamand sur les Expropriations du 24 février 2017, outre les modes de notification visés aux articles 2, 1°, a) et b) dudit décret, les modes de notification suivants sont autorisés à titre d'envoi sécurisé :


Onder hoofdstuk I, deel 1, punt 1 van de omzendbrief GPI 62 van 14 februari 2008 worden de woorden "Ik beslis dat momenteel alleen het kaliber 9 x 19 mm is toegelaten.

Au chapitre I, section 1ère, point 1 de la circulaire GPI 62 du 14 février 2008, les mots "Je décide qu'actuellement seul le calibre 9 x 19 mm est autorisé.


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 16 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 april 2015 waarbij de registratie van wapens van natuurlijke personen in de Franse Gemeenschap wordt toegelaten

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 16 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 avril 2015 autorisant l'enregistrement d'armoiries de personne physique en Communauté française


Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Advies 59. 703/2/V van 10 augustus 2016 over een ontwerp van koninklijk besluit "tot wijziging, met het oog op de omzetting van richtlijn 2013/50/EU, van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumententen die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en van het koninklijk besluit van 14 februari 2008 op de openbaar ...[+++]

de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT Avis 59. 703/2/V du 10 août 2016 sur un projet d'arrêté royal "modifiant, en vue de transposer la directive 2013/50/UE, l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé et l'arrêté royal du 14 février 2008 relatif à la publicité des participations importantes, et modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques d'acquisition et l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation" Le 30 juin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, artikel 10, § 2 tot 6, vervangen bij de wet van 2 mei 2007 en gewijzigd bij de wetten van 17 juli 2013 en van 27 juni 2016, en artikel 15, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 april 2007; Gelet op de wet van 1 april 2007 op de openbare overnameaanbiedingen, artikel 8, tweede lid, 4° en 8° ; Gelet op de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling ...[+++]

Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, l'article 10, §§ 2 à 6, remplacé par la loi du 2 mai 2007 et modifié par les lois des 17 juillet 2013 et 27 juin 2016, et l'article 15, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 27 avril 2007 ; Vu la loi du 1 avril 2007 relative aux offres publiques d'acquisition, l'article 8, alinéa 2, 4° et 8° ; Vu la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes dans des émetteurs dont les actions sont admises à la négociation sur un marché réglementé et portant des dispositions diverses, l'article 6, § 7, l'article 9, § 1, ...[+++]


1 JUNI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het "Athénée royal Robert Campin" De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op het ministerieel besluit van 19 februari 2013 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor een periode van drie jaar vanaf het schooljaar 2013-2014; Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het "Athénée royal de la Communauté fran ...[+++]

1er JUIN 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée royal Robert Campin à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; Vu l'arrêté ministériel du 19 février 2013 autorisant l'apprentissage par immersion pour une durée de trois ans à compter de l'année scolaire 2013-2014; Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée royal Robert Campin de la Communauté française Robert Campin, sis rue du Château 18, à 7500 Tournai, de poursuivre l'apprentissage par immersion; ...[+++]


20 JUNI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het "Athénée royal d'Hannut" De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op het ministerieel besluit van 4 februari 2013 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten; Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het "Athénée royal de la Communauté française d'Hannut, gelegen rue de Tirlemont 22, te 4280 Hannut, om taa ...[+++]

20 JUIN 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée royal d'Hannut à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14 ; Vu l'arrêté ministériel du 4 février 2013 autorisant l'apprentissage par immersion ; Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée royal de la Communauté française d'Hannut, sis rue de Tirlemont 22, à 4280 Hannut, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion; Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement organisé par la Communauté fra ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het vissen met vliegen als aas in de bedding van een gedeelte van de Vesder op 1 en 22 mei 2016 wordt toegelaten in het kader van de Belgische kampioenschappen van het vissen met vliegen als aas 2016 De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, artikel 10, § 4, 5°; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, artikel 46; Gelet op het ministerieel besluit van 13 maart 2014 waarbij forelvissen met vliegen als a ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant la pêche à la mouche dans le lit d'un tronçon de la Vesdre les 1 et 22 mai 2016 dans le cadre des championnats de Belgique de pêche à la mouche 2016 Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 10, § 4, 5°; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 46; Vu l'arrêté ministériel du 13 mars 2014 autorisant temporairement la pêche de la truite à la mouche dans un tronçon de la Vesdre en pér ...[+++]


a) „goedgekeurd levensmiddelenadditief”: een vóór 20 januari 2009 toegelaten levensmiddelenadditief, opgenomen in Richtlijn 94/35/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 30 juni 1994 inzake zoetstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt , Richtlijn 94/36/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 30 juni 1994 inzake kleurstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt of Richtlijn 95/2/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 20 februari 1995 betreffende levensmiddelenadditieven met uitzondering van ...[+++]

«additif alimentaire autorisé», tout additif alimentaire autorisé avant le 20 janvier 2009 et figurant dans la directive 94/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 concernant les édulcorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires , dans la directive 94/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 concernant les colorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires ou dans la directive 95/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 février 1995 concernant les additifs aliment ...[+++]


Voor voertuigen die naar verklaring stroken met het profiel UK1[D] en door de infrastructuurbeheerder op een lijn zijn toegelaten moet vrije ruimte worden verschaft overeenkomstig de eisen van GC/RT5212 (Issue 1, February 2003).

Lorsque les véhicules déclarés conformes au profil UK1[D] ont été acceptés pour le parcours sur la ligne, en accord avec le gestionnaire de l'infrastructure, des débattements à ces véhicules sont prévus conformément à la norme GC/RT5212 (numéro 1, février 2003).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegelaten in februari' ->

Date index: 2022-07-02
w