Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegepast maar blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze activiteiten zullen primair onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten en de EU-instellingen blijven vallen, maar de belanghebbenden kunnen ze met hun ervaring en deskundigheid ondersteunen en aanvullen vanuit verschillende invalshoeken en met verschillende middelen (toegepast onderzoek, onderwijs, beroepsopleiding, conferenties enz.).

Bien que ces questions relèvent avant tout de la compétence des États membres et des institutions de l'UE, leur action peut être soutenue et complétée par l'expérience et l'expertise des parties prenantes et leurs différents moyens et angles d'approche (recherche appliquée, éducation, formation professionnelle, conférences, etc.).


­ Indien deze Gemeenschap niet alleen een interne markt wil zijn en blijven (en meer wil zijn dan een zuivere vrijhandelszone waarin het mogelijk is voordeel te halen uit het principe van het vrije verkeer van goederen, kapitalen en diensten zonder oog voor de concurrentievoorwaarden) maar een gemeenschap wil worden waarin harmonische economische ontwikkeling en welzijn centraal staan, is het wenselijk dat de procedures die gelden voor het uit de weg ruimen van tarief- of technische belemmeringen, ook worden ...[+++]

­ Si cette Communauté veut non seulement être et rester un marché intérieur (et ne pas être une simple zone de libre-échange où il est possible de tirer parti du principe de libre circulation des biens, capitaux et services en n'ayant aucun égard pour les conditions de concurrence) mais devenir une communauté de développement économique harmonieux et de bien-être, il convient que les mêmes procédures qui valent pour l'élimination des entraves tarifaires ou techniques s'appliquent pour définir les règles d'encadrement de l'activité économique, puisque celles-ci ont un effet sur le fonctionnement correct du marché intérieur.


De jongste wijziging van artikel 75, § 2, van de wet van 8 juli 1976, toegepast op niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die hierboven reeds aan de kaak gesteld is, maakt op wrede wijze duidelijk hoe absurd het algemeen beleid van de Belgische overheid ter zake is. Zoals we verder zullen zien, wordt de minderjarige die het verzoek krijgt het grondgebied te verlaten, over het algemeen tot de leeftijd van 18 jaar in België « gedoogd »; maar hoe kan hij in leven blijven indien hij afgesned ...[+++]

Déjà dénoncée supra, la dernière modification de l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 appliquée aux mineurs étrangers non accompagnés, met cruellement en évidence l'absurdité de la politique globale des autorités belges en ce domaine : comme nous le verrons infra , le mineur qui se voit prié de quitter le territoire est généralement « toléré » en Belgique jusqu'à ses 18 ans, comment peut-il cependant continuer à survivre s'il se voit couper l'aide sociale ?


De voordelen van het project mogen niet beperkt blijven tot de betrokken ondernemingen of sectoren, maar moeten een bredere relevantie hebben en op ruimere schaal in de Europese economie of samenleving kunnen worden toegepast via duidelijk, concreet en aanwijsbaar omschreven positieve overloopeffecten (zoals dat zij systemische effecten hebben op meerdere niveaus van de waardeketen of op up- of downstreammarkten, of alternatieve to ...[+++]

Les bénéfices générés par le projet ne peuvent se limiter aux entreprises ou au secteur concernés mais doivent trouver une pertinence et une application plus larges dans l’économie ou la société européenne, sous la forme de retombées positives (effets systémiques sur de nombreux niveaux de la chaîne de valeur, marchés en amont ou en aval, utilisations différentes dans d’autres secteurs ou transferts modaux) qui sont clairement définies d’une manière concrète et identifiable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° De controle mag niet systematisch geschieden; ze mag niet op iedereen worden toegepast, maar ze moet uitzonderlijk blijven.

3° Le contrôle ne peut être systématique; il ne peut être effectué sur chaque personne, mais doit rester exceptionnel.


Indien de periode van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval korter is dan 30 dagen, wordt de hiervoor omschreven procedure niet toegepast maar blijven de aanspraken en/of persoonlijke bijdragen verder bepaald als zou de tewerkstellingsgraad van de aangeslotene ongewijzigd gebleven zijn.

Si la période d'incapacité de travail pour cause de maladie ou d'accident est de moins de 30 jours, la procédure décrite à cette fin n'est pas appliquée mais les droits et/ou les contributions personnelles sont définis comme si le taux d'occupation de l'affilié était resté inchangé.


Indien de schorsing van de arbeidsovereenkomst korter is dan 30 dagen, wordt de hiervoor omschreven procedure niet toegepast maar blijven de aanspraken en/of persoonlijke bijdragen verder bepaald als zou de tewerkstellingsgraad van de aangeslotene ongewijzigd gebleven zijn.

Si la suspension du contrat de travail est de moins de 30 jours, la procédure décrite ci-avant n'est pas appliquée mais les droits et/ou les contributions personnelles continuent à être déterminés comme si le taux d'occupation de l'affilié était resté inchangé.


Dat heeft gevolgen voor de thans door de Commissie en de Autoriteit toegepaste procedures, maar deze blijven beperkt.

Cela a donc un impact sur les procédures utilisées actuellement par la Commission et l'Autorité mais qui restent limités.


We hebben de tekst steeds proberen bij te schaven zodat hij zou kunnen worden toegepast zonder dat hierbij het essentiële doel, namelijk de strijd tegen de straffeloosheid, uit het oog werd verloren. Dit doel moest blijven vooropstaan, maar we moesten wel rekening houden met de oprichting van het Internationaal Strafgerechtshof, met de toetreding van een reeks landen tot het statuut van Rome en met de evoluties van de internationale rechtbanken.

Il fallait poursuivre cet objectif en tenant compte de la création de la Cour pénale internationale, de l'adhésion d'une série d'États au statut de Rome et des évolutions des juridictions internationales.


Praktijkmensen zeggen dat bepaalde rechters gekant blijven tegen het principe van de gelijkmatig verdeelde huisvesting - de nieuwe wet maakt het hun mogelijk de voorgestelde regeling niet toe te passen -, maar dat anderen vinden dat het model waarin de wet voorziet, moet worden toegepast.

Des praticiens font savoir que, si certains juges restent opposés au principe de l'hébergement égalitaire - la nouvelle loi leur permet de ne pas appliquer le modèle suggéré -, d'autres considèrent que le modèle législatif doit être appliqué.




Anderen hebben gezocht naar : toegepast maar blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegepast maar blijven' ->

Date index: 2024-08-01
w