Overwegende dat, om de homogene toepassing van de betrokken methode in de Gemeenschap te bevorderen, de criteria moeten worden vastgesteld voor de erkenning door de Lid-Staten van proefpanels die zijn belast met de officiële controle van de organoleptische kenmerken van de oliën; dat met hetzelfde oogmerk het systeem dient te worden geharmoniseerd dat moet worden toegepast wanneer onregelmatigheden worden geconstateerd;
considérant que, pour favoriser l'application homogène de la méthode en cause dans la Communauté, il convient de définir les critères d'agrément par les États membres des jurys de dégustateurs chargés des contrôles officiels des caractéristiques organoleptiques des huiles; que, dans ce même but, il convient d'harmoniser le système de sactions à appliquer en cas de constatation d'irrégularités;