Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegestaan door derden-consumenten " (Nederlands → Frans) :

§ 1. De borgtocht en, desgevallend, elke andere vorm van zekerheid toegestaan door derden-consumenten voor de verbintenissen die voortvloeien uit een kredietovereenkomst geven nauwkeurig het bedrag weer dat gewaarborgd is.

§ 1. Le cautionnement et, le cas échéant, toute autre forme de sûreté accordée par des tiers-consommateurs des engagements nés d'un contrat de crédit précisent le montant qui est garanti.


Diverse nationale wetten die toestaan dat prijzen verhoogd worden, hanteren een lager percentage dan 10% en in andere landen is een verhoging helemaal niet toegestaan of kunnen consumenten het contract opzeggen na een prijsverhoging.

Dans plusieurs pays où les majorations sont autorisées par la loi, leur plafond est inférieur à 10 %. Dans d'autres pays, elles sont prohibées, ou constituent un motif valable de résiliation du contrat par le consommateur.


De volgende beslissingen vereisen een meerderheid van twee derden van de stemmen uitgebracht door de aanwezige of vertegenwoordigde bestuurders : 1° de beslissing waarvan sprake in artikel 35, § 3, eerste lid, 2°, van de Wet van 1991; 2° de beslissing om gebruik te maken van het toegestaan kapitaal wanneer dit gebruik een beperking of uitsluiting inhoudt van het voorkeurrecht van de aandeelhouders in de zin van artikel 5, paragraaf 1, 1° en 2° van deze statuten; 3° de beslissing om eigen aandelen van de Vennootschap te verkrijgen of ...[+++]

Une majorité des deux tiers des votes émis par les administrateurs présents ou représentés est requise pour les décisions suivantes : 1° la décision visée à l'article 35, § 3, alinéa 1, 2°, de la Loi de 1991 ; 2° les décisions de faire usage du capital autorisé lorsque cet usage implique une limitation ou une suppression du droit de préférence des actionnaires au sens de l'article 5, paragraphe 1, 1° et 2° des présents statuts ; 3° la décision d'acquérir ou de céder des actions propres de la Société, en vertu de l'article 13 des présents statuts ; 4° la décision d'approuver ou de modifier le contrat de ...[+++]


Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de sociale voorzieningen, evenals in de vervoermiddelen die hij voor gemeenschappelijk vervoer van en naar h ...[+++]

Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'interdit pas de fumer dans les espaces de travail, dans les équipements sociaux, ainsi que dans les moyens ...[+++]


De bedragen verschuldigd door een Regering aan een lid van zijn krijgsmacht of civiele dienst zijn in zoverre onderworpen aan beslag, beslag door derden of een andere vorm van executie op last van een Duitse rechtbank of autoriteit als door de op het grondgebied van de Staat van herkomst geldende wetgeving is toegestaan.

Les sommes dues à un membre d'une force ou d'un élément civil par son gouvernement peuvent faire l'objet d'une saisie, d'une saisie-arrêt ou de toute autre mesure d'exécution ordonnée par un tribunal allemand ou par une autorité allemande dans la mesure où la législation applicable sur le territoire de l'État d'origine le permet.


De Erkende Programmeringsaanvragen toegestaan door de DTWC en/of de door de DWTC aangewezen entiteiten zullen ingewilligd worden met inachtneming van de vroegere prioritaire programmeringen zowel van derden als van de DWTC en/of van de door de DWTC aangewezen entiteiten.

Les Demandes de Programmation Agréées par les SSTC et/ou les entités désignées par les SSTC seront effectuées dans le respect des programmations prioritaires antérieures tant des tiers que des SSTC et/ou des entités désignées par les SSTC.


Handelsplatformen zijn faciliteiten waarbinnen een interactie tussen meerdere koop- en verkoopintenties van derden plaatsvindt, terwijl het een beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling niet toegestaan mag zijn koop- en verkoopintenties van derden op functioneel dezelfde wijze als een handelsplatform samen te brengen.

Alors que les plates-formes de négociation sont des systèmes au sein desquels de multiples intérêts acheteurs et vendeurs exprimés par des tiers interagissent, un internalisateur systématique ne devrait pas être autorisé à assurer la rencontre d'intérêts acheteurs et vendeurs exprimés par des tiers d'une manière similaire au fonctionnement d'une plate-forme de négociation .


Handelsplatforms zijn faciliteiten waarbinnen een interactie tussen meerdere koop- en verkoopintenties van derden plaatsvindt, terwijl het een beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling niet toegestaan mag zijn koop- en verkoopintenties van derden op functioneel dezelfde wijze als een handelsplatform samen te brengen.

Alors que les plates-formes de négociation désignent un système au sein duquel de multiples intérêts acheteurs et vendeurs exprimés par des tiers interagissent, un internalisateur systématique ne devrait pas être autorisé à assurer la rencontre d'intérêts acheteurs et vendeurs exprimés par des tiers d'une manière similaire au fonctionnement d'une plate-forme de négociation .


voorafgaande financiering van het proces door derden, waarbij bijvoorbeeld de eiser een eventueel later recht op schadevergoeding aan derden afstaat, mag niet worden toegestaan;

le procès ne doit pas être préfinancé par des tiers de sorte que, par exemple, le plaignant cède à des tiers les indemnités éventuellement obtenues par après;


Daarom moet op de verpakking van wasmiddelen doseringsinformatie zijn toegestaan die de consumenten aanraadt minder wasmiddel te gebruiken voor zacht water, bijvoorbeeld water dat volgens het SI van gemiddelde hardheid is, d.w.z. een CaCo3-gehalte heeft van 0,882 – 1,764 millimol/l.

C'est pourquoi il faut autoriser sur les emballages des instructions de dosage qui recommandent aux consommateurs d'utiliser moins de détergent en cas d'eau douce, comme, par exemple, celle classée comme moyenne par le SI, dont la teneur en carbonate de calcium est comprise entre 0,882 et 1,764 millimoles/l.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegestaan door derden-consumenten' ->

Date index: 2021-11-26
w